background image

18

Entretien quotidien :

Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Videz  

l’eau résiduelle du réservoir. Rincez le réservoir à fond à l’eau, videz-le puis 

asséchez-le avec un linge propre et sec.

Entretien hebdomadaire

 1.

  Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Videz l’eau 

résiduelle du réservoir. Rincez le réservoir à fond à l’eau, videz-le puis 

asséchez-le avec un linge propre et sec.

 2.

  Le générateur de vapeur étant débranché, faites-le tremper 10 minutes 

dans 10 cm / 4 pouces de vinaigre blanc.

 

  Puis, dans un évier, vos doigts bouchant le trou du fond du générateur de 

vapeur, faites couler l’eau du robinet dans l’orifice de sortie de vapeur. 

Couvrez la sortie de vapeur avec l’autre main, secouez le générateur de 

vapeur de côté, et non de haut en bas, puis videz l’eau par la sortie de 

vapeur. Répétez plusieurs fois jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de particules 

noires et d’odeur de vinaigre.

 

  Si vous utilisez Vicks VapoSteam

MD

, éliminez les résidus laissés sur le 

générateur de vapeur à l’aide d’un détergent doux.

 3.

  Rincez la surface sous le protecteur pour éliminer les particules de poussière et de 

saleté. Si les orifices de sortie de vapeur et de vidange sont obstrués, débouchez-

les en insérant doucement un long cure-dent. 

 4.

 

Désinfection du réservoir

Remplissez le réservoir d’eau, ajoutez-y 5 ml / 1 c. à thé d’eau de Javel par 

3,75 l / 1 gal US.  Agitez pour mouiller toute la surface. Laissez reposer 20 

minutes.  Videz le réservoir et rincez-le sous l’eau courante jusqu’à ce que 

l’odeur d’eau de Javel ait disparue.  Asséchez-le avec un linge propre.

Entretien de fin de saison et rangement 

En fin de saison ou quand le vaporisateur ne doit pas servir pendant plusieurs 

jours, observez les instructions d’entretien hebdomadaire.  Asséchez toutes les 

pièces et rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.  NE LE RANGEZ QUE 

LORSQU’IL NE CONTIENT PLUS LA MOINDRE GOUTTE D’EAU.

Dépannage: Que faire si…

A.  Le vaporisateur ne fonctionne pas ou produit de la vapeur trop lentement

 1.

  Vérifiez que le vaporisateur est branché et que la veilleuse est allumée. Si la 

veilleuse est éteinte, vous avez un fusible grillé, un disjoncteur déclenché ou 

une prise de courant défectueuse.  Essayez une autre prise.  Un électricien 

devra peut-être vérifier la prise potentiellement défectueuse.

 

Содержание Warm Steam V150SGNL

Страница 1: ...lera avec le temps et il pourrait tre inutile que vous r p tiez l op ration Nota Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere este producto La sal se acumular con el tiempo y no necesi...

Страница 2: ...G THE FOLLOWING 1 The appliance should always be placed on a firm flat waterproof surface at least four feet away from bedside six inches from the wall and out of reach of patient children and pets Be...

Страница 3: ...in 20 30 minutes after it is unplugged Serious injury may result 15 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalant or VapoPads when the appliance is plugged in or operat...

Страница 4: ...idad Vaporizadora Power Cord Cordon d alimentation Cable de Corriente Bowl Bol Taz n Medicine Cup Godet m dicament Dosificador de Medicina Nightlight Veilleuse Luz de Noche Vicks Warm Steam Vaporizer...

Страница 5: ...o lock steam unit into place on the container by aligning the arrow on the steam unit with the lock symbol on the container If the steam unit floats container is overfilled 4 PLACE VAPORIZER IN A SAFE...

Страница 6: ...m scent release 4 Before changing or removing the pads unplug the steam unit from the outlet and allow to cool for 20 30 mintues Pads should be replaced after 8 hours of use Recommended Usage for the...

Страница 7: ...poon of ordinary table salt to the water and mix thoroughly After 10 minutes if your vaporizer still does not produce steam add another pinch or 2 of salt Salt has no effect on the purity of the steam...

Страница 8: ...cially infants and toddlers Vaporizers produce hot steam that can cause serious burns Care and Cleaning ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND ALLOW UNIT TO COOL FOR 20 30 MINUTES B...

Страница 9: ...lit If the night light is not on you may have a blown fuse a tripped circuit breaker or a defective electrical outlet Try a different outlet You may want to contact an electrician to check the potenti...

Страница 10: ...days in accordance with the Weekly Maintenance section of Care and Cleaning Instructions C Vaporizer is making crackling buzzing humming sounds or water container is unusually hot 1 You may have added...

Страница 11: ...c legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B...

Страница 12: ...RVATION DE PR CAUTIONS L MENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS LECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES 1 Toujours placer l appareil sur une surface rigide plane et...

Страница 13: ...u les plastiques 14 Ne pas retirer la t te de l appareil au cours du fonctionnement ou dans les 20 30 minutes qui suivent son d branchement sous peine de blessures graves 15 Ne pas toucher la vapeur e...

Страница 14: ...place correctement dans le r servoir Assurez vous de verrouiller le g n rateur de vapeur en place sur le contenant en alignant la fl che sur le g n rateur de vapeur avec le symbole de verrouillage su...

Страница 15: ...es dans les fentes se trouvant en haut du g n rateur de vapeur derri re la sortie de vapeur 3 Utilisez 1 ou 2 coussinets pour contr ler le d gagement de vapeurs Mettez 1 coussinet dans une fente pour...

Страница 16: ...ger par les VENTS DE S CURIT au dessus et de part et d autre de la sortie de vapeur Ceci est normal et emp che la sur bullition en limitant la pression de la vapeur Ne soulevez pas et ne d placez pas...

Страница 17: ...fiez r guli rement si la ventilation est ad quate car une humidit excessive peut causer des taches de condensation sur les murs Condition de vente Condition de vente l acheteur assume la responsabilit...

Страница 18: ...la surface sous le protecteur pour liminer les particules de poussi re et de salet Si les orifices de sortie de vapeur et de vidange sont obstru s d bouchez les en ins rant doucement un long cure dent...

Страница 19: ...mais N AJOUTEZ PAS DE SEL Si ce point le vaporisateur ne fonctionne pas ou produit de la vapeur trop lentement voyez les instructions de la section A ci dessus 2 L eau du robinet de votre r gion est d...

Страница 20: ...e vous accorde des droits l gaux particuliers et vous pouvez avoir en plus d autres droits qui varient selon les tats ou provinces Cette garantie ne s applique qu l acheteur initial de ce produit part...

Страница 21: ...sobre una superficie firme plana resistente al agua y al menos a 1 2 metros de la orilla de la cama a 15 cm de la pared y lejos del alcance del paciente ni os o mascotas Aseg rese que el aparato est e...

Страница 22: ...s 14 No retire la cabeza del aparato durante la operaci n o dentro de 20 30 minutos despu s de que est desconectado Puede resultar en lesiones graves 15 No toque el vapor El vapor puede causar quemadu...

Страница 23: ...ra permitir que el agua entre en la carcasa y encaje adecuadamente en el contenedor de agua Aseg rese de bloquear la unidad vaporizadora en el contenedor alineando la flecha en la unidad vaporizadora...

Страница 24: ...s ranuras ubicadas en la parte superior de la unidad vaporizadora detr s de la salida de vapor 3 La intensidad de vapor puede ser controlada usando 1 2 almohadillas Inserte 1 almohadilla en una ranura...

Страница 25: ...la ventilaci n de vapor Esta situaci n es normal evitando la ebullici n excesiva al liberar la presi n del vapor No levante o mueva el vaporizador mientras est en uso 7 SI SU VAPORIZADOR NO PRODUCE V...

Страница 26: ...laci n adecuada ya que la humedad excesiva puede causar manchas de condensaci n en las paredes Condici n de Venta Como una condici n de venta el comprador se hace responsable del mantenimiento y uso a...

Страница 27: ...otra mano y agite fuertemente despu s vac e el agua por la salida de vapor Repita varias veces hasta que dejen de salir part culas negras y el olor a vinagre desaparezca Si utiliza VapoSteam Vicks as...

Страница 28: ...ido o mucho vapor en las Ventilaciones de Seguridad generalmente indican una de las siguientes causas 1 Se agreg mucha sal al agua Para corregir esta situaci n Desconecte el vaporizador del tomacorrie...

Страница 29: ...aja Desconecte el vaporizador del tomacorriente permita que se enfr e retire la unidad vaporizadora permitiendo que el agua gotee hasta vaciarse Llene el contenedor con agua de grifo hasta la marca de...

Страница 30: ...ere ciertos derechos legales espec ficos Es posible que usted tambi n tenga otros derechos legales los que var an seg n la jurisdicci n La presente garant a s lo es v lida para el comprador inicial de...

Страница 31: ...Mexique Ce produit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Distribu par Kaz Canada Inc une soci t de Helen...

Отзывы: