3
D
E
C
H
L
G
230V
4.
IT
Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di ali-
mentazione alla morsettiera (G). Collegare il cavo
giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal
simbolo
GB
Connect the power cables to the terminal board
(G). Connect the yellow/green earth lead to the
screw marked with the symbol
DE
Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klem-
menbrett (G) ausführen. Das gelb/grüne Erdun-
gskabel an die mit dem Zeichen gekennzeichnete
Schraube anschließen.
FR
Effectuer le branchement électrique des câbles
d’alimentation à la boîte à bornes (G). Brancher le
câble jaune/vert de terre à la vis portant le symbole
ES
Conectar los cables de alimentación al tablero
de bornes (G). Conectar el cable amarillo/verde
de tierra por debajo del tornillo marcado con el
símbolo
5.
IT
Montare nuovamente l’elemento riflettente (E).
GB
Re-fit the reflecting element (E).
DE
Den Reflektor (E) wieder montieren.
FR
Remonter l’élément réfléchissant (E).
ES
Volver a montar el elemento reflector (E).
6.
IT
Inserire la lampadina (H) [di caratteristiche adegua-
te, vedi marcatura sull’apparecchio] sul portalam-
pada (L).
GB
Fit a bulb (H) of suitable specifications, on the lamp
holder (L) [see markings on device].
DE
Eine passende Glühbirne (H) (siehe Angaben auf
dem Gerät) in die Fassung (L) geben.
FR
Introduire l’ampoule (H) [aux caractéristiques
appropriées, voir marquage sur l’appareil] dans la
douille (L).
ES
Poner la bombilla (H) [con características adecua-
das, véase marca en el aparato] en el portalámpa-
ras (L).