background image

Vienybė-PK1

 

 
 

 

533

 

743

 

 

 

 

Ø150

 

70

 

 

11

 

 

 

 

8

 

 

 

 

7

 

 

 

9

4

5

 

6

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

15

 

 

 

 

1

3

5

 

 
 
 
 
 
 

 

220

 

 

14

 

 

12

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

9

 

 

13

 

 
 

 

Pic.1

 

 

1.Front panel. 2. Door. 3. Glass. 4. Ashbin. 5. Firegrate. 6. Mouth. 7. Cover. 8. 

Heat exchanger. 9. Air supply valve. 10. Furnishing panels. 11. Stones. 12.

 

Sauna wall. 13. Rockwool S30…50. 14.Fire knife. 15. Vermiculite.

 

 

Note: 

heat exchanger pos. 8 is not included. Customer may purchase the 

heat

 

exchanger separately from the manufacturer or dealers.

 

 

3.Installation

 

 

The place where the heater will be installed must have sufficient air supply necessary for 
combustion and must meet the construction standards and regulations.

 

 

The heater must be filled with granite stones broken into pieces not larger than 100 mm in 
diameter; the gap for air circulation must be left (Pic. 1).

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Vienybė-PK1 (13.02) V2 LT, RU, EN

 

19

 

 

Содержание VIENYBE- PK1

Страница 1: ...ija 3 RU Технический паспорт инструкция по монтaжy и 10 обслуживанию EN Technical certificate instruction for installation and use 17 PIRTIES KROSNELĖ Печь для бани Sauna heater VIENYBĖ PK1 Vienybė PK1 13 02 V2 LT RU EN ĮST 8271432 33 2003 ГОСТ 9817 95 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... užpildytas priėmimo liudijimas Atsiradus nesklandumams krosnelės montavimo ar naudojimo metu teiraukitės telefonu 7 495 995 90 92 Dėl garantijos skambinkite mob 7 985 210 76 51 TURINYS 1 Techniniai duomenys 4 2 Konstrukcijos aprašymas 4 3 Montavimas 5 3 1 Priešgaisriniai reikalavimai 6 3 2 Reikalavimai kaminui 7 3 3 Vandens šildymo talpos pajungimo reikalavimai 7 4 Aptarnavimas 8 5 Pasitaikantys ...

Страница 4: ...irkėjui atskirai įsigijus viduje degimo kameros gali būti įmontuojamas keičiamas šilumokaitis poz 8 kuriame cirkuliuoja šilumos nešiklis vanduo Šilumokaitį prie atviros vandens šildymo talpos galima prijungti vamzdžiais tiek iš kairės tiek ir iš dešinės pusės Krosnelės pakura poz 6 išklota vermikulitinėmis plytomis poz 15 Krosnelės durelėse poz 2 yra atsparus karščiui keramikos stiklas poz 3 Skaid...

Страница 5: ...ies peilis 15 Vermikulitas Pastaba Šilumokaitis poz 8 su pirties krosnele nekomplektuojamas Pageidaujant šilumokaičio vartotojas turi jį įsigyti atskirai iš gamyklos gamintojos arba pardavimo taškuose 3 Montavimas Krosnelę montuoti patalpoje turinčioje pakankama oro reikalingo degimo palaikymui pritekėjimą atitinkančioje statybines normas ir reikalavimus Krosnelės užpildymui naudoti granitinius ne...

Страница 6: ...i būti statoma ant medinių grindų grindys turi būti padengtos ne plonesniu kaip 50 mm betono sluoksniu ir uždengtos metaliniu lakštu pirties sienos prie kurių statoma krosnelė privalo būti mūrinės minimalūs atstumai tarp krosnelės ir pirties sienų bei lubų parodyti pieš 2 ir 3 turi būti palikta galimybė pakeisti krosnelę negriaunant pirties sienų t y iki krosnelės nugaros atstumas turi likti ne ma...

Страница 7: ...i jei kaminas pajungiamas su papildoma alkūne tai ji turi būti ne mažesnio skerspjūvio už krosnelės kamino skerspjūvį sudūrimo ir įvedimo į kaminą vietose turi būti gerai užsandarinti plyšiai 3 3 Vandens šildymo talpos pajungimo reikalavimai Jei yra sumontuotas šilumokaitis vandens šildymo šilumokaitį jungti prie atviros vandens talpos ne mažesnio kaip colio skersmens plieniniais vamzdžiais tarp k...

Страница 8: ...alai tarp krosnelės valymų priklauso nuo kuro kokybės ypač drėgnumo kūrenimo intensyvumo kamino traukos ir kitų aplinkybių Rekomenduojama krosnelę išvalyti 1 2 kartus per metus Valant pašalinami susirinkę pelenai ir suodžiai Krosnelės paviršius ir stiklas valomi tik tada kai ji atvėsusi Tai daroma sausu skudurėliu Stiklui valyti galima panaudoti įprastas sintetines valymo priemones Groteles laikyk...

Страница 9: ...alavimus jeigu laikomasi gabenimo laikymo montavimo naudojimo reikalavimų 24 mėnesių garantinis laikas taikomas nuo pardavimo datos pateikus užpildytą priėmimo liudijimą ir pirkimą patvirtinantį dokumentą Ardeliams taikoma 6mėn garantija Parduodant pardavėjas privalo supažindinti pirkėją su garantijos taikymo sąlygomis užpildyti priėmimo liudijimą ir įteikti naudojimo instrukciją Garantinio laikot...

Страница 10: ...омьтесь с условиями действия гарантии удостоверьтесь что акт приемки заполнен полностью и правильно СОДЕРЖАНИЕ 1 Технические данные 11 2 Описание конструкции 11 3 Монтаж 12 3 1 Противопожарные требования 12 3 2 Требования к дымовой трубе 13 3 3 Требования для подключения емкости для подогрева воды 14 4 Обслуживание 15 5 Возможные неисправности 15 6 Требования техники безопасности 15 7 Транспортиро...

Страница 11: ...иод сгорания порции топлива зависит от вида топлива его калорийности температуры воздуха на улице и других факторов Печь предназначена для нагрева бытовой сауны или паровой бани 2 Описание конструкции Корпус печи сварен из листа стали толщиной в 5 8 мм и покрыт защитными отделочными щитами рис 1 поз 10 533 743 Ø150 70 11 8 7 9 4 5 6 5 10 15 135 220 14 12 1 2 3 4 9 13 Рис 1 1 Передняя панель 2 Двер...

Страница 12: ...заслонки поз 9 Вторичный поток воздуха проходит через отверстия находящиеся в верхней части дверец поз 2 Печь покрашена краской устойчивой к высоким температурам ВНИМАНИЕ Во время топки ручка дверей поз 2 нагревается поэтому открывая дверцы печи не забудьте надеть перчатки 3 Монтаж Печь следует монтировать в помещении с достаточным притоком воздуха необходимого для поддержания горения соответствую...

Страница 13: ...лирован слоем каменной ваты не менее 50 мм и закрыт металлическим оцинкованным или алюминиевым жестяным листом см рис 3 Каменная вата 5 0 Оцинкованная жесть или лист алюминия 120 0 300 По всему периметру Металлический лист Бетонное основание Рис 3 3 2 Требования к дымовой трубе подсоединение дымохода печи к дымовой трубе бани должно осуществляться в соответствии c СНиП 2 04 05 91 Отопление вентиля...

Страница 14: ...е емкости должна быть труба рис 4 поз 5 или отверстие во избежание создания избыточного давления при нагреве рекомендуемый объем емкости составляет 50 100 л если во время простоя бани существует возможность замерзания воды воду следует спустить Для этого в самой нижней точке необходимо установить кран для слива воды поз 6 5 2 1 500 6 3 4 Рис 4 Схема подсоединения банной печи 1 Печь 2 Труба для гор...

Страница 15: ...зультате неправильно проведенной очистки стерлась краска поцарапано стекло Треснули вермикулитовые плиты Новые плиты можно заказать у производителя печи Испорчены дверцы треснуло стекло Замена дверец и их наладка являются сложными ремонтными работами Стекло тоже сложно заменить Поэтому лучше всего чтобы данные работы осуществлял специалист Новое стекло для замены треснувшего можно заказать у произ...

Страница 16: ...и выписка из кассовой книги 2 если утерян акт приемки 3 если акт приемки не заполнен не указана дата продажи нет штампа магазина не вписан заводской номер печи или же он не соответствует номеру указанному на самой печи 4 если имеются механические повреждения печи 5 если установлено что ремонт печи осуществлялся посторонним лицом 6 если печь использовалась в нарушение инструкции по использованию за...

Страница 17: ...ty terms and conditions check if the acceptance certificate is filled out completely and correctly TABLE OF CONTENTS 1 Technical parameters 18 2 Description of the construction 18 3 Installation 19 3 1 Fire safety requirements 20 3 2 Requirements for chimney 21 3 3 Requirements for connection of a water heating tank 21 4 Handling and maintenance 22 5 Common failures 22 6 Safety requirements 23 7 T...

Страница 18: ... a replaceable heat exchanger pos 8 may be installed inside the combustion chamber Inside the heat exchanger a heat carrying medium water circulates The heat exchanger may be connected to an open water heating tank with the help of pipes both from the left and right side The mouth of the heater pos 6 is lined with vermiculite bricks pos 15 A heat resistant ceramic glass pos 3 is installed inside t...

Страница 19: ...or the floor must have at least 50 mm thick concrete cover with a metal sheet on top The heater must be placed only next to the brick wall of the sauna The minimum distance between the heater and walls ceiling of the sauna is shown in Pic 2 and 3 The heater must be installed in a way that it would be possible to replace it without breaking down the walls of the sauna i e the distance between the b...

Страница 20: ...Note heat exchanger pos 8 is not included Customer may purchase the heat exchanger separately from the manufacturer or dealers 3 Installation The place where the heater will be installed must have sufficient air supply necessary for combustion and must meet the construction standards and regulations The heater must be filled with granite stones broken into pieces not larger than 100 mm in diameter...

Страница 21: ... be at least as the diameter of the chimney of the heater Connection points and inlets into the chimney must be sealed properly 3 3 Requirements for connection of a water heating tank Provided that a heat exchanger is installed For the connection of the heat exchanger to the open water heating tank steel pipes should be used the diameter of the pipes must be at least No closing devices may be inst...

Страница 22: ...e intervals between the cleaning of the heater depend on the quality of fuel especially humidity heating intensity thrust of the chimney and other factors It is recommended to clean the heater once or twice per year When cleaning the accumulated ash and smut is removed The surface and the glass shall be cleaned only when the heater is cold A dry cloth shall be used for this Common synthetic cleane...

Страница 23: ...urchase warranty is given to the product a filled out acceptance certificate and a document certifying the purchase must be submitted For firegrate 6 month warranty When selling a product a seller must inform a client about the terms and conditions of the warranty he she must fill out the acceptance certificate and hand in the user s manual During the warranty period Vienybë is obliged to execute ...

Страница 24: ...и ĮST 8271432 33 2003 и пригодна для использования Complies with requirements ГОСТ 9817 95 and ĮST 8271432 33 2003 and ready for use Pagaminimo data Дата изготовления _________________________ Manufacturing Date TKS kontrolierius Контролер ОТК _________________________ TID inspector TKS štampas Штамп ОТК _________________________ TID stamp Sukomplektavo Комплектовал _________________________ Gathe...

Отзывы: