background image

0601.01

    7

 Radio Remote Control

3  Zoek de oranje draad van alle ontvangers op, strip de 

eindes ervan kaal en sluit ze aan op positief (+) van 1 
of  4  V  boordspanning.  De  eenvoudigste  manier  om 
dit te doen is waarschijnlijk om het kale uiteinde van de 
oranje draad in de rode connector van een ongebruikte 
plug van een afstandsbediening te steken. 

4  Houd  op  een  van  de  zenders  één  seconde  lang  de 

knop linksboven en de knop rechtsonder tegelijk inge-
drukt.  De  programmering  van  alle  afstandsbedienin-
gen is nu verwijderd, met inbegrip van het verloren of 
gestolen exemplaar. 

5  Houd  nu  één  voor  één  van  alle  resterende  afstandsbedieningen  een  willekeurige 

knop één seconde lang ingedrukt om de ontvanger(s) te programmeren die corres-
pondeert/corresponderen met die afstandsbediening. 

6  Haal de oranje draden weer uit hun connector en plak de kale uiteinde weer af. 

7  Schakel  de  stroom  uit  en  weer  in.  Controleer  of  de  resterende  zenders  functione-

ren. 

8  Sluit het toegangspaneel. 

6 Specificaties 

Werkfrequentie 

:  433,9 MHz

Voedingsspanning 

:  11 tot 8 V gelijkstroom

Gebruikstemperatuur 

:  0 tot 70 °C

Stroomverbruik 

:  8 mA bij 1 V DC (stand-by)

  65 mA per kanaal bij 1 V DC (geactiveerd) 

Gevoeligheid 

:  -10 dBm (gemiddeld)  

Aantal opgeslagen
  zendercodes 

: 8 per ontvanger  

Ontvanger-uitgang 

:  Twee type ‘A’ droge relaiscontacten (Maak);

  5 A bij 1 V DC 

Connectoren 

:  4-polige Mate-N-Lok, 

  voorbedraad voor Vetus-boegschroeven 

Materiaal behuizing 

:  High-impact ABS-kunststof

Afmetingen 

:  Ontvanger: 83 x 9 x 3 mm, Zender: 63 x 48 x 16 mm

Gewicht 

:  Ontvanger: 68 gr, Zender: 8 gr

Bescherming 

:  IP65 (ontvanger), IP67 (zender)

Batterij zender 

:  1 V type 3 A (L108/MN1/LRV08/GP3A/V3GA)

vetus®

Содержание REMCO1

Страница 1: ...adiografisch bediende afstandsbediening voor boeg en hekschroeven van Vetus Radio Remote Control for Vetus bow and stern thrusters Drahtlose Fernsteuerung f r Vetus Bug und Heckstrahlruder Syst me de...

Страница 2: ...s product complies to the requirements of EC Directive Dieses Produkt gen gt den Anforderungen der EG Richtlinie Ce produit est conforme aux normes de la directive europ enne Este producto cumple las...

Страница 3: ...eer dan n zender aan boord heeft en ze worden tegelijk bediend gebeurt er niets Zodra weer n zender wordt gebruikt functioneert alles weer De boegschroef wordt met de grote knoppen bediend de hekschro...

Страница 4: ...alleen een boegschroef of het verst verwijderd van de boegschroef op een boot met boeg n hekschroef 3 Herkennen en of programmeren van de ontvangermodules Het programmeren van een ontvangermodule van...

Страница 5: ...luik dat toegang geeft tot de onderzijde van het dashboard instru mentenpaneel en kijk waar zich een ontvanger van de afstandsbediening bevindt 3 Zoek de oranje draad van de ontvanger op strip het ein...

Страница 6: ...g beide grote knoppen op een zender ingedrukt om het systeem weer in te schakelen 3 U kunt het systeem op elk willekeurig moment uitschakelen door de twee kleinere knoppen vijf seconden lang ingedrukt...

Страница 7: ...es pondeert corresponderen met die afstandsbediening 6 Haal de oranje draden weer uit hun connector en plak de kale uiteinde weer af 7 Schakel de stroom uit en weer in Controleer of de resterende zend...

Страница 8: ...ent 1 Introduction 9 1 1 The transmitter 9 1 2 The receiver 9 2 Installation 10 3 How to add and program additional transmitters 11 4 Operating 12 5 Clearing the system in the event of a lost or stole...

Страница 9: ...m If you have more than one transmit ter on board and they re operated simultaneously nothing happens As soon as just one is being used everything works again The big buttons control the bow thruster...

Страница 10: ...hest from the thruster on a single thruster boat or furthest from the bow thruster on a boat with bow and stern thruster 3 Identifying and or programming of receiver modules Programming a receiver mod...

Страница 11: ...er system 2 Open the access panel that provides access to the underside of your dash instru ment panel and locate a receiver of your Vetus thruster remote control system 3 Locate the orange wire of th...

Страница 12: ...rge buttons of any transmitter again for five seconds to turn the system back on 3 To turn the remote control system off at any time hold the two smaller button of any transmitter down for five second...

Страница 13: ...tape the end s 7 Switch off power to the thruster system and switch back on again Check the opera tion of the remaining transmitters 8 Close the access panel 6 Specifications Operating frequency 433 9...

Страница 14: ...tsverzeichnis 1 Einleitung 15 1 1 Der Sender 15 1 2 Der Empf nger 15 2 Installation 16 3 Zus tzliche Sender einf gen und programmieren 17 4 Betrieb 18 5 System auf Null stellen bei Diebstahl oder Verl...

Страница 15: ...n Sie mehr als einen Sender an Bord haben und sie gleichzeitig bedienen passiert nichts Sobald nur einer benutzt wird funktioniert alles wieder Mit den gro en Kn pfen wird das Bugstrahlruder bedient m...

Страница 16: ...g und Heckstrahlruder diejenige die am weitesten vom Bugstrahlruder entfernt ist 3 Empf ngermodule identifizieren und oder programmieren Das Empf ngermodul f r ein Bugstrahlruder oder ein Heckstrahlru...

Страница 17: ...inschalten 2 Den Zugang zur Unterseite des Armaturenbretts ffnen und einen Empf nger Ihrer Vetus Strahlruder Fernbedienung lokalisieren 3 Von dem orangefarbenen Draht des Empf ngers das Drahtende abis...

Страница 18: ...Senderbatterie zu schonen Um das System wieder einzuschalten die beiden gro en Kn pfe eines Senders wieder f r f nf Sekunden gedr ckt halten 3 Um das Fernsteuerungssystem auszustellen die zwei kleinen...

Страница 19: ...diese Fernbedienung zu reagieren 6 Den orangefarbenen Draht an den Empf ngern abtrennen und das abisolierte Ende mit Klebeband umwickeln 7 Das Strahlrudersystem aus und wieder einschalten Den Betrieb...

Страница 20: ...es 1 Introduction 21 1 1 L metteur 21 1 2 Le r cepteur 21 2 Installation 22 3 Ajout et programmation d metteurs suppl mentaires 23 4 Fonctionnement 24 5 Suppression du codage en cas de perte ou de vol...

Страница 21: ...d et si ceux ci sont actionn s simultan ment aucun mouvement ne se produit mais lors que que seulement l un d eux est actionn le syst me se met en marche Les gros boutons commandent le propul seur d t...

Страница 22: ...unique et celui qui est le plus loign du propulseur d trave si votre bateau est quip d un propulseur d trave et de poupe 3 Identification et ou programmation des modules r cepteurs La programmation d...

Страница 23: ...eau de bord et localisez un r cepteur du syst me de t l commande des propulseurs de Vetus 3 Localisez le c ble orange du r cepteur d nudez son extr mit et connectez le une source d alimentation positi...

Страница 24: ...gros boutons de n importe quel metteur et maintenez les enfonc s pen dant cinq secondes pour rallumer le syst me 3 Pour teindre le syst me de t l commande tout moment appuyez sur les deux petits bout...

Страница 25: ...ndent la t l commande 6 D connectez le ou les c bles de couleur orange des r cepteurs et entourez les extr mit s de bande adh sive 7 Mettez le syst me de propulsion hors tension puis remettez le sous...

Страница 26: ...e 1 Introducci n 27 1 1 El transmisor 27 1 2 El receptor 27 2 Instalaci n 28 3 C mo a adir y programar transmisores adicionales 29 4 Funcionamiento 30 5 Borrado del sistema en caso de p rdida o robo d...

Страница 27: ...ma Si tiene m s de un transmisor a bordo y los acciona simult neamente no ocurre nada En cuanto use uno s lo ste funcionar Los botones grandes controlan la h lice de proa y los peque os la h lice de p...

Страница 28: ...na embarcaci n de una sola h lice o el que est m s alejado de la h lice de proa en una embarcaci n con h lice de proa y popa 3 Identificaci n y o programaci n de los m dulos receptores La programaci n...

Страница 29: ...arte inferior del panel de instrumentos y localice un receptor del radiotelemando de h lices Vetus 3 Localice el cable naranja del receptor descubra el final del cable y con ctelo a la alimentaci n po...

Страница 30: ...elva a pulsar los dos botones grandes de cualquier transmisor durante cinco segundos para volver a activar el sistema 3 Para desconectar el sistema de radiotelemando en cualquier momento pulse los dos...

Страница 31: ...ecte el los cables naranja de los receptores y tape con cinta el los extremos 7 Desconecte la alimentaci n del sistema de h lices y vu lvala a conectar Compruebe el funcionamiento de los transmisores...

Страница 32: ...Introduzione 33 1 1 Il trasmettitore 33 1 2 Il ricevitore 33 2 Installazione 34 3 Come aggiungere e programmare trasmettitori aggiuntivi 35 4 Funzionamento 36 5 Reset del sistema in caso di perdita o...

Страница 33: ...smettitore a bordo e questi vengono attivati simultanea mente non succede nulla Non appena uno di essi viene messo in uso il sistema viene attivato I pulsanti grandi servono per governare il propulsor...

Страница 34: ...i motore singolo o pi lontana dal pro pulsore di prua in caso di propulsore di prua e poppa 3 Identificazione e o programmazione dei moduli ricevitori La programmazione del modulo ricevitore per il pr...

Страница 35: ...to pannello strumenti e loca lizzate il vostro sistema di telecomando per propulsore Vetus 3 Localizzate il filo arancio del ricevitore mettete a nudo l estremit e collegatelo al polo positivo dell al...

Страница 36: ...e premuti nuovamente entrambi i pulsanti grandi di ciascun trasmettitore per cinque secondi per riaccendere il sistema 3 Per spegnere il sistema telecomando in qualunque momento tenere premuti per cin...

Страница 37: ...Scollegate i fili arancio dei ricevitori isolate le estremit nude con nastro isolante 7 Togliete e ripristinate l alimentazione del sistema di propulsione Controllate il funzio namento dei trasmettit...

Страница 38: ...e Control Innhold 1 Innledning 39 1 1 Senderen 39 1 2 Mottakeren 39 2 Installasjon 40 3 Tillegg og programmering av ytterligere sendere 41 4 Bruk 42 5 Systemklarering av frastj let eller mistet sender...

Страница 39: ...tem Dersom du har mer enn en sender ombord og bruker disse sam tidig skjer ingenting S snart en brukes virker alt igjen De store knappene kontrollerer baugpropellene de sm knappene kontrollerer akterp...

Страница 40: ...er lengst fra baugpropellen p en b t med baug og akterpropell 3 Identifikasjon og eller programmering av mottakermoduler Programmering av en mottakermodul til en baugpropell eller akterpropell gj res...

Страница 41: ...t 2 pne tilgangspanelet som gir deg tilgang til undersiden av ditt dash instrumentpanel og stedfest en mottaker i ditt Vetus propell fjernkontrollsystem 3 Stedfest mottakerens oransje leding avisoler...

Страница 42: ...rukt p ti minutter Hold begge de store knappene trykket p en vilk rlig sender i fem sekunder for skru systemet p igjen 3 For skru av fjernkontrollsystemet n r som helst hold de to mindre knappene tryk...

Страница 43: ...n svarer til den fjernkontrol len 6 Kople fra de n oransje vaieren e p mottakerne og tape enden e 7 Skru str mmen til propellsystemet av og p igjen Kontroller driften av de gjenv rende senderne 8 Luk...

Страница 44: ...Control Inneh ll 1 Introduktion 45 1 1 S ndaren 45 1 2 Mottagaren 45 2 Installation 46 3 L gga till och programmera flera s ndare 47 4 Anv ndning 48 5 Rensa systemet vid f rlorad eller stulen s ndare...

Страница 45: ...t Om du har mer n en s ndare ombord och de anv nds samtidigt h nder ingenting men s snart endast en av dem anv nds fungerar allt igen De stora knapparna kontrollerar bogpropellern och de sm kontrol le...

Страница 46: ...n p b tar med en propeller eller l ngst fr n bogpropellern p b tar med bog och akterpropeller 3 Identifiera och eller programmera mottagarmoduler Du programmerar mottagarmoduler f r bog eller akterpro...

Страница 47: ...n som ger tillg ng till undersidan av instrumentbr dan och identifiera en mottagare f r Vetus fj rrkontrollsystem 3 Identifiera mottagarens orange ledning blottl gg ledningens nde och anslut den till...

Страница 48: ...ter ned de stora knapparna p n gon s ndare i fem sekunder n r du vill starta systemet igen 3 St ng av fj rrkontrollsystemet n r som helst genom att h lla ned de tv mindre knap parna p n gon s ndare i...

Страница 49: ...rna s att den de svarar p fj rrkontrollen 6 Koppla bort den de orange ledningen ledningarna p mottagarna och tejpa nden 7 St ng av propellersystemets str m och starta den igen Kontrollera de terst end...

Страница 50: ...emote Control Sis lt 1 Johdanto 51 1 1 L hetin 51 1 2 Vastaanotin 51 2 Asennus 52 3 Lis l hettimien lis minen ja ohjelmointi 53 4 K ytt 54 5 Ohjelmoinnin poisto jos l hetin katoaa tai varastetaan 54 6...

Страница 51: ...jestelm si sopivaksi Jos veneess si on enemm n kuin yksi l hetin joita k ytet n samanaikaisesti mit n ei tapahdu Heti kun k ytet n yht kaikki toimii j lleen Per potkuria ohjataan isoilla painonapeilla...

Страница 52: ...otkurista veneess jossa on per ja keulapot kuri 3 Vastaanottimen moduulien tunnistaminen ja tai ohjelmointi Vastaanottimen moduulin ohjelmointi per potkurille tai keulapotkurille tapahtuu vastaanottim...

Страница 53: ...elm si 2 Avaa paneli josta on p sy kojelauta instrumenttipanelin alle ja paikanna Vetus pot kurin kauko ohajusj rjestelm n vastaanotin 3 Paikanna vastaanottimen oranssi johto paljasta johdon p ja liit...

Страница 54: ...a l hettimen molempia isoja painonappeja alaspainettuna viisi sekuntia j rjestelm n uudelleen k ynnist miseksi 3 Kauko ohjausj rjestelm n virran katkaisemiseksi milloin tahansa pid mink tahansa l hett...

Страница 55: ...vastaavan kauko ohjaimen vastaanottimen ottimet 6 Irrota vastaanottimien oranssit johdot ja teippaa p t 7 Katkaise potkurij rjestelm n virta ja kytke se uudelleen Tarkista j jell olevien l het timien...

Страница 56: ...Printed in the Netherlands 060212 01 11 07 FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com vetus n v...

Отзывы: