background image

- V1.0 -   4720

- V2.9.21

www.vidaXL.com

vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States

SKU :

 

312066

Batch Nr :

 

2000012214

DK

Advarsler og personlig sikkerhed

• 

Anvend  sikkerhedsbriller,  handsker,  sikkerhedssko  og  hjelm  (hovedbeskyttelse),  når  du  monterer 

drivhuset. Montér ikke drivhuset under ekstreme vejrforhold såsom kraftig vind eller lave temperaturer.

• 

Lad ikke børn og kæledyr opholde sig i nærheden, når skuret monteres.

• 

Sørg for, at produktet kun samles af personer med de rette færdigheder

• 

Vær opmærksom på de gældende sikkerheds- og bygningsregler.

• 

Det kan være nødvendigt med en byggetilladelse for at opføre drivhuset. Kontakt de lokale myndigheder.

• 

Drivhuset skal bygges på et plant underlag.

• 

Det anbefales at fastgøre drivhuset til en ubevægelig genstand eller til jorden.

• 

Sørg for at holde taget frit for sne og blade. Store mængder sne på taget kan skade drivhuset.

• 

Hold dørene lukkede for at forhindre vindskader.

• 

Stå ikke på taget.

•  RISIKO FOR PERSONSKADE! Sørg for, at alle dele er intakte og monteret korrekt. Der er fare for 

personskade, hvis monteringen er forkert. Beskadigede dele kan påvirke sikkerhed og funktion.

• 

Hold flammer og varmekilder væk fra dette produkt.

Vedligeholdelse og rengøring

Efterse alle skruerne med jævne mellemrum. Efterspænd skruerne, hvis de er løse.

NO

Advarsler og personlig sikkerhet

• 

Vennligst bruk vernebriller, hansker, vernesko og hjelm (hodebeskyttelse) når du installerer produktet. 

Ikke installer produktet under ekstreme værforhold som sterke vinder eller lave temperaturer.

• 

Ikke tillat barn og kjæledyr i monterings området.

• 

Sørg for at produktet kun monteres av personer med riktig kompetanse

• 

Gjør deg kjent med gjeldende sikkerhets- og konstruksjonsforskrifter.

• 

Det kan kreves byggetillatelse for å sette opp drivhuset. Vennligst kontakt din lokale myndighet.

• 

Drivhuset må bygges på et plant underlag.

• 

Det anbefales å sikre drivhuser til en fast gjenstand eller til bakken.

• 

Hold taket rent fra snø og blader. Kraftige mengder snø på taket kan skade drivhuset.

• 

Hold dørene lukket for å unngå vindskader.

• 

Ikke stå på taket.

• 

FARE FOR SKADE! Kontroller at alle deler er intakte og monterte riktig. Feil montering fører til fare for 

skade. Skadede deler kan påvirke sikkerhet og funksjon.

• 

Hold flamme- og varmekilder unna dette produktet.

Vedlikehold og rengjøring

Vennligst kontroller alle skruer med jevne mellomrom. Stram skruene dersom de er løse.

PT

Avisos e segurança pessoal

• 

Utilize óculos de proteção, luvas, calçado de proteção e capacete (proteção para a cabeça) ao instalar a 

estufa.  Não  instale  a  estufa  durante  condições  meteorológicas  extremas  tais  como  ventos  fortes  ou 

baixas temperaturas.

• 

Não autorize a permanência de crianças e animais de estimação na área de montagem.

• 

Certifique-se de que o produto só é montado por pessoas com capacidades apropriadas

• 

Familiarize-se com os regulamentos de segurança e construção aplicáveis.

• 

Para erguer a estufa poderá ser necessária uma licença/autorização. Consulte as suas autoridades locais.

• 

A estufa deve ser construída numa superfície nivelada.

• 

Recomenda-se fixar a estufa a um objeto inamovível ou ao solo.

• 

Mantenha o telhado limpo de neve e folhas. Quantidades pesadas de neve no telhado podem danificar 

a estufa.

• 

Mantenha as portas fechadas para evitar danos causados pelo vento.

• 

Não se mantenha de pé no telhado.

• 

RISCO DE FERIMENTO! Certifique-se de que todas as peças estão intactas e montadas corretamente. 

Risco  de  ferimento  se  montado  incorretamente.  Peças  danificadas  podem  afetar  a  segurança  e  o 

funcionamento.

• 

Mantenha chamas e fontes de calor longe deste produto.

Manutenção e limpeza

Verifique todos os parafusos periodicamente. Aperte os parafusos em caso de qualquer conexão solta.

RO

Avertizări și siguranță personală

• 

Vă rugăm să purtați ochelari de protecție, mănuși, încălțăminte de protecție și cască (pentru protecția 

capului) atunci când instalați sera. Nu instalați produsul în condiții meteorologice extreme, cum ar fi vânt 

puternic sau temperaturi scăzute.

• 

Nu permiteți copiilor și animalelor de companie să stea în zona de asamblare.

• 

Vă rugăm asigurați-vă că produsul este asamblat numai de persoane cu competențe corespunzătoare.

• 

Familiarizați-vă cu reglementările aplicabile privind siguranța și construcția.

• 

Este posibil să fie necesară o autorizație de construcție pentru a ridica sera. Contactați autoritățile locale.

• 

Sera trebuie să fie construită pe o suprafață nivelată.

• 

Se recomandă fixarea serei de un obiect fix sau la sol.

• 

Îndepărtați de pe acoperiș zăpada și frunzele. Cantitățile mari de zăpadă de pe acoperiș pot deteriora 

sera.

• 

Țineți ușile închise pentru a preveni deteriorările din cauza vântului.

• 

Nu stați pe acoperiș.

• 

RISC DE RĂNIRE! Asigurați-vă că toate piesele sunt intacte și asamblate corect. Risc de rănire dacă sunt 

asamblate incorect. Piesele deteriorate pot afecta siguranța persoanelor și funcționarea.

• 

Țineți acest produs departe de flăcări și alte surse de căldură.

Întreținere și curățare

Verificați din când în când toate șuruburile. Strângeți șuruburile în cazul unei conexiuni slăbite.

SI

Opozorila in osebna varnost

• 

Ko  postavljate  rastlinjak,  nosite  zaščitna  očala,  rokavice,  zaščitne  čevlje  in  čelado  (zaščita  za  glavo). 

Rastlinjaka ne postavljajte v ekstremnih vremenskih razmerah, kot so močni vetrovi ali nizke temperature.

• 

Otrokom in hišnim ljubljenčkom ne dovolite vstopa na območje sestavljanja.

• 

Prosimo, prepričajte se, da ta izdelek sestavljajo samo osebe s primernimi veščinami

• 

Seznanite se z veljavnimi varnostnimi in gradbenimi predpisi.

•  Za postavitev rastlinjaka boste morda potrebovali dovoljenje. Obrnite se na lokalne organe.

• 

Rastlinjak je treba postaviti na uravnoteženo površino.

• 

Priporočljivo je, da rastlinjak pritrdite na nepremičen predmet ali na tla.

• 

Poskrbite, da na strehi ne bo snega in listja. Večje količine snega na strehi lahko poškodujejo rastlinjak.

• 

Vrata naj bodo zaprta, da preprečite škodo zaradi vetra.

•  Ne stojte na strehi.

• 

NEVARNOST  POŠKODB!  Prepričajte  se,  da  so  vsi  deli  nedotaknjeni  in  pravilno  sestavljeni.  Nevarnost 

poškodb, če izdelek ni pravilno sestavljen. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.

• 

Plamene in vire toplote zadržite stran od tega izdelka.

Vzdrževanje in čiščenje

Prosimo, da občasno preverite vse vijake. V primeru kakršne koli ohlapne povezave, zategnite vijake.

HU

Figyelmeztetések é személyi biztonság

• 

A  melegház  összeszerelése  során  kérjük,  viseljen  védőszemüveget,  kesztyűt,  munkavédelmi  cipőt  és 

védősisakot (fejvédőt). A melegházat ne kedvezőtlen időjárási viszonyok mellett (pl.: erős szélben vagy 

hideg időben) szerelje össze.

• 

Az összeszerelés munkaterületére ne engedjen gyerekeket és háziállatokat.

• 

Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a terméket megfelelően képzett személyek szereljék össze.

• 

Ismerkedjen meg az alkalmazandó biztonsági és telepítési előírásokkal.

• 

Elképzelhető, hogy a melegház felállításához engedély szükséges. Forduljon a helyi illetékes hatósághoz.

• 

A melegházat vízszintes felületre kell építeni.

• 

Ajánlott a melegház rögzítése vagy egy mozdíthatatlan tárgyhoz, vagy a földhöz.

• 

A  tetőt  hótól  és  levelektől  tartsa  tisztán.  A  tetőn  felhalmozódó  nagy  mennyiségű  hó  kárt  tehet  a 

melegházban.

• 

A szél okozta károk elkerülése érdekében az ajtókat tartsa becsukva.

• 

A tetőre ne álljon rá.

• 

SÉRÜLÉSVESZÉLY! Gondoskodjon arról, hogy az összes alkatrész érintetlen legyen és megfelelően össze 

legyen  szerelve.  Nem  megfelelő  összeszerelés  esetén  sérülés  kockázata  áll  fenn.  A  megrongálódott 

alkatrészek befolyásolhatják a biztonságot és a működést.

• 

A terméket tartsa távol a tűztől és a hőenergia-forrásoktól.

Karbantartás és tisztítás/ takarítás

Időről-időre ellenőrizze az összes csavart. Laza csatlakozás esetén húzza meg a csavarokat.

CZ

Upozornění a osobní bezpečnost

• 

Při  instalaci  skleníku  prosím  použijte  ochranné  brýle,  rukavice,  bezpečnostní  obuv  a  helmu  (ochranu 

hlavy). Nestavějte skleník během extrémních povětrnostních podmínek, jako jsou silný vítr nebo nízké 

teploty.

• 

Udržujte děti a zvířata mimo prostor, v němž výrobek sestavujete.

• 

Ujistěte se, že výrobek budou sestavovat pouze osoby s patřičnými dovednostmi.

• 

Obeznamte se s platnými bezpečnostními a stavebními předpisy.

• 

Je možné, že ke stavbě skleníku budete potřebovat stavební povolení. Obraťte se prosím na místní úřady.

• 

Skleník musí být postaven na rovném povrchu.

• 

Doporučujeme upevnit skleník k nepohyblivému objektu nebo k zemi.

• 

Udržujte střechu čistou — pravidelně ji čistěte od sněhu a listí. Hmotnost velkého množství sněhu na 

střeše může skleník poškodit.

• 

Dveře nechávejte zavřené, aby se vlivem větru nepoškodily.

• 

Nestavte se na střechu.

• 

NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte se, že jsou všechny součástky nepoškozené a správně sestavené. Pokud 

dojde  k  nesprávnému  sestavení,  riskujete  poranění.  Poškozené  součástky  jsou  nebezpečné  a  mohou 

znemožnit správné fungování výrobku.

• 

Udržujte veškeré zdroje tepla a ohně v bezpečné vzdálenosti od tohoto produktu.

Údržba a čištění

Čas od času zkontrolujte všechny šrouby. Uvolněné šrouby a spoje utáhněte.

SK

Varovanie a osobná bezpečnosť

• 

Počas montáže skleníka noste na sebe ochranné okuliare, rukavice, bezpečnostnú obuv a prilbu (ochranu 

hlavy). Skleník nemontujte v extrémnych poveternostných podmienkach, ako napríklad pri silnom vetre 

alebo nízkych teplotách.

• 

Nedovoľte, aby sa deti a domáce zvieratá zdržiavali v blízkosti prístrešku počas jeho montáže.

• 

Zabezpečte, aby výrobok montovali iba ľudia s príslušnými zručnosťami.

• 

Oboznámte sa s platnými bezpečnostnými a stavebnými predpismi.

• 

Je  možné,  že  na  postavenie  skleníka  budete  potrebovať  stavebné  povolenie.  Prosíme,  obráťte  sa  na 

príslušné miestne orgány.

• 

Skleník musí byť postavený na rovnej ploche.

• 

Odporúča sa skleník pripevniť k stabilnému objektu alebo k zemi.

• 

Strechu udržujte čistú, bez lístia a snehu. Veľké množstvo snehu na streche môže skleník poškodiť.

• 

Dvere zatvárajte, aby ste predišli poškodeniu vetrom.

•  Nestojte na streche.

• 

RIZIKO ÚRAZU! Uistite sa, že diely nie sú porušené a sú správne namontované. Ak je montáž nesprávna, 

hrozí nebezpečenstvo poranenia. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.

• 

Plamene a zdroje tepla udržiavajte ďalej od tohto výrobku.

Údržba a čistenie

Z času na čas skontrolujte všetky skrutky. Utiahnite skrutky v prípade ich uvoľnenia.

Содержание 2000012214

Страница 1: ...201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com Bx2 Dx1 Ex1 Fx1 Gx1...

Страница 2: ...vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com BDx1 BCx1 AGx1 AHx1 AIx1 AMx1 ANx1 AOx2 APx1 AQx2 BEx2 ARx1 ASx2 ATx1 AUx1...

Страница 3: ...W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com gx1 kx137 qx1 D1x1 F5x86 BLx32 hx1 nx8 rx1 F1x1 F6x38 BIx4 ix2 ox4 A1x9 F2x16 F7x38 BKx12...

Страница 4: ...evel 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com F5x6 F7x6 F4...

Страница 5: ...PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com F7x...

Страница 6: ...Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com F5x14 F4x1...

Страница 7: ...Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com 5 6 AK D1...

Страница 8: ...lands vidaXL HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V...

Страница 9: ...201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com F5x12 F4x10 8 I I I...

Страница 10: ...LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com 9 F5x6...

Страница 11: ...HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www v...

Страница 12: ...ommerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL...

Страница 13: ...B Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vid...

Страница 14: ...1 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www vidaXL com F7x4 F6x4 F5x2 F4x2 F2...

Страница 15: ...o The Netherlands vidaXL HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214...

Страница 16: ...HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 312066 Batch Nr 2000012214 V1 0 4720 V2 9 21 www v...

Страница 17: ...onderdelen intact en correct gemonteerd zijn Gevaar voor verwondingen indien verkeerd gemonteerd Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en werking be nvloeden Houd alle vlammen en hittebronnen u...

Страница 18: ...acest produs departe de fl c ri i alte surse de c ldur 2 ntre inere i cur are Verifica i din c nd n c nd toate uruburile Str nge i uruburile n cazul unei conexiuni sl bite SI 1 Opozorila in osebna var...

Отзывы: