background image

Vi

ab

iz

zu

no

cubo 30 

kit alogenuri

SD

M

-0

41

10

3-

01

1

kit alogenuri

F6.107.37

230V

70W

 

AVVERTENZE:

 

 

ä

ß

 

 

ADVERTENCIA:

Durante la instalación, y cada ve que se interviene sobre la lámpara, asegurarse 
que la alimentación haya sido desconectada.

 

ATTENZIONE:

La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in 
fase di installazione che di impiego.

 

Fitting safety is only guaranteed if the following instructions are strictly observed 
both during installation and use.

 

ACHTUNG:

Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, 
wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der 
Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.

 

ATTENTION:

La sécurité de l'appareil n'est assurée que lorsque les consignes portées sont 
respectées, tant lors de l'installation que durant l'utilisation de l'appareil.

 

ATENCIÓN: 

La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones 
durante la fase de instalación y de empleo.

All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi 
che sia stata tolta la tensione di alimentazione.

WARNING:

When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is 
switched off.

HINWEISE:

W hrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte 
sichergestellt werden, da  die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde.

AVVERTISSEMENTS:

Lors de l’installation et à chaque fois que l’on fait un entretien sur la lampe, 
s’assurer que la tension d’alimentation ait été coupée.

WARNING:

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

 

classe 1 (solo isolamento fondamentale; inoltre le parti conduttrici accessibili sono 
collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra tassativa).

 

class1 (only basic insulation, accessible conductors are earthed. Earthing compulsory).

 

Klass 1 (Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung 
verbunden. Schtzerdung vorgeschriben)

 

class 1 (seulement isolation de base, les partes condutrices acessibles sont reliées à un 
conducteur terre. Mise à la terre obligatorie).

 

 

Sostituire gli schermi di protezione danneggiati

 

Replace any cracked protective shield

 
 
 

 

Lampade con vetro UV-STOP

 

Lamp with UV-STOP glass

 

Lampe mit UV-STOP Filter

 

Lampes avec verre anti-UV

 

 

Lampade impiegabili solamente in apparecchi con schermo di 
protezione    

 

Lamps to be used only with fittings with protection glass

 
 

 

  

 
 
 
 

 Alimentatore 

elettronico

 Eletronic 

gears

 elektrisches 

Vorschaltgerät

 

Platine d’alimentation électronique

 Alimentador 

electrónico

 

prodotto conforme alle direttive europee

 

produced in compliance with EC directives

 

Gebaut gemaeß EG-Vorschriften

 

produit conforme aux Directives de la Comunautè Européenne

 

Producto conforme con las directivas europeas

Clase I (sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles 
están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra indispensable).

Die beschädigten Schutzschirme auswechseln.

Sustituir las pantallas de protección dañadas.

 

Lámparas con cristal UV-STOP. 

Lampen nur in Geräten mit Schutzschirmen zu verwenden

 

Lampes utilisables uniquement sur des appareils avec écran de  
 Protection      
Lámparas que pueden utilizarse sólo en aparatos con pantalla de 
Protección

Lampada con doppio attacco, chiara ad alogenuri metallici
Light metal alide lamp with double base
Leuchtstofflampe mit Einzelfassung 

.

 

Lampe avec double attache, claire à halogénures métalliques
Lámpara con casquillo doble, clara de halogenuros metálicos

Remplacer les écrans de protection endommagés.

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

UV

STOP

UV

STOP

MD

ECG

MD

Rx7s

UV

STOP

UV

STOP

ECG

Отзывы: