background image

SURFACE DOOR STATION (DK4K-1S)

FLUSH DOOR STATION (DK4K-1)

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Place the surface box against the wall (165-170cm between

the top of the box and the floor level as shown in figure 1) and

mark the fixing holes for the wall plugs and the hole for the

cables

(fig.2). Observe the orientation of the box with the

hinge on the left;

As shown on figure 2, drill the fixing holes

, insert the wall

plugs

and feed the cables

through the surface box

opening , fix surface box

to the wall using the screws ;

Before the installation of the module support frame, hook the

modules

to the support frame

as shown in figure 3;

As shown in figure 4, hook the module support frame

(complete with modules) to the surface box

moving the

frame as suggested from pointers. Ensure that the pivots

(fig.4) go inside the relevant housing

as shown in figure 5.

As shown on figure 6, pull back the module support frame

while moving it slightly to the left as suggested by the

pointers;

As shown in figure 7, open the module support frame

as

suggested by the pointer, hook the hinge locks

to the

hinges

, make the required connections using the

screwdriver (Ref.

figure 8) provided (blade flat side) and

make the required adjustment by adjusting the settings

(through openings

) and adjust trimmers;

When the system has been tested and is working correctly,

move back the module support frames carefully, fix them to

the surface box using the screwdriver provided

(blade torx

side) and the pin machine torx screws

as shown on figure

8.

Protect the module support frame fixing holes from dust then

embed the back box into the wall (165-170cm between the

top of the box and the floor level as shown on the figure 1)

feeding the cables

(fig.2) through a previous open hole in

the box. Observe the direction of the box ensuring the hinge

is on the left and take care that the box profile must be in line

with the finished wall profile;

Continue from the third step of surface mounting, but at the

sixth step hook the hinge locks

as shown on figure 9.

E

A

B

E

D

C

F

G

H

H

C

L

M

H

H

N

M

P

O

P

Q

E

N

Notes

Note: do not overtighten the screws more than is

necessary.

The screwdriver’s blade has two sides, one flat and one torx, to

select one of them unplug the blade from the screwdriver body

and plug it into the required side.

POSTO ESTERNO DA SUPERFICIE (DK4K-1S)

POSTO ESTERNO DA INCASSO (DK4K-1)

!

!

!

!

!

!

!

Appoggiare la scatola da incasso alla parete (ci devono

essere 165-170cm tra la parte alta della scatola e il terreno

come mostrato in fig.1) e prendere i riferimenti per i fori di

fissaggio tenendo contro che il gruppo di fili

(fig.2) deve

attraversare il foro

(fig.2) della scatola da superficie. Se

non indicato, il verso della scatola deve essere tale da

lasciare la cerniera a sinistra;

Come mostrato in figura 2, realizzare i fori di fissaggio

,

inserire all’interno dei fori gli stop

e, facendo passare i cavi

di collegamento

attraverso il foro

, fissare la scatola da

superficie

alla parete utilizzando le viti ;

Applicare ad incastro i moduli

al supporto

come

mostrato in figura 3.

Come mostrato in figura 4, agganciare il supporto moduli

(completo di moduli) alla scatola da superficie

,

muovendolo come suggerito dalle frecce. Fare attenzione

che i perni

(fig.4) si inseriscano nel relativo alloggiamento

come mostrato in figura 5;

Come mostrato in figura 6, tirare il supporto moduli

indietro

compiendo contemporaneamente un leggero movimento a

sinistra come suggerito dalle frecce;

Come mostrato in figura 7, ruotare il supporto moduli

come suggerito dalla freccia, agganciare i fermi

delle

cerniere agli alloggiamenti

, collegare i fili utilizzando il

cacciavite (lato piatto) fornito

a corredo (Rif.

fig.8) ed

eseguire le opportune regolazioni dei moduli agendo

attraverso i fori dei trimmer o le fessure

;

Quando il sistema è stato testato ed è funzionante,

procedendo a ritroso delicatamente, chiudere e fissare il

supporto alla scatola da superficie utilizzando il cacciavite

(lato torx) e le viti

fornite a corredo come mostrato in figura

8.

Dopo aver opportunamente protetto i fori di fissaggio del

supporto moduli, murare la scatola da incasso (lasciare 165-

170cm tra la parte alta della scatola e il terreno) facendo

passare il gruppo di fili e (fig.2) attraverso uno dei fori

(precedentemente aperto) sul fondo della scatola. Se non

indicato sul fondo della scatola, il verso deve essere tale da far

rimanere la cerniera a sinistra. Fate attenzione affinché la

scatola venga murata a filo muro finito;

Continuare dal terzo dell’installazione da superficie, ma al

sesto agganciare i fermi delle cerniere n come mostrato in

figura 9.

E

D

A

B

E

D

C

F

G

H

H

C

L

M

H

H

N

M

P

O

P

Q

Note

Nota bene: non serrare le viti più del necessario.

La lama del cacciavite fornito a corredo ha due punte, una

piatta ed una torx. Sfilare la punta e reinserirla nel manico

scegliendo il lato desiderato.

INSTALLING OUTDOOR STATION

INSTALLAZIONE POSTO ESTERNO

Содержание DK4K-1S

Страница 1: ...and then make the connections as shown on the installation diagrams Check the connections and secure the wires into the terminals Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws Whe...

Страница 2: ...INSTALLING OUTDOOR STATION INSTALLAZIONE POSTO ESTERNO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 3: ...1 Appoggiare la scatola da incasso alla parete ci devono essere 165 170cm tra la parte alta della scatola e il terreno come mostrato in fig 1 e prendere i riferimenti per i fori di fissaggio tenendo c...

Страница 4: ...ntries Support Only UK Support VIDEX ELECTRONICS S p A VIDEX LTD Via del lavoro 1 63020 MONTEGIBERTO AP ITALY Phone 39 0734 631669 Fax 39 0734 632475 www videx it e mail info videx it Unit 5 7 Chillin...

Страница 5: ...t is necessary to install only original VIDEX equipment strictly keeping to the items indicated on each schematic and follow these General Directions for Installation The system must be installed acco...

Страница 6: ...ER segnale acustico Digitare il codice di attivazione da 4 ad 8 cifre del REL 3 quindi premere ENTER segnale acustico Digitare il tempo di funzionamento del REL 3 quindi premere ENTER segnale acustico...

Страница 7: ...ngresso attivo basso SW1 Comando d abilitazione del rel 1 ingresso attivo basso NC3 Rel 3 contatto normalmente chiuso NO3 Rel 3 contatto normalmente aperto C3 Rel 3 contatto comune NC2 Rel 2 contatto...

Страница 8: ...Fax 39 0734 632475 VIDEX Security LTD www videx security com Tech Line 0191 224 3174 Fax 0191 224 1559 The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution within all member...

Отзывы: