background image

573

 017

 / www

.viega.com

06.2/2017

Multiplex Trio

Modell

6170.10

6170.11
6170.12

A

DE

 

BE

 

FR

 

BE

 

NL

 

CZ

 

DK

 

ES

 

GB

 

HR

 

HU

 

IT

 

PT

 

PL

 

RU

573017_Multiplex_Trio_MT9.indd   1

26.06.2017   08:56:30

Содержание 723 347

Страница 1: ...573 017 www viega com 06 2 2017 Multiplex Trio Modell 6170 10 6170 11 6170 12 A DE BE FR BE NL CZ DK ES GB HR HU IT PT PL RU 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 1 26 06 2017 08 56 30...

Страница 2: ...Modell 6170 10 2 B 14 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 26 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 C 50 40 H 70 75 110 75 L 95 125 60 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 2 26 06 2017 08 56 31...

Страница 3: ...Modell 6170 10 3 D 350 OKFFB E 3mm 3mm d e f g h i 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 3 26 06 2017 08 56 32...

Страница 4: ...Modell 6170 10 4 E 560 mm 725 mm 15mm j 15mm 1070 mm k 15mm 560 725 mm l 15mm 1070 mm m 50 mm 40 mm n p q r o s 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 4 26 06 2017 08 56 34...

Страница 5: ...Modell 6170 10 5 G a b c 2 1 d F a 1 1 2 3 b c d e f 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 5 26 06 2017 08 56 35...

Страница 6: ...en von Badewasser in das Trinkwassersystem zu vermeiden ist ein Rohrunterbrecher zwischen UP Absperrarmatur und Badewannenzulauf zu installieren Es sind die rtlichen Normen und Vorschriften zu beachte...

Страница 7: ...Trinkwassers vor Verunreinigung Die Qualit t des Trinkwassers darf nicht durch Zur ckflie en von Badewasser in das Trinkwassersystem beeintr chtigt werden Um dies sicher zu stellen ist ein Rohrunter b...

Страница 8: ...es Geruch verschlusses und des Ventiloberteils m ssen bereinander liegen Bauschutzeinsatz montieren 560mm 725mm berlaufrohr montieren Ggf k rzen Das berlaufrohr muss mindestens 1 5cm in den Geruchvers...

Страница 9: ...e die Funktion der Wasserstandsanhebung Durch Dr cken der Drehrosette wird die Wasserstandsanhebung aktiviert Darstellung Drehrosette mit Wasserstandsan hebung Durch Ziehen oder Drehen der Dreh rosett...

Страница 10: ...tamination de l eau potable suite au reflux de l eau contenue dans la baignoire dans le syst me d eau potable il convient d installer un disconnecteur entre la vanne encastr e et l arriv e d eau de la...

Страница 11: ...que la baignoire remplie se trouve en situation de sous pres sion il est possible que l eau contenue dans la baignoire reflue dans le syst me d eau potable Sch ma d installation Set de raccordement av...

Страница 12: ...rtie sup rieure de cr pine et la vis de fixation et les serrer avec l aide au montage Viega Les structures crois es du siphon et de la partie sup rieure de la cr pine doivent tre l une au dessus de l...

Страница 13: ...l l vation du niveau d eau G Montage 1 070 mm Glisser l extr mit sup rieure du tube de trop plein dans le manchon en caoutchouc Glisser l crou flottant la bague coulissante et le joint conique sur l e...

Страница 14: ...water door terugstromen van badwater in het drinkwatersysteem te voorkomen moet een buisonderbreker worden ge nstalleerd tussen de inbouwafsluitarmatuur en de badtoevoer De plaatselijke normen en voor...

Страница 15: ...t worden besteld Terugstroomsituatie Bij een gevulde bad bestaat in een onder druksituatie de kans dat er water uit het bad terugstroomt in het drinkwatersysteem Montageschema Aansluitset met inbouw b...

Страница 16: ...oven elkaar liggen Inzetstuk bouwbescher ming monteren 560mm 725mm Overloopbuis monteren Indien nodig inkorten De overloopbuis moet minstens 1 5cm in de sifon worden gestoken 1070mm Overloopbuizen mon...

Страница 17: ...ilverhoging Door indrukken van de draairozet wordt de waterpeilverhoging geactiveerd Weergave draairozet met waterpeilverhoging Door trekken of naar links draaien van de draairozet wordt de waterpeilv...

Страница 18: ...se mezi podom tkovou uzav rac armaturu a vanov p tok instalovat trubkov p eru ova Dodr ovat se mus m stn normy a p edpisy N vod k pou it se po mont i mus p edat investorovi stavby 18 A Model Art Popis...

Страница 19: ...toku P i napln n koupelnov van by p i podtlaku bylo mo n e by voda vany tekla zp t do syst mu pitn vody Sch ma mont e P ipojovac souprava s podom tkov m trub kov m p eru ova em DN 20 podle DIN EN 1717...

Страница 20: ...ilu mus b t nad sebou Namontujte ochrannou stavebn vlo ku 560mm 725mm Namontujte p epa dovou trubku P padn ji zkra te P epadov trubka mus b t mini m ln 1 5cm zasu nuta do z pachov ho uz v ru 1070mm Na...

Страница 21: ...n rozety bez funkce zv en hladiny vody Stisknut m oto n rozety se aktivuje zv en hladiny vody Zn zorn n oto n rozety s funkc zv en hladiny vody Vyta en m nebo oto en m oto n rozety doleva se deak tiv...

Страница 22: ...afsp rringsarmatur og badekarsindl b for at hindre forurening af drikkevandet pga tilbagel b af badevand til drikkevandssystemet De lokale standarder og forskrifter skal overholdes Brugsanvisningen s...

Страница 23: ...i leveringen og skal bestilles separat Tilbagel bssituation N r badekarret er fyldt er der i en situation med undertryk mulighed for at vandet str mmer tilbage til drikkevandssy stemet fra badekarret...

Страница 24: ...ringshj lpen Krydsstrukturerne p vandl sen og ventilover delen skal ligge over hinanden Monter beskyttelsesind satsen 560mm 725mm Monter overl bsr ret Afkort det evt Overl bsr ret skal stikkes mindst...

Страница 25: ...stration drejeroset uden funktionen vand standsfor gelse Ved at trykke p drejerosetten aktiveres vandstands for gelsen Illustration drejeroset med vandstandsfor gelse Ved at tr kke eller dreje drejero...

Страница 26: ...able es necesario instalar un interruptor de tuber a entre la v lvula de corte empotrada y la toma de llenado de la ba era Deben respetarse las normas y regulaciones locales Las instrucciones de uso s...

Страница 27: ...parado Situaci n de reflujo Cuando la ba era est llena en una situaci n de depresi n existe la posibilidad de que el agua refluya de la ba era al sistema de agua potable Esquema de instalaci n Kit de...

Страница 28: ...la unidad de protecci n 560mm 725mm Monte el tubo de rebo sadero Si fuera preciso ac rtelo Como m nimo 1 5cm del tubo de rebosadero deben quedar insertados en el sif n 1070mm Monte los tubos de rebosa...

Страница 29: ...agua Maneta de giro sin la funci n de elevaci n del nivel de agua La funci n de elevaci n del nivel de agua se activa presionando la maneta de giro Maneta de giro con elevaci n del nivel de agua La el...

Страница 30: ...r system a pipe interruptor must be installed between the concealed shut off fitting and the bathtub inlet Local standards and regulations must be observed This instruction manual should be given to t...

Страница 31: ...ivery and must be ordered separately Backflow situation In the case of a vacuum there is the possibility that water from the bathtub may flow back into the drinking water system Installation diagram C...

Страница 32: ...p and the valve top must be positioned on top of each other Mount the site protection insert 560 mm 725mm Mount overflow pipe If necessary shorten The overflow pipe must be inserted at least 1 5 cm in...

Страница 33: ...lar without water level increasing function The water level increase is activated by pressing the rotatable collar Presentation of rotatable collar with water level increase The water level increasing...

Страница 34: ...e u sustav vode za pi e izme u pod bukne zaporne armature i dovoda vode u kadu treba ugraditi prekida cijevi Po tujte lokalne norme i propise Nakon monta e predajte upute za uporabu investitoru 34 A M...

Страница 35: ...i tok Ako se javi podtlak dok je kada puna postoji mogu nost da voda iz kade ote e natrag u sustav vode za pi e Shema ugradnje Priklju ni set s pod buknim prekida em cijevi DN20 prema DIN EN 1717 sigu...

Страница 36: ...i gornjeg dijela ventila moraju se poklapati Montirajte za titni ulo ak 560mm 725mm Postavite preljevnu cijev i po potrebi je skratite Preljevna cijev mora biti utaknuta najmanje 1 5 cm u sifon 1070mm...

Страница 37: ...retne rozete bez funkcije podizanja razine vode Podizanje razine vode aktivira se pritiskom na okretnu rozetu Prikaz okretne rozete s podizanjem razine vode Funkcija podizanja razine vode deaktivira s...

Страница 38: ...kez iv v z szennye z d s elker l se rdek ben egy cs megszak t t kell be p teni a vakolat al szerel het elz r szerelv ny s a f rd k d befoly k z A helyi szabv nyokat s el r sokat be kell tartani A hasz...

Страница 39: ...azt k l n kell megrendelni Visszafoly si helyzet Telet lt tt f rd k dn l v kuum keletkez se eset n el fordulhat hogy v z folyik vissza a f rd k db l az iv v z rendszerbe Be p t si v zlat Csatlakoz k...

Страница 40: ...resztele meinek egym s f l tt kell lenni k Szerelje be a v d f lia bet tet 560mm 725mm Szerelje be a t lfoly t Sz ks g eset n v gja r videbbre A t lfoly cs vet legal bb 1 5 cm re bele kell dugni a sza...

Страница 41: ...ol sa v zszinteme l si funkci n lk l A forgathat rozetta megnyom s val a v zszintemel s aktiv l dik A forgathat rozetta br zol sa v zszinteme l si funkci val A forg rozetta h z s val vagy balra ford t...

Страница 42: ...ell impianto per l acqua sanitaria installare un disconnettore tra il rubinetto di chiusura a incasso e la mandata della vasca da bagno Attenersi alle norme e alle prescrizioni valide localmente Dopo...

Страница 43: ...a parte Situazione di riflusso Con vasca da bagno piena in una situazione di sottopressione vi il rischio che l acqua della vasca da bagno rifluisca nell impianto per l acqua sanitaria Schema di monta...

Страница 44: ...della griglia devono risultare una sull altra Montare l inserto prote zione da cantiere 560mm 725mm Montare il tubo di trop popieno Se necessario accorciarlo Il tubo di troppopieno va inserito nel sif...

Страница 45: ...to del livello dell acqua Premere la maniglia girevole per attivare la funzione di innalzamento del livello dell acqua Rappresentazione della maniglia girevole con funzione di innalzamento del livello...

Страница 46: ...a para o sistema de gua pot vel dever ser instalado um conjunto de instala o com v lvula antirretorno entre a torneira de corte de encastrar e a bica de enchimento da banheira Devem ser respeitadas as...

Страница 47: ...orno n o est inclu do no material fornecido e tem de ser encomendado separadamente Situa o de refluxo Com a banheira cheia a respetiva gua poder refluir para o sistema de gua pot vel em caso de diminu...

Страница 48: ...t m de ficar sobrepostas Montar o inserto de prote o 560mm 725mm Montar o tubo de over flow Se necess rio encurtar O tubo de over flow tem de ser inserido no m nimo 1 5cm dentro do sif o 1070mm Montar...

Страница 49: ...sem a fun o de subida do n vel de gua A subida do n vel de gua ativada premindo o man pulo Apresenta o do man pulo com subida do n vel de gua A subida do n vel de gua desativada puxando ou rodando o m...

Страница 50: ...wej wskutek cofania si wody z wanny pomi dzy podtynkow armatur odcinaj c a dop ywem do wanny nale y zamontowa zaw r zwrotny Przestrzega lokalnych norm i przepis w Po monta u instrukcj obs ugi nale y p...

Страница 51: ...rzy nape nionej wannie i wyst powaniu podci nienia istnieje ryzyko cofni cia si wody z wanny do instalacji wody u ytkowej Schemat monta u Zestaw przy czeniowy z podtynkowym zaworem zwrotnym DN 20 wg D...

Страница 52: ...rzyrz du monta owego Viega Krzy syfonu i sitka musz si pokrywa Zamontowa wk adk ochronn 560mm 725mm Zamontuj rur przelewow W razie potrzeby skr j Rur przelewow w w syfon na g boko przynajmniej 1 5cm 1...

Страница 53: ...ienia poziomu wody Naci ni cie rozety obrotowej umo liwia podniesienie poziomu wody Widok rozety obrotowej z podniesionym poziomem wody Poci gni cie lub przekr cenie rozety obrotowej w lewo powoduje d...

Страница 54: ...5 52 95 C pH 4 0 92 0 55 0 63 A 6170 10 723347 Multiplex Trio 5 45 560 6170 11 733605 Multiplex Trio 5 45 725 6170 12 733612 Multiplex Trio 5 45 1070 Multiplex Trio 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 54...

Страница 55: ...plex Trio B C L H 6170 10 100 260 180 400 6170 11 130 370 180 430 6170 12 100 680 180 480 D DN 20 DIN EN 1717 DB 6161 86 r s t u u u u u u 21 22 23 24 25 26 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 55 26 06 201...

Страница 56: ...RU 56 Multiplex Trio 3 Viega 560 725 1 5 1070 1 5 560 725 1 5 1070 1 5 40 E 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 56 26 06 2017 08 56 39...

Страница 57: ...RU 57 Multiplex Trio F G p Viega q r s E 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 57 26 06 2017 08 56 39...

Страница 58: ...58 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 58 26 06 2017 08 56 39...

Страница 59: ...59 573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 59 26 06 2017 08 56 39...

Страница 60: ...573017_Multiplex_Trio_MT9 indd 60 26 06 2017 08 56 39...

Отзывы: