Videotec VD816PR Скачать руководство пользователя страница 21

Pag. 3                                                                      VD816PR9830

Caractéristiques techniques

 

Sur le distributeur vidéo VD816PR il y a deux plaques conformes aux caractéristiques techniques CE.

La première plaque contient:

• 

Code d’identification du modèle (Code à barre EXT3/9 )

• 

Tension d’alimentation (Volt)

• 

Fréquence (Hertz)

• 

Max. consommation (Watt)

La deuxième plaque indique le numéro de série du modèle (Code à barre EXT3/9)
Lors de l’installation vérifier si les caractéristiques d’alimentation du distributeur vidéo correspondent aux
caractéristiques requises. L’emploi d’appareils non appropriés peut compromettre sérieusement la sécurité du
personnel et de l’installation.

Description du distributeur vidéo VD816PR

 L’unité VD816PR est un distributeur de signal vidéo. Il permet de répartir le signal vidéo qui vient de 8 entrées

vidéo vers 16 sorties vidéo sans en altérer la qualité.
L’unité est prédisposée en usine pour distribuer le signal vidéo de chaque entrée vers 2 sorties. En phase de
configuration, il est possible de modifier cette configuration et obtenir une distribution différente des signaux en entrée
(se rapporter au chapitre 

Configuration de l’unité VD816PR

).

Le distributeur vidéo VD816PR est disponible en boîtier rack 19” 1 HE peinture epoxy.

Caractéristiques

• 

8 entrées vidéo

• 

2 sorties vidéo associées à chaque entrée pour un total de 16 sorties

• 

Possibilité de régler le gain pour chaque sortie

• 

Les entrées vidéo peuvent être raccordées en parallele pour obtenir des configurations différentes :

• 

1 IN / 4 OUT + 1 IN / 4 OUT

• 

1 IN / 6 OUT + 1 IN / 2 OUT

• 

1 IN / 8 OUT

Installation

L’installation doit être effectuée seulement par un technicien qualifié

.

 

Les procédures suivantes sont effectuées hors tension, si le contraire n’est pas indiqué

.

Déballage

Si l’emballage ne présente pas d’évidents défauts dus à des chutes ou des chocs anormaux, procéder au contrôle du
matériel contenu, suivant la liste fournie au chapitre 

Introduction, Contenu de l’emballage

.

L’emballage est entièrement fait de matériel recyclable. Le technicien installateur devra l’éliminer selon les modalités
de recolte diversifiée ou en tout cas suivant les normes en vigueur dans le Pays d’emploi.

Contrôle des caractéristiques techniques

 

Avant d’installer l’appareil, vérifier si les caractéristiques techniques du matériel fourni, figurant sur les plaques,

correspondent aux spécifications requises, en se rapportant au chapitre 

Caractéristiques techniques

. Ne jamais

effectuer d’altérations ou de raccordements non prévus dans ce manuel: l’emploi d’appareils non appropriés peut
compromettre sérieusement la sécurité des personnes et de l’installation.

Содержание VD816PR

Страница 1: ...MANUALE D USO ____________________________ OPERATING INSTRUCTIONS ____________________________ MANUEL D INSTRUCTIONS ____________________________ BEDIENUNGSANWEISUNG...

Страница 2: ...MANUALE D USO...

Страница 3: ...GAMENTI 6 Collegamento dell unit VD816PR alle periferiche 6 Collegamento degli ingressi video 6 Collegamento delle uscite 6 Esempio di installazione 6 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 7 MANUTENZIONE 7 RISOLUZ...

Страница 4: ...pubblicazione del presente manuale per quanto concerne la sicurezza elettrica la compatibilit elettromagnetica ed i requisiti generali Si desidera tuttavia garantire gli utilizzatori tecnico installa...

Страница 5: ...sidiche Caratteristiche 8 Ingressi video 2 uscite video associate a ciascun ingresso per un totale di 16 uscite Possibilit di regolazione del guadagno per ogni singola uscita Gli ingressi video posson...

Страница 6: ...e diverse impostazioni che si possono ottenere sono le seguenti Configurazione A Configurazione B Configurazione C Configurazione D Ingresso 1 Uscite 1 2 Ingresso 2 Uscite 3 4 Ingresso 3 Uscite 5 6 In...

Страница 7: ...2 13 14 15 16 Impostazione della Configurazione A impostazione standard Dove agire Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Impostazioni mettere il ponticello solo nei Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Impostazione della...

Страница 8: ...oni collegare i segnali video provenienti dalle telecamere ai connettori Collegamento delle uscite Dove agire connettori BNC OUT1 OUT16 sul retro della meccanica Impostazioni collegare i monitor su cu...

Страница 9: ...osizione OFF Manutenzione Il distributore video VD816PR non necessita di particolare manutenzione Si raccomanda di utilizzarlo poggiato su una base solida con i cavi di alimentazione e di collegamento...

Страница 10: ...OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 11: ...D CONNECTIONS 6 Connection of VD816PR unit to the peripheral units 6 Video input connection 6 Output connection 6 Installation example 6 SWITCHING ON AND OFF 7 MAINTENANCE 7 PROBLEM SOLUTION 7 SPECIFI...

Страница 12: ...ive laws in force at the time of editing of this manual concerning electric safety electromagnetic compatibility and general requirements Anyway in order to ensure the users installer technician and o...

Страница 13: ...ures 8 video inputs 2 video outputs associated to each input so as to have 16 outputs Possibility of gain adjustment for each single output The video inputs can be connected in parallel to obtain diff...

Страница 14: ...s These are the different versions which can be obtained Configuration A Configuration B Configuration C Configuration D Input 1 Outputs 1 2 Input 2 Outputs 3 4 Input 3 Outputs 5 6 Input 4 Outputs 7 8...

Страница 15: ...16 Input 5 Outputs 9 10 11 12 13 14 15 16 Configuration A selection standard selection Where to operate Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Selections put the jumper only in JP8 JP10 JP12 JP14 Configuration B...

Страница 16: ...ctions connect the video signals coming from the telecameras to the connectors Output connection Where to operate BNC OUT1 OUT16 connectors at the rear of the mechanics Selections connect the monitors...

Страница 17: ...SWITCHING OFF set the switch button to OFF Maintenance The video distributor VD816PR does not need a special maintenance Make sure it always rests on a solid base and that the power supply and connec...

Страница 18: ...MANUEL D INSTRUCTIONS...

Страница 19: ...RACCORDEMENTS 6 Raccordement de l unit VD816PR aux p riph riques 6 Raccordement des entr es vid o 6 Raccordement des sorties 6 Exemple d installation 6 ALLUMAGE ET COUPURE 7 ENTRETIEN 7 R SOLUTION DE...

Страница 20: ...manuel pour ce qui concerne la s curit lectrique la compatibilit lectromagn tique et les conditions requises generales On d sire toutefois garantir les utilisateurs technicien installateur et op rateu...

Страница 21: ...ck 19 1 HE peinture epoxy Caract ristiques 8 entr es vid o 2 sorties vid o associ es chaque entr e pour un total de 16 sorties Possibilit de r gler le gain pour chaque sortie Les entr es vid o peuvent...

Страница 22: ...urations personnalis es Les r glages qu on peut obtenir sont les suivants Configuration A Configuration B Configuration C Configuration D Entr e 1 Sorties 1 2 Entr e 2 Sorties 3 4 Entr e 3 Sorties 5 6...

Страница 23: ...9 10 11 12 13 14 15 16 R glage de la Configuration A r glage standard O l on doit agir Pontets JP8 JP10 JP12 JP14 R glages mettre le pontet seulement dans JP8 JP10 JP12 JP14 R glage de la Configurati...

Страница 24: ...raccorder aux connecteurs les signaux vid o qui viennent des t l cam ras Raccordement des sorties O l on doit agir connecteurs BNC OUT1 OUT16 derri re la m canique R glages raccorder aux connecteurs...

Страница 25: ...d allumage en position OFF Entretien Le distributeur vid o VD816PR n a pas besoin d un entretien particulier On recommande de l appuyer sur une base solide en faisant attention que les c bles d alimen...

Страница 26: ...BEDIENUNGSANWEISUNG...

Страница 27: ...an den Ausg ngen 5 VERBINDER UND ANSCHL SSE 6 Anschlu der Einheit VD816PR an die Peripherieger te 6 Anschlu der Videoeing nge 6 Anschlu der Ausg nge 6 Installationsbeispiel 6 EIN UND AUSSCHALTEN 7 WA...

Страница 28: ...besonders aufmerksam zu lesen Sicherheitsbestimmungen Der Videoverteiler VD816PR entspricht den bei Erscheinen des vorliegenden Handbuches g ltigen Vorschriften in Bezug auf die elektrische Sicherheit...

Страница 29: ...Eingang f r insgesamt 16 Ausg nge verbunden sind Einstellm glichkeit der Verst rkung f r jeden einzelnen Ausgang Die Videoeing nge k nnen parallel geschalten werden um unterschiedliche Konfiguratione...

Страница 30: ...erhalten Die unterschiedlichen Einstellungen die man erreichen kann sind die folgenden Konfiguration A Konfiguration B Konfiguration C Konfiguration D Eingang 1 Ausg nge 1 2 Eingang 2 Ausg nge 3 4 Ein...

Страница 31: ...Ausg nge 9 10 11 12 13 14 15 16 Einstellung der Konfiguration A Standardeinrichtung Wo Anschl sse JP8 JP10 JP12 JP14 Einstellungen die Br cke nur in die Anschl sse JP8 JP10 JP12 JP14 geben Einstellun...

Страница 32: ...instellungen die Videosignale von den Kameras an die Verbinder anschlie en Anschlu der Ausg nge Wo Verbinder BNC OUT1 OUT16 auf der R ckseite der Mechanik Einstellungen die Monitore mit der Visualisie...

Страница 33: ...Startschalter auf Position OFF stellen Wartung Der Videoverteiler VD816PR ben tigt keine besondere Wartung Es ist ratsam ihn auf einer festen Basis aufliegend zu verwenden wobei die Strom und Anschlu...

Отзывы: