background image

40

till att dynan kan röra sig fritt inuti trumman 
om du använder en tvättmaskin med 
agitator. Använd inte klorblekmedel och 
undvik kemtvätt, ångtvätt och autoklavering! 
Vicair O2-dynan får ej torktumlas utan ska 
lufttorkas (5–6 timmar). Remmen kan 
användas för upphängning av Vicair O2-
dynan vid torkning.

Desinfektera din Vicair Vector O2
Varning! 

Om produkten förorenas med 

kroppsvätskor eller överförs till annan brukare 
måste den desinficeras för att undvika 
korskontaminering. Rengör dynan och 
överdraget enligt anvisningarna ovan. Använd 
företrädesvis ett antibakteriellt 
rengöringsmedel. Spreja dynan och överdraget 
med desinfektionsmedel efter rengöring. Böj 
facken utåt för att säkerställa att sprejen kan 
tränga in i mellanrummen.

RAPPORTERA ALLVARLIGA 
INCIDENTER

Allvarliga incidenter till följd av användning av 
Vicair-produkter bör rapporteras till tillverkaren 
och relevant behörig myndighet.

GARANTI

Besök www.vicair.com för fullständig 
information om garantiärenden och villkor.
Vicair B.V. erbjuder en begränsad garanti mot 
defekter i utförande och material under 
förutsättning att produkten har använts på 
avsett sätt. Eventuella skador som uppkommer 
till följd icke avsedd användning, felaktig 
hantering, felaktig rengöring eller vårdslöshet 
omfattas inte av denna garanti.

Garantiperiod 

Från inköpsdatum: 24 månader.
Garantin för SmartCellerna i denna Vicair O2-
dyna gäller under produktens hela livslängd.

Skulle en defekt i material eller utförande 
upptäckas inom ovan angivna garantitid 
kommer Vicair B.V. på eget initiativ att utan 
kostnad reparera eller byta ut produkten.
Kompensation till följd av att en utställd garanti 
inte efterlevs är begränsad till reparation eller 
utbyte av produkten.
Skada till följd av att en garanti inte efterlevs 
ska under inga omständigheter omfatta 
följdskador eller överstiga priset på den icke 
avtalsenliga varan.

Frågor? 

Kontakta Vicair B.V. via [email protected] eller 
kontakta Vicair-återförsäljaren i ditt land.

Содержание VECTOR O2

Страница 1: ...USER MANUAL...

Страница 2: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 4 MANUEL DE L UTILISATEUR 5 BRUGERVEJLEDNING 6 BRUKSANVISNING 7 BRUKERMANUAL 8 K YTT OHJE 9 MANUAL DEL USUARIO 0 MANUAL DE UTILIZADOR q MANUALE UTENTE w e KO...

Страница 3: ...treatment plan stage I IV INDICATIONS It is used to provide comfort stable body support to improve body posture and to help prevent pressure injuries It is also a high performance addition to a press...

Страница 4: ...rning In case of soiling with body fluids and when transferring the product to another user the product must be disinfected to avoid cross contamination Warning Every three months check the product fo...

Страница 5: ...up to 2 5 cm 1 wider Depth Y of the cushion and seat should match Check if the size of the cover matches the size of the cushion Remove the hook strips from the bottom of the cushion Note that the st...

Страница 6: ...w sea level Because each SmartCell is filled with air the cushion may behave differently when used at high altitude or on an airplane Under such circumstances the cushion s firmness can be adjusted by...

Страница 7: ...not withstand excessive heat or pressure When the given cleaning instructions are not followed it is very likely that the product and or the product s cover will age more rapidly Caution Do not use ag...

Страница 8: ...B V offers a limited warranty against defects in workmanship and materials provided the product has been used normally Any damage arising from abnormal use or caused by improper handling cleaning or...

Страница 9: ...decubitus Het is tevens een hoogwaardige toevoeging aan een decubitusbehandelplan graad I IV INDICATIES Het wordt gebruikt voor comfort en stabiele lichaamsondersteuning het verbeteren van de lichaams...

Страница 10: ...erdwenen is raadpleeg dan uw therapeut of hulpmiddelenadviseur Waarschuwing Vicair B V raadt aan om de vulgraad aan te passen onder direct toezicht van uw therapeut of hulpmiddelenadviseur Waarschuwin...

Страница 11: ...uw lichaam kan aanpassen Pas indien nodig de voetsteunen aan Alternatieve kussenhoezen Voer de volgende stappen uit bij het gebruik van de Comfair Cover Incotec Cover of Reversible Cover Let op De Rev...

Страница 12: ...lgraad Waarschuwing Vicair B V raadt aan om de vulgraad aan te passen onder direct toezicht van uw therapeut of hulpmiddelenadviseur Ready for use Dit Vicair product is Ready for use klaar voor gebrui...

Страница 13: ...vensduur kan afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik vari ren De kussenhoes vervangen Vicair B V beveelt aan om bij normaal gebruik de kussenhoes ieder jaar te vervangen Hoezen ku...

Страница 14: ...l middel Spuit na het wassen een desinfecterend middel op het kussen en de kussenhoes Buig de compartimenten naar buiten zodat het middel goed in de spleten komt MELDEN VAN ERNSTIGE INCIDENTEN Ernstig...

Страница 15: ...issen mit anatomisch geformter Sitzfl che das Personen mit hohem Risiko f r Druckverletzungen ein besonders hohes Mass an Stabilit t bietet Es ist ausserdem eine hervorragende Erg nzung zu einem Druck...

Страница 16: ...sen Achtung Ihr Stei bein und Ihre Sitzbeinknochen d rfen den Boden des Kissens nicht ber hren F hren Sie bei der ersten Benutzung und nach jeder F llgradver nderung eine Durchsitzkontrolle durch Acht...

Страница 17: ...berpr fen Sie ob die Gr e des Bezugs mit der Gr e des Kissens bereinstimmt Entfernen Sie den Schutzstreifen von den selbsthaftenden Klettstreifen an der Unterseite des Kissens Fixieren Sie das Kissen...

Страница 18: ...ant beh rig myndighet GARANTI Bes k www vicair com f r fullst ndig information om garanti renden och villkor Vicair B V erbjuder en begr nsad garanti mot defekter i utf rande och material under f ruts...

Отзывы: