background image

2

IT

Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai 

propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi 

modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri 

apparecchi sono depositati e coperti da brevetti 

internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.

EN

Viabizzuno reserves the right to introduce any 

changes to its own models, without prior notice. our 

ideas and our lighting fittings are registered and 

covered by international patents. forewarned is 

forearmed.

DE

Viabizzuno bahält sich das Recht vor jederzeit 

und ohne Ankündigung die technischen Daten der 

im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. 

unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper 

sind eingetragt und international patentiert. wer 

gewarnt ist, ist halb gerettet.

FR

Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une 

quelconque modification aux produits sans préavis. 

nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés 

et couverts de brevets internationales. un homme 

averti en vaut deux.

ES

Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a 

sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier 

modificación que considere oportuna. nuestros 

diseños y nuestros aparatos están todos provistos y 

cubiertos por patentes internacionales. el que avisa 

no es traidor.

IT

garanzia:

 la presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata 

e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di 

garanzia è di 2 anni a partire dalla data della timbratura e 

decade in caso di uso improprio, manomissione o cancellatura 

della data, perdita o illeggibilità del presente libretto di 

istruzioni.

EN

warranty:

 the warranty covers 24 months if stamped and 

dated by the authorised Viabizzuno dealer.

the 24 months warranty shall no apply in case of wrong use, 

altered or deleted date, or if this instructions booklet gets lost or 

becomes unreadable.

DE

garantie: 

Die Garantie gilt 24 Monate nur, wenn sie von 

dem zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird. Die 

Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei 

unberechtigten Gebrauch, Manipulation des Datums, Verlust 

oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen.

FR

garantie: 

la durée de la garantie est de 24 mois si elle 

estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie 

est valable 2 ans  depuis le jour où elle a été marquée et échoit 

en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, 

e si le carnet d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.

ES

garantía: 

esta garantìa es valida por 24  meses sòlo si està 

datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. el 

período de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, 

y decae en caso de empleo impropio, alteración o borrado 

de la fecha, pérdida o ilegibilidad del presente manual de 

instrucciones. 

Содержание Lanterna massima Vb4.553.01

Страница 1: ...Viabizzuno progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje lanterna massima diffusore led...

Страница 2: ...jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt...

Страница 3: ...k ufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen...

Страница 4: ...nnung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzuf hren Nach dem Abschalten des Beleuchtungsk rpers muss 5 Minuten abgewartet...

Страница 5: ...it des Ger ts kann nur dann die Garantie bernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden FR attention l...

Страница 6: ...a b d c e f g g h XXXXX 230V 50 60Hz IP66 l m n Vbx xxx xx alluminio led 35W i XXXXX 230V 50 60Hz IP66 componenti components IK10 IK10 accessori accessories 6...

Страница 7: ...luminazione lighting system name b tensione di alimentazione supply rating Volt c frequenza di alimentazione supply frequency Hertz d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso po...

Страница 8: ...553 01 bruno antico antique brown Antikbraun brun antique pardo antiguo 3000K 1326 739 140 147 224 60 840 91 Ra ies tm 30 sdcm mA Vf min lm W lm W 90 Rf 90 Rg 100 step 2 1050 34 1 4250 38 4 119 A tm0...

Страница 9: ...ponenti components A9 553 90 chiave a nastro per serraggio vetro strap wrench for screwing on glass Bandschl ssel zum Festziehen der Scheibe cl ruban de serrage verre llave de cinta para cierre de cri...

Страница 10: ...in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Ger t enthaltene Lichtquelle darf ausschlie lich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleicherma en qualifiziertes Persona...

Страница 11: ...lie lich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen Die Verso...

Страница 12: ...s with highlighted codes please see the relevant fitting instructions DE Zur korrekten Installation der Produkte deren Teilenr markiert ist muss die entsprechende Montageanleitung herangezogen werden...

Страница 13: ...13 2...

Страница 14: ...tro completamente do not fully tighten the glass attenzione non serrare il vetro completamente attendere 2 ore prima del montaggio completo della lampada please note do not fully tighten the glass wai...

Страница 15: ...auf dem unterteil mit dem bandschl ssel a9 553 90 festziehen wie die abbildung zeigt achtung das festziehen darf nicht von hand erfolgen da dadurch die schutzart ip beeintr chtigt werden k nnte FR se...

Страница 16: ...h vergewissern dass der Schlitz im Mast in seinem ganzen Umfang keine Grate N hte oder Materialr ckst nde aufweist Den Au enrand des Schlitzes auf scharfe Kanten untersuchen FR s assurer que la fente...

Страница 17: ...e labelling shown DE Die Stromkabel anschlie en dabei die angebrachten Markierungen beachten FR effectuer le branchement lectrique du c ble d alimentation en respectant les indications pr sentes ES co...

Страница 18: ...18 5...

Страница 19: ...a 9 assicurarsi che il coperchio sia chiuso correttamente 10 inserire la scatola nella feritoia del palo 11 chiudere la feritoia con il portello da palo H EN instruction for pole terminal block instal...

Страница 20: ...t bien ferm 10 introduire le bo tier dans l ouverture du m t 11 close the slot with the pole door H ES instruction for pole terminal block installation 1 sacar la tapa A y la regleta B de la caja C 2...

Страница 21: ...ge Dreiwege Klemmenleiste Ein Ausgang Hauptleitung Abzweigung Spannung 450 V Strom 30 A max Einspannung Hauptleitungskabel 1 5 6 qmm Abzweigung 1 5 4 qmm Die Klemmenleiste besitzt einen Sicherungssock...

Страница 22: ...mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new...

Страница 23: ...ination des piles batteries veiller au respect des normes en vigueur relatives la collecte s lective et au recyclage ES eliminaci n del aparato al final de su vida el aparato de iluminaci n es un resi...

Страница 24: ...V max voltage 50 Vdc use Uout 50 V supply units DE Klasse 3 Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 Vdc Vorschaltger te mit U out 50 V verwenden FR class 3 alimentation avec...

Страница 25: ...FR ce produit ne doit pas tre limin comme d chet municipal mixte mais travers la collecte s lective ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva IT a...

Страница 26: ...26 IT note EN notes DE notizen FR notes ES notas...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...cui si intersecano le due linee l UpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19 070 m volume complessivo 108 000 m Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno loca...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 i nostri strumenti di lavoro our work tools...

Страница 31: ...ughts studies workshops and designs of light three printed editions sold out manuale un manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il propri...

Страница 32: ...re project and architectures people and events and to work together with the art of light Viabizzuno unoventicinque un opera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovant...

Страница 33: ...rials dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzuno wo...

Страница 34: ...izzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love vademecum un piccolo volume un com...

Страница 35: ...www viabizzuno com il sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i su...

Страница 36: ...o immaginifico mondo luminoso the light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applicat...

Страница 37: ...that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide biblioteca della luce il nostro modo...

Страница 38: ...easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store Viabizzuno app l applicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi proge...

Страница 39: ...scarica da download from app store play store digrandebellezza per fecondare il mondo to fertilize the world e concepire la tua luce and conceive your own light...

Страница 40: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Отзывы: