background image

Instrucciones de funcionamiento

1.

Llene el depósito de agua y vuelva a colocarlo en la base.

2.

Compruebe que el interruptor está apagado (O) y coloque el aparato sobre una superficie plana y

estable. Seguidamente, enchúfelo a una toma de corriente de 120 voltios c.a.

CUIDADO: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE

RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.

3.

Seleccione la velocidad deseada. La luz verde de alimentación se prenderá. El ventilador empezará

a girar y el vapor frío se notará transcurridos unos minutos.

Velocidad Alta = Salida Máxima 

Velocidad Media = Conservación de Humedad 

Velocidad Baja = Modo de Ahorro de Energía

Instrucciones para el calentador

de almohadillas aromáticas 

El humidificador FilterFree Vicks tiene un dispositivo para calentar las almohadillas aromáticas que le

permitirá disfrutar el vapor mentolado calmante de los productos Vicks.

a.

Abra la tapa de la bandeja del calentador de almohadillas aromáticas.

b.

Coloque una almohadilla aromática en la bandeja con cuidado de no tocar la almohadilla con

las manos. Si es el caso, lávese bien las manos, los vapores mentolados pueden causar

irritaciones.

c.

Vuelva a colocar la tapa y accione el aparato.

ADVERTENCIA: el calentador de almohadillas aromáticas funcionará mientras funcione el

humidificador. La zona del calentador puede estar algo caliente al tocarla.

NOTA:

el aparato viene con una almohadilla aromática gratis. Cámbiela por las almohadillas aromáticas

Vicks, modelo VSP-19, en venta en la mayoría de los comercios. También puede comprarlas llamando al

servicio de atención al cliente de Kaz o consultando nuestro sitio Web: www.kaz.com.

Cómo usar el humidificador FilterFree Vicks

®

El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso.

Al usarlo por primera vez

Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Si tiene problemas respiratorios,

consulte un médico antes de usar cualquier tipo de humidifcador.

Para llenar el humidificador:

1.

Desempaque el humidificador y retire todo el material de embalaje.

2.

Coloque el humidificador a al menos 

TRECE

centímetros (

CINCO

pulgadas) de las paredes y las

fuentes de calor, sobre una superficie 

FIRME, LLANA Y BIEN NIVELADA.

Como medida de

precaución, por si se derrama agua accidentalmente, coloque el humidificador sobre una superficie

resistente al agua y no conductora. Evite colocar objetos sobre el humidificador para no obstruir

los orificios para el aire.

3.

Antes de usar el humidificador, desenrolle el cable de alimentación y compruebe que no esté

dañado. Si el cable estuviera dañado, NO USE EL APARATO, llame al 1 800 VAPOR-12.

4.

Evite que el cable de alimentación toque ninguna fuente de calor. Cuídese que nadie pueda pisar el

cable de alimentación ni tropezarse con él.

5.

Saque el depósito sujetándolo del asa. Voltee el depósito y retire cuidadosamente el tapón de

llenado, desenroscándolo al contrario de las agujas del reloj. Llene el depósito con agua fría del

grifo. 

ADVERTENCIA: nunca use agua caliente, podría dañar las piezas internas. No

añada medicamentos ni productos aromáticos de ningún tipo en el agua.

6.

Compruebe que la junta hermética de caucho del tapón (junta tórica) está en su sitio antes de

volver a colocar el tapón de llenado en el depósito (para evitar derrames de agua). Para enroscar el

tapón de llenado, gírelo en la dirección de las agujas del reloj.

7.

Para mover el depósito, sujételo siempre con ambas manos (una en el asa y otra sobre el tapón de

llenado). Vuelva a colocar el depósito en la base.

Si vive en un lugar donde el agua es dura, use agua destilada.

En algunos lugares, el agua del grifo es muy dura, su contenido en minerales es mayor de lo normal.

Dichos minerales pueden propagarse en el aire y causar posibles molestias a las personas con

problemas respiratorios. En esos lugares, sólo debe usarse agua destilada o desmineralizada y el

humidificador debe limpiarse a diario.

Si se utiliza agua dura, observará una acumulación de polvo blanco en los muebles cercanos al

humidificador, que desaparecerá fácilmente con un paño húmedo. Para impedir que aparezca dicho polvo

blanco, use agua destilada o desmineralizada.

Содержание V4450

Страница 1: ...you have any questions about the operation of your Vicks FilterFree Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 800 VAPOR 12 or e mail us at Consumerrelations kaz com k Manufacturing Qual...

Страница 2: ...each of children 4 Before using the Humidifier extend the cord and inspect for any signs of damage Do not use the product if cord has been damaged 5 This product has a polarized plug one blade is wide...

Страница 3: ...he Humidifier 1 Unpack Humidifier and remove all packaging materials 2 Place Humidifier at least FIVE inches away from walls and heat sources on a FIRM FLAT LEVEL surface Place on a water resistant no...

Страница 4: ...ing the pickup tube in the direction of the Off arrow Fig 2 6 Fill Base with undiluted white vinegar Place Pick Up Tube into Base with the vinegar Let solution stand for 5 minutes 7 Dampen soft clean...

Страница 5: ...ositioned in the cap and the Spring Valve operates freely If leakage still occurs contact our Consumer Relations Department If Fill Cap is too tight Lightly lubricate the Cap Gasket O Ring with petrol...

Страница 6: ...to determine if the problem is due to care or cleaning Follow Care and Cleaning instructions If Humidifier needs repair or if you have any questions or comments call the Kaz Consumer Relations Depart...

Страница 7: ...er l humidificateur hors de la port e des enfants 4 Avant d utiliser l humidificateur d rouler le cordon d alimentation et s assurer qu il n est pas endommag Si le cordon est endommag ne pas utiliser...

Страница 8: ...tous les mat riaux d emballage 2 Placer l humidificateur une distance d au moins TREIZE centim tres CINQ pouces des murs et des sources de chaleur sur une surface FERME PLANE ET BIEN HORIZONTALE Par...

Страница 9: ...uvercle protecteur du bo tier du moteur en d vissant les 3 vis Les vis sont con ues pour rester attach es au couvercle afin d viter de les perdre Fig 1 5 D gager et enlever avec pr caution le tube du...

Страница 10: ...s pen dant plus d une semaine 1 Nettoyer et s cher l appareil conform ment aux directives de la section intitul e Entretien hebdomadaire 2 Laisser l humidificateur s cher compl tement avant de le remi...

Страница 11: ...r d abord la section intitul e D pannage afin de d terminer si le probl me est li l entretien ou au nettoyage Suivre les instructions d entretien et de nettoyage Si l humidificateur doit tre r par ou...

Страница 12: ...el humidificador fuera del alcance de los ni os 4 Antes de usar el humidificador desenrolle el cable de alimentaci n y compruebe que no est da ado Si el cable estuviera da ado NO USE EL APARATO 5 Com...

Страница 13: ...empaque el humidificador y retire todo el material de embalaje 2 Coloque el humidificador a al menos TRECE cent metros CINCO pulgadas de las paredes y las fuentes de calor sobre una superficie FIRME L...

Страница 14: ...ase con vinagre blanco no diluido Meta el tubo en la base con el vinagre Deje actuar 5 minutos 7 Humedezca un pa o suave y limpio o una esponja con vinagre blanco no diluido y limpie la base la tapa p...

Страница 15: ...ue la v lvula de resorte no est obstruida Si el escape de agua persiste llame a nuestro servicio de atenci n al cliente Si el tap n de llenado no se atornilla f cilmente Lubrifique ligeramente la junt...

Страница 16: ...efectuosas siempre y cuando no hayan sido modificadas y que el aparato se haya usado de acuerdo con las presentes instrucciones La garant a no cubre los gastos de reenv o Esta garant a le confiere uno...

Отзывы: