background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning.

-Para limpiar la luminaria, usar un paño de algodón 
ligeramente humedecido en agua.

-Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht 
angefeuchteten Baumwoll-Lappen.

-In case of malfunction or damage, please contact 
the retailer who sold the lamp.

-En caso de avería o incidente con la luminaria, 
contactar directamente con el establecimiento en 
que se adquirio.

-Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der 
Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Unternehmen in 
Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben.

Maintenance   /   Mantenimiento   /   Instandhaltung

EN

D

ES

      ASSEMBLY INSTRUCTIONS                       INSTRUCCIONES DE MONTAJE                     MONTAGEANLEITUNG 

EN

ES

D

6.

 Connect the fixed lamp support (G) set into the arms socket and 

tighten with the nuts (H). Fix the lamps and the screen. Introduce the 
hilt (I) into the axle switch (J) and tighten it to a firm support.us (J) 
schrauben bis der Schirm festen Sitz hat. 

7.

 Remove the screw (A) fixed in the counter-weight situated in the 

interior of the column using the supplied Allen key 

6.

  Conectar  el  soporte  (G)  de  las  bombillas  al  extremo  del  brazo 

basculante  y  fijarlo  con  dos  tuercas  (H).  Montar  las  bombillas  y  la 
pantalla. Introducir  la empuñadura (I) en el eje del interruptor (J) y 
roscar girando hasta que la pantalla quede sujeta. 

7.

 Quitar el tornillo que fija el contrapeso situado en el interior de la 

columna (A) con la llave allen suministrada 

6.

  Den  Fassungsteller  (G)  mit dem Ende  des beweglichen Ausleger-

Arms  verbinden  und  mit  den  2  Muttern  (H)  befestigen.  Danachm 
Leuchtmittel  einsetzen  und  Schirm  montieren.Griff  (I)  auf  den 
Gewindestab des Schaltermechanismus (J) schrauben bis der Schirm 
festen Sitz hat. 

7.

  Transportschraube  (A)  des  innenliegenden  gegengewichts 

entfernen mit dem mitgelieferten Imbußschlüssel, 

G

J

H

I

A

SWITCH ON  OFF

EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN

ENCENDIDO-APAGADO

Отзывы: