background image

2  

020563.02

Extension kit for stern thrusters

Introduction

The centre line of the tunnel of a 

standard 

stern thruster installation 

must be at least 1x the diameter of the tunnel below the waterline 
for an optimum result.

The use of this extension kit for stern thrusters 

makes it possible 

for the tunnel tube to be less than 1x the diameter of the tunnel 
below the waterline.

Installation

The extension kit for stern thrusters must be fitted according to the 
general instructions for stern thrusters (020550) apart from the fol-
lowing exceptions.

Positioning the stern thruster

1.  When choosing the position for fitting the stern thruster the 

centre line of the tunnel must be at least ‘X’ mm below the wa-
terline for an optimum result. 

 

See the main dimensions drawing in this manual for ‘X’.

Fitting the shells

2.  Make sure that the shells are fitted parallel to the waterline as 

far as possible.

3.  Use the shells to determine the correct places for the 6 holes. 

Draw and drill 6 holes ø 7 mm in the stern thruster tunnel.

4.  Fit the shells using the bolts, self-locking nuts and washers sup-

plied.

Installation in a houseboat

A Vetus stern thruster in combination with the extension kit can be 
used on a houseboat both as bow thruster and stern thruster.  

See the examples of fitting the thrusters shown in this manual.

Inleiding

Bij een 

standaard

 hekschroefinstallatie dient voor een optimaal re-

sultaat de hartlijn van de tunnelbuis tenminste 1x de diameter van 
de tunnelbuis onder de waterlijn te liggen.

Met behulp van deze ‘uitbreidingsset voor hekschroeven’ 

kan de 

tunnelbuis minder diep dan 1x de diameter van de tunnelbuis onder 
de waterlijn komen te liggen.

Installatie

Behalve de navolgende uitzonderingen, dient de ‘uitbreidingsset 
voor hekschroeven’ volgens de ‘algemene’ hekschroef-instructie 
(020550) te worden gemonteerd.

Opstelling van de hekschroef

1.  Bij het kiezen van de plaats waar de hekschroef wordt inge-

bouwd dient voor een optimaal resultaat de hartlijn van de 
tunnelbuis tenminste ‘X’ mm onder de waterlijn te liggen. 
 

Raadpleeg de hoofdafmetingen tekening in deze handlei-
ding voor maat ‘X’.

Aanbrengen van de schelpen

2.  Zorg ervoor dat de schelpen zo veel mogelijk evenwijdig aan de 

waterlijn worden gemonteerd.

3.  Gebruik de schelpen om de juiste plaats van de gaten te bepa-

len. Teken de 6 gaten af. Boor 6 gaten ø 7 mm in de hekschroef 
tunnel.

4.  Monteer de schelpen met de meegeleverde bouten, zelfbor-

gende moeren en ringen.

Installatie in een ‘houseboat’

Een Vetus hekschroef in combinatie met de ‘uitbreidingsset voor 
hekschroeven’ kan op een ‘houseboat’ worden gebruikt als ‘boeg-
schroef’ of als ‘hekschroef’.

Raadpleeg de inbouwvoorbeelden in deze handleiding.

  NEDERLANDS

   ENGLISH

Содержание SDKIT150

Страница 1: ...s de popa Kit supplementare per eliche di poppa SDKIT125 SDKIT150 SDKIT185 SDKIT250 SDKIT300 020563 02 Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 2 DEUTSCH 3 FRANÇAIS 4 ESPAÑOL 4 ITALIANO 5 Copyright 2017 Vetus b v Schiedam Holland ...

Страница 2: ...thruster See the examples of fitting the thrusters shown in this manual Inleiding Bij een standaard hekschroefinstallatie dient voor een optimaal re sultaat de hartlijn van de tunnelbuis tenminste 1x de diameter van de tunnelbuis onder de waterlijn te liggen Met behulp van deze uitbreidingsset voor hekschroeven kan de tunnelbuis minder diep dan 1x de diameter van de tunnelbuis onder de waterlijn k...

Страница 3: ...ss für einen optimalen Wirkungsgrad die Achse des Tunnelrohrs mindesten X mm unter der Wasserlinie liegen Für Abmessung X die Zeichnung mit den Hauptmaßen in die ser Gebrauchsanleitung zu Rate ziehen Montage des Schalen 2 Darauf achten dass die Schalen möglichst parallel an der Was serlinie montiert werden 3 Die Schalen benutzen um die richtige Stelle für die Löcher zu bestimmen Die 6 Löcher marki...

Страница 4: ...ombinación con el equipo de ampliación para hélices de popa como hélice de proa o como hélice de popa en un barco vivienda Consulte los ejemplos de incorporación en las presentes instruccio nes Introduction Lors de l installatin d une hélice de poupe standard pour un résultat optimal la ligne médiane de la tuyère doit se trouver sous la ligne de flottaison à une profondeur d au moins 1x le diamètr...

Страница 5: ...sizione di installazione dell elica di poppa bisogna considerare che per un risultato ottimale la linea cen trale del tunnel dell elica deve trovarsi sotto la linea di galleggia mento almeno di una profondità X Consultare il disegno delle dimensioni principali in questo manuale per la misura X Installazione delle valve 2 Fare in modo che le valve siano montate più parallele possibile alla linea si...

Страница 6: ... Inbouwvoorbeelden Einbaubeispiele Ejemplos de instalación Houseboat Boegschroef Bow thruster Bugschraube Hélice d étrave Hélice de proa Eliche di prua Houseboat Hekschroef Stern thruster Heckschraube Hélice de poupe Hélice de popa Eliche di poppa ...

Страница 7: ...020563 02 7 Extension kit for stern thrusters Installation examples Exemples d installation Esempi per l installazione ...

Страница 8: ... X 1 2 F A SDKIT 125 10 3 8 107 4 3 16 464 18 1 4 190 7 1 2 205 8 1 16 ø 125 4 15 16 Min 73 mm 2 7 8 SDKIT 150 27 1 1 16 195 7 11 16 650 25 9 16 220 8 11 16 232 9 1 8 ø 150 5 7 8 Min 102 mm 4 SDKIT 185 17 11 16 237 9 5 16 774 30 1 2 268 10 9 16 275 10 13 16 ø 185 7 5 16 Min 110 mm 4 5 16 SDKIT 250 28 1 1 8 303 11 15 16 1066 41 15 16 360 14 3 16 370 14 9 16 ø 250 9 13 16 Min 153 mm 6 SDKIT 300 39 1...

Отзывы: