background image

8

IT

-

-
-
-
-
-

CARATTERISTICHE TECNICHE:

batterie: ricaricabili Ni-MH 2400 mAh
tensione nominale di ricarica: 12V
tempo di ricarica: 14h 
autonomia: 10h
sorgente luminosa: 1 led blu
assorbimento della sorgente: 1W

PRECAUZIONI D’USO:

prima di ricaricare, verifi care che lo spinotto coassiale (Ø 3.5 mm) al termine del cavo dell’ali-
mentatore, sia inserito con il polo positivo in corrispondenza del contatto centrale ed il selettore della 
tensione di uscita sia posizionato sul valore di 12V (vedi fi g. 1).
per garantire a lungo le prestazioni delle batterie e preservare la loro durata, la prima volta eseguire 
un ciclo di ricarica completo ed in seguito evitare il più possibile ricariche parziali.
non caricare le batterie con una tensione maggiore di 12V.
non aprire l’involucro esterno.
non manomettere il circuito elettronico.
non esporre a fonti di calore superiori a 50 °C.
non gettare nel fuoco.

ATTENZIONE: l’apparecchio è provvisto di magneti ! tenere lontano da oggetti che 
potrebbero essere danneggiati da campi magnetici. 
l’apparecchio non è impermeabile

GB

-

-
-
-
-
-
-
-

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

batteries: rechargeable Ni-MH 2400 mAh
nominal recharge voltage: 12V
recharge time: 14h
battery life: 10h
light source: 1 blue led
light source power absorption: 1W

USE PRECAUTIONS:

before recharging batteries, be sure that the coaxial plug (Ø 3.5 mm) at the end of charger cord is 
connected with positive pole on central contact and the output voltage selector indicates 12V (see fi g. 1).
to guarantee battery long lasting performances and durability, the fi rst recharge cycle should be 
complete, then avoid as much as possible partial cycles.
do not recharge batteries for more than 14 h
do not recharge batteries with a voltage higher than 12V.
do not open the case.
do not tamper electronic circuit.
do not expose to heat sources over 50 °C.
do not throw in fl ames.

CAUTION: this electronic device contains magnets ! keep away from object that 
could be damaged by magnetic fi elds.
this device is not water resistant.

Содержание sga bello

Страница 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno progettiamo la luce sga bello ...

Страница 2: ...ht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet Viabizzuno se réserve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans préavis nos ideés et nos corps d illumination sont déposés et couverts de brevets in...

Страница 3: ...enn sie von dem zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et ...

Страница 4: ...räts kann nur dann die Garantie übernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden ATTENTION la sécurité de l appareil n est assurée que lorsque les consignes portées sont respectées tant lors de l installation que durant l utilisation de l appareil ATENCIÓN la seguridad del aparato está garantizada sólo...

Страница 5: ... auf der Lampe sollte sichergestellt werden daß die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzuführen AVVERTISSEMENTS lors de l installation et à chaque fois que l on fait un entretien sur la lampe s assurer que la tension d alimentation ait été coupée les opérations d installation et de branchement au r...

Страница 6: ...6 F4 163 21 bianco white Weiß blanc blanco F4 163 31 bianco white Weiß blanc blanco led blu 1W sga bello sga bello 240V 50 60Hz IP40 320 460 320 320 460 320 ...

Страница 7: ...terie Ni Mh incluse 10 ore di autonomia battery NiMh included endurance 10h Ni Mh Batterien beiliegend 10 Stunden Autonomie batteries Ni Mh fournies 10 heures d autonomie pilas Ni Mh incluidas 10 horas de autonomía caricabatterie incluso battery charger included Batterieladegerät beiliegend chargeur fourni cargador de pilas incluido ...

Страница 8: ...NZIONE l apparecchio è provvisto di magneti tenere lontano da oggetti che potrebbero essere danneggiati da campi magnetici l apparecchio non è impermeabile GB TECHNICAL SPECIFICATIONS batteries rechargeable Ni MH 2400 mAh nominal recharge voltage 12V recharge time 14h battery life 10h light source 1 blue led light source power absorption 1W USE PRECAUTIONS before recharging batteries be sure that ...

Страница 9: ...t in der Nähe von Gegenständen aufbewahren die durch Magnetfelder beschädigt werden Das Gerät ist nicht wasserdicht FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES piles rechargeables Ni MH 2400 mAh tension nominale de charge 12V temps de charge 14h durée 10h source lumineuse 1 diodes à lumière bleu absorption de la source 1W RECOMMANDATIONS avant de procéder à la charge s assurer que le connecteur co axial Ø 3 5 ...

Страница 10: ...esté en 12V ver fig 1 para garantizar a largo plazo las prestaciones de las pilas y preservar su duración la primera vez efectuar un ciclo de recarga completo a partir de entonces evitar en lo posible las recargas parciales no recargar las pilas por más de 14h no cargar las pilas con una tensión mayor de 12V no abrir el envoltorio externo no efectuar manipulaciones indebidas del circuito electrónic...

Страница 11: ...11 9V 7 5V 6V 4 5V 3V 1 5V 12V 9V 7 5V 6V 4 5V 3V 1 5V 12V 3 5X1 35 H fig 1 1 ...

Страница 12: ...12 2 3 ...

Страница 13: ...13 4 magneti magnets Magneten aimants imanes ...

Страница 14: ...ssione sul pulsante A EN pressure on button A to switch the lamp on and off DE Zum An und Ausschlaten der Lampe auf dem Taste A drücken FR pour allumer et éteindre la lampe exerciter une préssion sur le bouton A ES para activar y apagar la luz poner la presion sobre el botón A ...

Страница 15: ...TUNG Für eine vollkommene Leistungsfähigkeit der Batterien ist es beim erstmaligen Gebrauch notwendig diese vollkommen aufzuladen wozu das Batterieladegerät 14 Stunden angeschlossen bleiben muss FR ATTENTION pour assurer les meilleures performances des batteries il est nécessaire d en effectuer une charge complète à la première utilisation en maintenant le chargeur branché pendant 14 heures ES ATE...

Страница 16: ...tè européenne ES producto conforme con las directivas europeas IT alimentatore incluso EN control gear included DE Vorshaltgerät mitgeliefert FR platine d alimentation incluse ES alimentador incluido IT classe 2 all isolamento principale è aggiunto un secondo isolamento oppure ai due isolamenti è sostituito un isolamento rinforzato messa a terra esclusa EN class 2 basic insulation plus second insu...

Страница 17: ... Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler abgegeben oder zu einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafür vorgesehenen Behältern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen au terme de sa durée de vie l appareil d éclairage est un déc...

Страница 18: ...ate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Ufficio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at n 17 between the casa del popolo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety four represented by ...

Страница 19: ...energia pulita clean energy ...

Страница 20: ...o dedicato alla luce in cui la si possa conoscere capire e perché no anche toccare in 3 pagine termosensibili the book For m reflection study experimentation and design based on lighting but most of all the tool that is available to anyone who wants to identify these methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can lea...

Страница 21: ...ne 2005 esaurito book For m cement finishing first edition 2005 out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione 2007 esaurito book For m rubber finishing second edition 2007 out of stock libro For m terza edizione 2011 esaurito book For m third edition 2011 out of stock ...

Страница 22: ...ce per incuriosirsi conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light to intrigue you to make you appreciate study and explore projects and architectures people and events 22 ...

Страница 23: ...decimoanno ten years il giornale the magazine ...

Страница 24: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com ...

Отзывы: