background image

37

IT

smaltimento dell’apparecchio 

EN equipment disposal
DE entsorgung des geräts
FR elimination de l’appareil
ES eliminación del aparato

IT

a fi ne vita l’apparecchio di illuminazione è un rifi uto che rientra nella categoria RAEE 

(Rifi uto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito 

come un rifi uto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per 

evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali 

riciclabili. è possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui 

si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione, oppure portare l’apparecchio nelle 

aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali, o depositarlo negli 

appositi contenitori. per lo smaltimento delle batterie, occorre attenersi alle normative 

vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio.

EN

at the end of its life cycle, the light fi tting should be considered as a Weee (Waste of 

electrical and electronic equipment) category waste, therefore it should be disposed of not 

as mixed municipal waste, but properly in order to avoid damages to the environment, 

people and animals, and to avoid any waste of recyclable materials. this a responsibility 

of the user. when ordering a new light fi tting, the customer may give back his/her old one 

to the seller, or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities, 

or simply put it in special collection containers. for the battery disposal, the laws 

concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed.

DE

Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgerät als Elektro- und Elektronik-

Altgerät (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmüll entsorgt werden. Die 

korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers, um Umwelt-, Tier- und 

Personenschäden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden. Das 

ausgediente Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler 

abgegeben oder zu einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht 

bzw. in den dafür vorgesehenen Behältern deponiert werden. Die Entsorgung von Batterien 

muss aufgrund der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das 

Recycling erfolgen

FR

au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la 

catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas 

être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer 

correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux animaux, 

et éviter le gaspillage de matériaux recyclables. il est possible de remettre le vieil appareil 

au vendeur lorsque l’on achète un nouvel appareil d’éclairage, ou de porter l’appareil 

dans les aires publiques de collecte prévues par les administrations communales, ou de 

le déposer dans les contenants prévus à cet effet. pour l’élimination des piles/batteries, 

veiller au respect des normes en vigueur relatives à la collecte sélective et au recyclage.

ES

al fi nal de su vida, el aparato de iluminación es un residuo incluido en la categoría RAEE 

(Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), por lo tanto no debe eliminarse como 

residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminación para evitar 

daños al medio ambiente, a las personas y a los animales, y para evitar el derroche de 

materiales reciclables. el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en 

que se compre uno nuevo, o bien puede llevarse a una de las zonas públicas de recogida 

dispuestas por las administraciones municipales, o depositarlo en los contenedores al 

efecto. para eliminar las pilas, deben respetarse las normativas vigentes en relación con la 

recogida selectiva de residuos y el reciclado.   

Содержание maxxi poppy terra

Страница 1: ...Viabizzuno progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje maxxi poppy terra piccolo...

Страница 2: ...jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt...

Страница 3: ...Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen FR la dur e de la garantie est de...

Страница 4: ...den Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden da die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchz...

Страница 5: ...t des Ger ts kann nur dann die Garantie bernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden FR ATTENTION la...

Страница 6: ...6 A4 531 11 rosso red rot rouge rojo G12 35 70W maxxi poppy terra piccolo IP65 760x840 2040...

Страница 7: ...5 057 alimentatore elettromeccanico electromechanic gear 70W T5 059 alimentatore elettromeccanico electromechanic gear 150W alimentatori control gear 240V 50Hz posizionare ad una distanza massima di 1...

Страница 8: ...causati da fenomeni atmosferici di grande entit quali abbondanti nevicate forte vento grandine tempeste di sabbia ecc EN TECHNICAL CHARACTERISTICS protection rating IP IP65 wind resistance 100km h max...

Страница 9: ...s assurer que les trous d coulement de l eau de pluie sont libres savoir non obstru s par des feuilles ou autres en cas de chutes de neige abondantes liminer la neige de la corole liminer la sable de...

Страница 10: ...1 10 36 530...

Страница 11: ...2 min 300x300 470x470 530 250 200 min200 11...

Страница 12: ...12 3...

Страница 13: ...13 4...

Страница 14: ...max 8 mt 14 5...

Страница 15: ...da Viabizzuno cable with power connector L 8000 mm provided by Viabizzuno Kabel mit Steckverbinder L 8000 mm hinzugef gt durch Viabizzuno c ble connecteur L 8000 mm fournie par Viabizzuno cable con co...

Страница 16: ...1 2 16 6...

Страница 17: ...17 7...

Страница 18: ...18 8 o ring B...

Страница 19: ...llte sp ter festgestellt werden dass die Bl te nicht richtig positioniert ist m ssen nur die Schrauben B gelockert und die Bl te gedreht werden Nach der Einstellung die Schrauben B wieder festziehen s...

Страница 20: ...20 9...

Страница 21: ...21 10...

Страница 22: ...ation see the labelling on the fitting to D lampholder DE Eine passende Gl hbirne C siehe Angaben auf der Leuchte in die Fassung D einsetzen FR monter l ampoule C de caract ristiques appropri es voir...

Страница 23: ...23 12 2 1...

Страница 24: ...max 8 mt min 50cm E 24 13...

Страница 25: ...E EN connect the power cables to the terminal block E DE Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klemmenbrett E herstellen FR effectuer le branchement lectrique des c bles d alimentation au bornie...

Страница 26: ...dicated ring located at the base of the lamp DE HINWEISE Es besteht die M glichkeit ein Erdungskabel an den entsprechenden Ring am Fu der Lampe anzuschlie en FR NOTES il est possible de brancher un c...

Страница 27: ...27 14...

Страница 28: ...28 15 B B limite del fascio luminoso limit of luminous beam...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 16 B...

Страница 31: ...Bl te gleichm ig bis zum oberen Rand ausleuchten wie in Abbildung 15 dargestellt Wenn die Verteilung des Lichts nicht optimal ist die Ausrichtung der Korolle durch Verstellen der Schrauben B regeln S...

Страница 32: ...C 1 2 K H F J F F G 32 17 IT manutenzione e pulizia EN unkeep and clean up DE wartung und reinigung FR entretien et nettoyage ES mantenimiento y limpieza...

Страница 33: ...as Entfernen des Glases H zu erleichtern Dann das Glas herausdrehen und die Birne durch eine solche mit geeigneten Merkmalen ersetzen siehe Markierung am Ger t ACHTUNG nicht versuchen das Glas H durch...

Страница 34: ...34 o ring M B L...

Страница 35: ...inside of the cone M DE Au erordentiche Wartung Sollte sich Wasser in der Bl te ansammeln die Schrauben B und L entfernen und das Innere des Kegels M reinigen FR entretien extraordinaire dans le cas o...

Страница 36: ...gory waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials t...

Страница 37: ...ination des piles batteries veiller au respect des normes en vigueur relatives la collecte s lective et au recyclage ES al nal de su vida el aparato de iluminaci n es un residuo incluido en la categor...

Страница 38: ...E Klass 1 Grundisolation leitenden ber hrbare Metallteile sind mit Schutzerdung verbunden Schtzerdung vorgeschriben FR class 1 seulement isolation de base les partes condutrices acessibles sont reli e...

Страница 39: ...ve ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva IT prodotto conforme alle direttive europee EN produced in compliance with EC directives DE Gebaut gem...

Страница 40: ...ntate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Uf cio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in th...

Страница 41: ...super cie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m 41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...e methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can learn understand and why not even touch 3 thermo sensitive pages il...

Страница 44: ...rogettare con la luce i nostri corpi illuminanti e le parole che in sedici anni hanno espresso le nostre idee i pensieri le rivoluzioni i sogni e i progetti in un unico strumento il nostro modo di far...

Страница 45: ...making light to intrigue you to make you appreciate study and explore projects and architectures people and events Viabizzuno lm la produzione di lm Viabizzuno che raccoglie le narrazioni visive delle...

Страница 46: ...46 IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTES ES NOTAS...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Отзывы: