background image

 

 

Min.

 

Max. (um 80% Kapazität innerhalb 
8 Stunden zu laden )

 

Impulse S12

 

80 Ah

 

125 Ah

 

Impulse S16

 

120 Ah

 

165 Ah

 

 

EMVRichtlinie 89/336/EWG und Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. 

 
 

 

Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein  
Produkt den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetz  
(GPSG) entspricht. Dieses ist überprüft worden von TÜV Rheinland. 

 
2.   AUSFÜHRUNG / SPEZIFIKATION

 

 
Primäre Spannung                                         : 230 Vac - 50/60 Hz - 1-Phase 
Sekundäre nominale Spannung                    : 12 V oder 24 V *)  
Sekundäre maximale Spannung                   : 35 V 
Sekundärer Strom                                          : 

 

 

max. 12 A  für Impulse S 12, *) 
max. 16 A  für Impulse S 16, *) 
Batterietyp                                                      : Blei-Schwefelsäure: Gel/Nass/AGM *) 

 
 
Batteriekapazität                                            :  *) 

 
 
 
 
 
 
 
Schutzvorrichtungen                                      : - verpolsicher 

- temperaturgesichert 

Nennleistung                                                  : 450 W bei Impulse S12 

    600 W bei Impulse S16. 

Wirkungsgrad                                                 : min. 80% (bei voller Belastung)  
Umgebungstemperatur                                  : 0 °C bis +40 °C 
Abmessungen Gehäuse                                : H 80 x B 180 x T 220 mm 
Schutzklasse                                                  : II 
Schutzumfang Gehäuse                                : IP 21 
Gesamtgewicht                                              : 1.6 kg 
 

Transport und Lagerung

 

 
Umgebungstemperatur Lagerung                   : -15°C ... +50°C. 
Relatives Luftfeuchtigkeit Maximum              : 90 % (nicht kondensieren) 

Содержание Impulse S12

Страница 1: ...Manual EN Handleiding NL Manuel FR Anleitung DE Impulse S12 S16 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Y PRODUCTS AND MAKES SUCH VICTRON ENERGY PRODUCTS AVAILABLE SOLELY ON AN AS IS BASIS IN NO EVENT SHALL VICTRON ENERGY B V BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL COLLATERAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF PURCHASE OR USE OF THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO VICTRON ENERGY B V REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION SHALL NOT EXCEED THE PURC...

Страница 4: ......

Страница 5: ...r The safety of the IMPULSE S IP21 is guaranteed by means of the quality mark TÜV GS In addition the IMPULSE S has been designed with double insulation We advise you to carefully read this instruction manual as well as to observe the Safety Instructions Chapter 3 before taking the IMPULSE S into operation Contents 1 SYMBOLS 4 2 DESIGN SPECIFICATIONS 5 3 SAFETY INSTRUCTIONS 6 4 BATTERY INSTRUCTIONS...

Страница 6: ...ining hazardous substances are marked by this symbol This symbol also indicate that it is prohibited to dispose of these apparatus in the household waste You can return these apparatus free of charge to the collection points in your community You thus fulfill the legal requirements and make your contribution to the protection of the environment This equipment is CE tested and thus meets the EMC di...

Страница 7: ...3 The GS symbol Geprüfte Sicherheit is a German certification mark indicating that the apparatus satisfies the Gerätesicherheitsgezetz law for safety of apparatus This has been tested by TÜV Rheinland ...

Страница 8: ...power 450 W with Impulse S12 600 W with Impulse S16 Efficiency min 80 at full load Ambient temperature 0 C to 40 C Dimensions cabinet Height 80 x Width 180 x Depth 220 mm Safety class II International Protection class IP 21 Overall weight 1 6 kg Transport and storage Ambient temperature storage 15 C 50 C Relative air humidity max 90 non condensing can be set by the supplier dealer 3 SAFETY INSTRUC...

Страница 9: ...ise you strongly to have any repairs executed by the service department of your supplier dealer If this safety instruction as well as the instruction manual is ignored then VICTRON ENERGY B V will not be liable for any failure in addition a possible guarantee cannot be claimed 4 BA TTERY INSTRUCTIONS Just after some charge cycles and usage will new battery reach full capacity The battery may be ch...

Страница 10: ...n contact your supplier dealer 5 SETUP OF THE CHARGER When placing the charger it should be observed that it has sufficient ventilation all around A space of at least 10 cm should be allowed When used under normal circumstances the built in ventilator will be activated during charge If there is not sufficient ventilation or the temperature is high the charger will lower the output current resultin...

Страница 11: ...eter without adaptation by the supplier dealer Shortening the cable is not allowed either The positive and negative terminals should be connected to the corresponding battery poles If the battery is connected to the charger with reversed polarity the charger will not start charging and does not show any failure indication Impulse S12 The charge cable is fitted with an XLR charging connector whereb...

Страница 12: ...is charged with the nominal current main charge At last the battery is charged with a declining current post charge The magnitude of these currents depends on the adjusted battery type When the yellow LED is switched off and the green LED on the battery is full and can now be disconnected If the battery is not disconnected then the battery is kept in optimal full state by a very low current When t...

Страница 13: ...esent Check whether the battery has correctly been connected to the charger If it is not connected then the connection must be restored and the charging process should be restarted The polarity of the battery connected to the charger is not correct Check whether the polarity of the charger corresponds with the polarity of the battery If it is connected correctly then you should consult your suppli...

Страница 14: ...e cleaned with a damp cloth Do not use aggressive cleaning agents The charger is maintenance free 11 CONTACTING SERVICE When contacting the service department of your supplier dealer please help us by reporting the following data a Type of charger IMPULSE S12 or S16 b Under what condition did the problem occur c What were the sympthoms outcome d What type of battery do you use in what application ...

Страница 15: ...11 ...

Страница 16: ...geïsoleerd uitgevoerd Alvorens u de IMPULSE S in gebruik neemt adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing goed door te nemen alsmede de Veiligheidsvoorschriften Hfdst 3 in acht te nemen Inhoudsopgave 1 SYMBOLEN 18 2 UITVOERING SPECIFICATIE 19 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 20 4 BATTERIJ VOORSCHRIFTEN 20 5 OPSTELLING VAN DE LADER 21 6 AANSLUITVOORWAARDEN 21 7 LADER IN BEDRIJF STELLEN 21 8 INDICATIES 22 9 ...

Страница 17: ...e wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Dit apparaat is CE goedgekeurd en voldoet daarmee aan de betreffende EMC richtlijn 89 336 EEG en de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG Het GS symbool Geprüfte Sicherheit is een Duits keurmerk dat aangeeft dat het apparaat voldoet aan de Gerätesicherheitsgezetz wet op de veiligheid van apparaten Dit is getest door TÜV Rhein...

Страница 18: ...elzuur Gel Nat AGM Batterij capaciteit Beveiligingen beveiligd tegen ompolen beveiligd tegen overtemperatuur Nominaal vermogen 450 W Impulse S 12 600 W Impulse S 16 Rendement min 80 bij volle belasting Omgevingstemperatuur 0 C tot 40 C Afmetingen H 80 x B 180 x D 220 mm Beschermingsklasse II Beschermingsgraad kast IP 21 Totaalgewicht 1 6 kg Transport en opslag Omgevinstemperatuur opslag 15 C 50 C ...

Страница 19: ...r de service afdeling van uw leverancier dealer te gebeuren Mocht de lader niet goed werken dan dient u eerst te noteren welke foutmelding u hebt geconstateerd vervolgens de stekker uit de wandcontactdoos te halen voordat u de service afdeling van uw leverancier dealer belt De lader nooit zelf demonteren en of repareren Om zeker te zijn van een betrouwbare en veilige reparatie adviseren wij u met ...

Страница 20: ... laden draaien Als er niet genoeg ventilatie is of als de temperatuur te hoog is zal de lader de uitgangsstroom verminderen waardoor de laadtijd langer wordt of als de temperatuur boven een maximumwaarde uitkomt zal de lader stoppen met laden De kast is van kunststof en geschikt als tafelmodel 6 AANSLUITVOORWAARDEN 6 1 Aansluiting op 1 fase net De lader is geschikt voor een netspanning van 230V 50...

Страница 21: ...ansluiten en begint het laden automatisch Alleen de gele LED is nu aan Bij diepontladen batterijen wordt eerst met een kleine stroom geladen voorladen Daarna wordt met de nominale stroom geladen hoofdladen Tenslotte wordt met een afnemende stroom geladen naladen De grootte van de stromen is afhankelijk van het ingestelde batterijtype Als de gele LED uit gaat en de groene LED aan is de batterij vol...

Страница 22: ...dicatie de aanwijzingen in de onderstaande paragrafen op te volgen 9 1 Geen enkele LED is aan Er is geen netspanning aanwezig Controleer eerst of de stekker in een wandcontactdoos is gestoken Als deze wel in een wandcontactdoos zit dan moet men controleren of de netspanning aanwezig is op de wandcontactdoos Gele LED Groene LED Lader uit netstekker niet aangesloten Lader net aangezet en laat de ing...

Страница 23: ...ze wel correct is aangesloten dient u uw leverancier dealer te raadplegen 9 3 De gele en groene LED s knipperen Bij een storing knipperen beide LED s een aantal malen gevolgd door een seconde rust Dit aantal malen geeft aan welke storing opgetreden is Aantal malen dat de LED s knipperen gevolgd door een seconde rust Storing Oplossing 4 De temperatuur is te laag of er is een hardware probleem 1 5 D...

Страница 24: ...lader is onderhoudsvrij 11 MELDING SERVICE Bij een melding aan de service afdeling van uw leverancier dealer dient u altijd de volgende gegevens te verstrekken a Type van de lader IMPULSE S12 S16 b Onder welke omstandigheden treedt het probleem op c Hoe hebt u het probleem vastgesteld d Wat is het type en capaciteit van de batterij en wat is de toepassing ...

Страница 25: ...vice veuillez d abord lire attentivement le présent mode d emploi et les prescriptions de sécurité chapitre 3 Table des mattieres 1 SYMBOLES 25 2 SPECIFICATIONS DE L EQUIPEMENT 26 3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE 27 4 PRESCRIPTIONS DE BATTERIE 27 5 MISE EN PLACE DU CHARGEUR 28 6 CONDITIONS DE RACCORDEMENT 28 7 MISE EN SERVICE DU CHARGEUR 29 8 INDICATIONS 29 9 INDICATIONS DES NOMALIES 29 10 NETTOYAGE ET...

Страница 26: ...n de votre commune Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l environnement Cet appareil est agréé CE et satisfait ainsi aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique 89 336 CEE et aux appareils basse tension 73 23 CEE Le GS symbole Geprüfte Sicherheit est une marque de garantie allemande indiquant que l appareil satisfait l Gerätesicherheitsgez...

Страница 27: ......

Страница 28: ... H 80 x L 180 x P 220 mm Classe de protection II Type de protection boîtier IP 21 Poids total 1 6 kg Transport et stockage Ambiant de la température stockage 15 C 50 C Maximum relatif d humidité d air 95 non condensation Réglable par le fournisseur concessionnaire 3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE Lire attentivement les modes d emploi et les instructions Ne jamais exposer l IMPULSE à la pluie ou à un en...

Страница 29: ... de faire réparer votre chargeur par le département après vente de votre fournisseur concessionnaire Au cas où on ne respecte pas les présentes prescriptions de sécurité ni les termes du mode d emploi VICTRON ENERGY B V déclinent toute responsabilité quant à une défectuosité éventuelle De plus dans ce cas on ne peut jamais faire appel à une garantie éventuelle 4 PRESCRIPTIONS DE BA TTERIE Nouvelle...

Страница 30: ...tour du chargeur En mode normal le ventilateur interne sera tourner pendant le chargement Est ce qu il n y a pas de la suffisante ventilation le chargeur sera réduire le courant secondaire le temps de chargement sera se prolonger et si la température dépasse un certain niveau maximal le chargeur est mis automatiquement hors service Le boîtier idéal comme modèle de table est en matière synthétique ...

Страница 31: ...e chargeur sera ensuite en position Stand by veille et les diodes LED jaune et vert sont allumés La batterie peut dès lors être raccordée et le chargeur est alors activé de façon automatique Seulement le jaune diode LED est allumée Aux batteries déchargées profondes d abord la batterie est chargée d un petit courant pré charge Ensuite la batterie est chargée du courant nominal charge principale En...

Страница 32: ...ler d abord si la fiche est bien introduite dans la prise murale Si c est le cas contrôler la présence de la tension secteur au niveau de la prise murale 9 2 Les deux diodes LED sont allumés Si aucune batterie n est pas connectée il s agit du mode d attente et non d une erreur Si une batterie est connectée une des anomalies suivante peut être survenue Absence de tension de batterie Contrôler si la...

Страница 33: ...pérature est trop basse ou il y a un problème de l électronique 1 5 La température est trop élevée 2 1 2 3 6 7 8 Un autre problème 3 Nombre du remède 1 Déplacer le chargeur dans un environnement avec une température au dessus de 0 C et le redémarrer Est ce que la température est au dessus de 0 C et cette erreur se reproduit consulter le fournisseur concessionnaire 2 Laisser le chargeur se refroidi...

Страница 34: ...ur est exempt d entretien 11 INFORMA TIONS AL ADRESSE DU SERVICE APRES VENTE Lorsqu il faut informer le service après vente de votre fournisseur concessionnaire mentionner toujours les données suivantes a Type de chargeur IMPULSE S12 S16 b Situation du constat d anomalie c Comment vous avez determiné l anomalie d Quel type de batterie employez vous et dans quel application ...

Страница 35: ......

Страница 36: ... Die Sicherheit des Gerätes IP21 wird durch das Gütezeichen TÜV GS gewährleistet Das IMPULSE S Ladegerät ist doppelt isoliert ausgeführt Bevor Sie den IMPULSE S in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen sowie die Sicherheitsvorschriften Kapitel 3 zu beachten Inhaltsangabe 1 SYMBOLE 11 2 AUSFÜHRUNG SPEZIFIKATION 12 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 13 4 BATTERIE...

Страница 37: ......

Страница 38: ...sanleitung lesen Doppelt schutzisoliert Schadstoffhaltige Geräten sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Diese Geräte können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgeben Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Dieses Gerät ist CE geprüft und erfüllt somit ...

Страница 39: ... Phase Sekundäre nominale Spannung 12 V oder 24 V Sekundäre maximale Spannung 35 V Sekundärer Strom max 12 A für Impulse S 12 max 16 A für Impulse S 16 Batterietyp Blei Schwefelsäure Gel Nass AGM Batteriekapazität Schutzvorrichtungen verpolsicher temperaturgesichert Nennleistung 450 W bei Impulse S12 600 W bei Impulse S16 Wirkungsgrad min 80 bei voller Belastung Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Ab...

Страница 40: ...enden Teilen lebensgefährlich sein Anmerkung Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien zu laden Niemals die Akku Klemmen anfassen wenn das Ladegerät in Betrieb ist Das Ladegerät nicht versetzen wenn es im Betrieb ist Das Ladegerät nicht mit einer beschädigten Netzanschlussleitung oder einem Stecker benutzen oder wenn das Ladegerät selbst beschädigt ist Wenn sich herausstellt daß ein Ersatz ...

Страница 41: ...htet und die Batterien angeschlossen bleiben werden sie in optimalem Zustand gehalten Wenn die Batterien nicht oft benutzt werden wird empfohlen die Batterien mindestens ein mal pro Monat zu laden wegen der Selbstentladung der Batterien Es ist auch möglich die Batterien am Ladegerät angeschlossen zu lassen Obwohl das Ladegerät auch tief entladene Batterien laden kann wird empfohlen die Batterien n...

Страница 42: ...SCHLUSSBEDINGUNGEN 6 1 Anschluß an das 1 Phasennetz Die 1 Phasen Ladegeräte für eine Netzspannung von 230V 50 60Hz sind mit einer 1 5 Meter langen Netzanschlussleitung mit Stecker ausgerüstet BEACHTEN SIE Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung für das Ladegerät übereinstimmt Der Netzstecker muß an eine Wandsteckdose angeschlossen werden 6 2 Anschluß der Ladekabel Die Ladege...

Страница 43: ... in den STAND BY Zustand Beide LED s gelb und grün leuchten auf Anschließend können Sie die Batterie anschließen und das Laden beginnt automatisch Nur die gelbe LED leuchtet jetzt Bei tief entladenen Batterien wird die Batterie zuerst mit einem kleinen Strom geladen Vorladen Danach wird die Batterie mit dem Nennstrom geladen Hauptladen Schließlich wird die Batterie mit einem abfallenden Strom gela...

Страница 44: ...nd by Laden Voll Fehler Aus Ein Blinken 9 FEHLERMELDUNGSANZEIGEN Für den Fall daß das Ladegerät nicht mehr funktioniert kann es wieder gestartet werden indem der Stecker aus der Steckdose gezogen und wieder eingesteckt wird Sie müssen jedoch zuerst anhand der Fehlermeldungsanzeige die Anleitungen nachstehender Paragraphen befolgen 9 1 Keine einzige LED leuchtet ...

Страница 45: ...chtig Kontrollieren Sie ob die Polarität des Ladegeräts mit der Polarität der Batterie übereinstimmt Wenn die Batterie richtig angeschlossen ist und das Gerät nicht lädt müssen Sie sich an Ihren Lieferanten Händler wenden 9 3 Die gelbe und grüne LED blinken Bei einer Fehlersituation blinken beide LED s einige Male gefolgt von einer Sekunde Pause Diese Zahl gibt an welche Fehler aufgetreten sind Bl...

Страница 46: ...EN NL FR DE den Ladeprozess erneut Wenn die Fehler sich wiederholt rufen Sie die Kundendienstabteilung Ihres Lieferanten Händlers an 3 Rufen Sie die Kundendienstabteilung Ihres Lieferanten Händlers an ...

Страница 47: ...egerät ist wartungsfrei 11 KUNDENDIENSTKONTAKT Bei einer Meldung an die Kundendienstabteilung Ihres Lieferanten Händlers sollten Sie folgende Angaben machen können a Typ des Ladegeräts IMPULSE S12 S16 b Unter welchem Umstand trat das Problem auf c Wie haben Sie das Problem festgestellt d Welches Batterietyp Kapazität benutzen Sie und in welchem Applikation ...

Страница 48: ...on 00 Date 08 May 2013 Victron Energy B V De Paal 35 1351 JG Almere PO Box 50016 1305 AA Almere The Netherlands General phone 31 0 36 535 97 00 Customer support desk 31 0 36 535 97 03 Fax 31 0 36 535 97 40 E mail sales victronenergy com www victronenergy com ...

Отзывы: