Victorinox Ronda 5030.D Скачать руководство пользователя страница 3

SETTING THE TIME

CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS

Fig. 2

Fig. 1

SETTING THE TIME (fig.1) 

Timepiece indications: 
C. Hours 
D. Minutes 
E. Seconds indicator 
F.  Date

1.  Pull out the crown to position 

III

The seconds indicator (

E

) will stop. 

Remember the date advances at 
12:00 midnight, not 12:00 noon. 

2.  Turn the crown to position hands at 

the desired time. 

3.  Push the crown back to position 

I

 

Note:

 In order to set the time to the 

exact second, the crown must be pulled 
out when the seconds indicator (

E

) is 

in position «60». Once the hour and 
minute hands have been set, the crown 
must be pushed back into position 

I

 at 

the exact second. 

4.  Pull out the crown to position

 

II

 

(the watch continues to run). 

5.  Turn the crown clockwise until the 

desired date is reached. 

6.  Push the crown back into position

 

I

.

Note: 

To avoid any damages on the 

movement, do not perform the DATE 
SETTING between 9.00 p.m. and 

3.00 a.m. when the date mechanism is 

in action.

 

CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS 

(fig. 2)

Pushers: 
A. Chronograph start/stop 
B. Split timing, zero reset
Chronograph indications: 
G. Hours counter 
H. Seconds counter 
J.  30 min- counter

1.

 Start:

 Press push-button 

A

.

2.

   Stop:

 To stop the timing, press 

pushbutton 

A

 once more. Read the 

three chronograph hands:  
HOURS (

G

) / MINUTES (

J

) / SECONDS (

H

)

3.

  Zero positioning (reset):

 

Press push-button 

B

. The three 

chronograph hands (

G

H

J

) will be 

reset to their zero positions.

A

B

C

D

G

F

J

H

E

I  II  III

Содержание Ronda 5030.D

Страница 1: ...QUICK GUIDE RONDA 5030 D V 03048 ...

Страница 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع ...

Страница 3: ...on I at the exact second 4 Pull out the crown to position II the watch continues to run 5 Turn the crown clockwise until the desired date is reached 6 Push the crown back into position I Note To avoid any damages on the movement do not perform the DATE SETTING between 9 00 p m and 3 00 a m when the date mechanism is in action CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS fig 2 Pushers A Chronograph start stop B Spl...

Страница 4: ...rehen bis das gewünschte Datum erscheint 6 Krone zurück in Position I drücken Hinweis Um Schäden am Uhrwerk zu vermeiden sollte die DATUMSEINSTELLUNG nicht zwischen 21 00 und 3 00 Uhr erfolgen da der Datumsmechanismus in diesem Zeitraum aktiviert ist EINSTELLEN DER UHRZEIT Abb 1 Zeitmesseranzeigen C Stunden D Minuten E Sekundenanzeige F Datum GRUNDFUNKTIONEN DES CHRONOGRAPHEN Abb 2 Drücker A Chron...

Страница 5: ...e continue de fonctionner 5 Tournez la couronne jusqu à affichage de la date souhaitée 6 Appuyez sur la couronne pour la remettre en position I Remarque afin d éviter d endommager le mouvement ne faites pas le RÉGLAGE DE LA DATE entre 21 h et 3 h intervalle durant lequel le mécanisme de date est en action FONCTIONS DE BASE DU CHRONOGRAPHE fig 2 Poussoirs A Démarrage Arrêt du chronographe B Temps i...

Страница 6: ... continuerà a misurare il tempo 5 Far ruotare la corona in senso orario fino a visualizzare la data desiderata 6 Riportare la corona in posizione I Nota bene per evitare di danneggiare il movimento non effettuare la REGOLAZIONE DELLA DATA tra le 21 00 e le 3 00 quando il meccanismo della data è in azione FUNZIONI PRINCIPALI DEL CRONOGRAFO fig 2 Pulsanti A Cronografo start stop B Tempi intermedi az...

Страница 7: ... el reloj sigue funcionando 5 Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la fecha deseada 6 Empuje la corona hasta devolverla a la posición I Nota para evitar cualquier daño en el movimiento no realice el AJUSTE DE LA FECHA entre las 9 00 p m y las 3 00 a m es decir cuando el mecanismo de la fecha está en acción FUNCIONES BÁSICAS DEL CRONÓGRAFO fig 2 Pulsadores A Puesta en...

Страница 8: ...uncionando 5 Gire a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar a data desejada 6 Mova a coroa de volta para a posição I Nota para evitar danos ao movimento não execute o AJUSTAR A HORA entre as 9 00 p m e as 3 00 a m isto é quando o mecanismo da data está em funcionamento FUNÇÕES BÁSICAS DO CRONÓGRAFO fig 2 Botões A Start stop cronógrafo B Cronometragem parcial reiniciar Indicações do ...

Страница 9: ...Fig 2 Fig 1 SETTING THE TIME CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS A B C D G F J H E I II III ...

Страница 10: ...Fig 2 Fig 1 SETTING THE TIME CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS A B C D G F J H E I II III ...

Страница 11: ...Fig 2 Fig 1 SETTING THE TIME CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS A B C D G F J H E I II III ...

Страница 12: ...Fig 2 Fig 1 SETTING THE TIME CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS A B C D G F J H E I II III ...

Отзывы: