Vetus TANKW100 Скачать руководство пользователя страница 14

14

5.0202

Uso

Limpiar y desinfectar el aljibe y la tubería antes de estrenar el

sistema de agua potable.

Desinfectar el aljibe al menos una vez al año, preferentemente

al inicio de la temporada de navegación. Limpiar el aljibe si

fuera necesario.

Limpieza

Limpiar el interior del aljibe con agua y sosa. Enjuagar el aljibe

con agua corriente limpia.

Desinfección

Desinfectar el aljibe evitando al mismo tiempo el desarrollo de

algas al rellenarlo con una solución de vinagre blanco en agua

(1:5).

Dejar la solución de vinagre durante 2 semanas en el aljibe y los

conductos.

Sacar la solución y enjuagar el aljibe como sigue: primero

enjuagar con agua corriente limpia, después con una solución

de levadura en polvo en agua del grifo limpia y seguidamente

volver a enjuagar con agua del grifo limpia.

Llenado

Llenar el aljibe de agua corriente limpia. Primero dejar pasar el

agua por el tubo desde el punto de entrada en tierra o en el

embarcadero, antes de llenar el aljibe.

¡Evitar en cada momento una presión sobre el aljibe por el

tubo de llenado!

Si el aljibe había quedado seco durante largo tiempo o si el

agua sabe mal, se repetirá el procedimiento arriba indicado de

limpieza y desinfección, antes de llenar el aljibe.

Nunca añadir agua a un aljibe parcialmente llenado, sino pri-

mero vaciarlo bombeando el agua del mismo antes de relle-

narlo. ¡El agua existente en el aljibe desde hace un tiempo posi-

blemente esté contaminada!

Importante

Siempre llenar un aljibe de agua potable con agua potable fres-

ca procedente de un conducto de agua potable. Nunca llenar

el aljibe con agua procedente de un conducto de agua para un

sistema para apagar incendios.

Prevenir la contaminación bacteriana y el desarrollo

de algas

El agua contaminada por bacterias o algas tiene mal sabor.

Para prevenir la contaminación por bacterias y el desarrollo de

algas, se pueden añadir al agua potable tabletas de cloro (por

ejemplo, Certisil®), o alternativamente, un 0,5% - 1% de vinagre

blanco o lejía.

El desarrollo de algas se da mucho antes con elevadas tempe-

raturas ambientales que con una temperatura baja. 

Preparación para el invierno

Siempre hay que purgar el aljibe, la tubería, la bomba, etc.

No introducir nunca anticongelante en el aljibe o en otras

partes del sistema de agua potable para protegerlos contra

las heladas. ¡Los anticongelantes son muy tóxicos!

Sacar el aljibe vacío de la embarcación y almacenarlo en un

lugar fresco, seco y oscuro. Dejar abiertos los acoplamientos

para asegurar una ventilación adecuada del aljibe.

Mantenimiento

Controlar cada año las mangueras y conexiones de manguera

por si presentan fugas y montar mangueras y/o abrazaderas de

manguera nuevas si fuera preciso. Controlar además el aljibe

por si presenta daños por roces. Reemplazar de inmediato un

aljibe defectuoso.

Al inicio de la temporada de navegación realizar los procedi-

mientos de limpieza y desinfección indicados.

Un aljibe y una instalación altamente contaminados por algas,

se pueden limpiar al enjuagar con cloro el aljibe, la bomba y los

conductos.

Aljibes flexibles para agua potable 55, 70, 100, 160 y 220 litros

Introducción

Estas instrucciones se refieren a los aljibes sintéticos (flexibles)

para agua potable Vetus.

Para dimensiones véanse los croquis en la pág. 20. 

Содержание TANKW100

Страница 1: ...ua potabile Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d installation et Manuel d utilisation Instru...

Страница 2: ...aterleiding Vul de tank nooit met water uit een waterleiding voor een brandblussysteem Voorkomen van bacteri le besmetting en algvorming Water besmet met bacteri n of alg heeft een slechte smaak Om be...

Страница 3: ...timent Kies voor de dekdop een zodani ge plaats dat de vulslang zo kort mogelijk kan zijn continu van de dekdop naar de tank kan aflopen en zo recht mogelijk kan zijn Aansluitnippels Beide aansluitnip...

Страница 4: ...de tank kan volgen Monteer de tapwaterleiding C inwendige diameter 16 mm tussen de tank en de pomp Een niet zelfaanzuigende pomp moet lager dan of op gelijke hoogte met de onderzijde van de tank worde...

Страница 5: ...ing water tank with fresh drinking water from a drinking water main NEVER fill the tank from a fire extinguish er main Preventing bacterial pollution and algae formation Water polluted with bacteria o...

Страница 6: ...om the filler cap to the tank and as short as possible Connector Nipples Both connector nipples must be fitted in the top of the tank the 16 mm outlet nipple should be fitted as low as possible One co...

Страница 7: ...supply pipe C 16 mm internal diameter between tank and pump A non priming pump should be lower than or at the same height as the underside of the tank A self priming pump can be mounted at any height...

Страница 8: ...nk immer nur mit frischem Trinkwasser aus einer Trinkwasserleitung F llen Sie den Tank niemals mit Wasser aus einer Feuerl schanlage Vermeiden Sie Bakterieninfizierung und Algenwachstum Mit Bakterien...

Страница 9: ...ank hin Gef lle hat und m glichst gerade verl uft Anschlu stutzen Beide Anschlu stutzen m ssen an der Tankoberseite und der Anschlu stutzen von 16 mm mu m glichst niedrig ange bracht werden Ein Anschl...

Страница 10: ...ch der Einf llstutzen mechanisch belastet werden und da der Schlauch die Bewegungen des Tanks mitmachen kann Montieren Sie die Zapfwasserleitung C Innendurchmesser 16 mm zwischen dem Tank und der Pump...

Страница 11: ...emplir un r servoir avec de l eau fra che provenant d une conduite d eau potable Ne jamais utiliser de l eau prove nant d une conduite pour l extinction du feu Pour viter la contamination bact rienne...

Страница 12: ...s abaissant de l entr e de pont au r servoir Douilles de raccord Les douilles de raccord doivent tre plac es la partie sup rieure du r servoir la douille d vacuation tant plac e le plus bas possible L...

Страница 13: ...rge m canique sur le bouchon de remplis sage Monter le tuyau de prise d eau C diam tre interne 16 mm entre le r servoir et la pompe Une pompe non auto aspirante doit tre plac e plus bas ou la m me hau...

Страница 14: ...conducto de agua potable Nunca llenar el aljibe con agua procedente de un conducto de agua para un sistema para apagar incendios Prevenir la contaminaci n bacteriana y el desarrollo de algas El agua c...

Страница 15: ...de llenado lo m s corta posible que pueda bajar de forma continua del tap n de cubierta al aljibe y que pueda ser lo m s recta posible Acoplamientos Ambos acoplamientos se situar n en la parte superio...

Страница 16: ...ue siga los movimien tos de la embarcaci n Conectar el tubo de agua de purga C con di metro interior de 16mm entre al aljibe y la bomba Una bomba no de autosucci n se ubicar m s baja o a la misma altu...

Страница 17: ...ianto per lo spegnimento di incen di Come prevenire infezioni batteriologiche e formazio ne di alghe L acqua infettata con batteri o alghe ha un sapore sgradevole Per prevenire le infezioni batteriolo...

Страница 18: ...rto possibile che vada senza interruzioni dal tappo al serbatoio e che sia il pi dritto possibile Valvole di raccordo Ambedue le valvole di raccordo vanno montate nella parte superiore del serbatoio l...

Страница 19: ...are la tubatura dell acqua C diametro interno 16 mm fra serbatoio e pompa Una pompa non auto aspirante deve sempre essere montata pi in basso o alla stessa altezza della parte inferiore del ser batoio...

Страница 20: ...60 L 220 L 100 L A 68 78 100 142 204 117 cm B 78 78 79 79 74 149 cm C 19 19 24 32 45 38 cm 55 L 70 L 100 L 160 L 220 L 100 L Printed in the Netherlands 5 0202 I TANKW 10 98 Rev 07 01 10 03 FOKKERSTRAA...

Отзывы: