Vetus RCM2 Скачать руководство пользователя страница 4

4

  

060216.01

vetus®

 Radio Remote Control

Introduction

A bow thruster and/or a stern thruster can be 
controlled from any desired position on board 
by means of the radiographic remote control. 
This  product  is  designed  exclusively  for  use 
as described in this manual and must only be 
used for this purpose.  Any other use is a breach 
of the conditions of use and Vetus accepts no 
liability for any consequent damage. Claims on 
the warranty will not be accepted if unauthor-
ized changes are made to the product.

Installation

  W

arning

In  order  to  prevent  personal  injury,  always 
disconnect the electrical supply during instal-
lation of, and when carrying out maintenance 
on, the bow and/or stern thruster.

Position  the  receiver  as  far  as  possible  away 
from large metal objects and electric motors. 

Remove  the  receiver  from  the  assembly 

• 

plate (2 screws).

Set  the  assembly  plate  aside  in  a  suitable 

• 

place. 

Connect the receiver as shown in the wiring 

• 

diagrams.

Check its operation.

• 

 

If  the  reception  from  the  transmitter 
is  not  sufficiently  strong,  for  example 
if  the  receiver  is  positioned  below  the 
deck in a steel ship, an optional external 
antenna can be connected.  

 

Article code: RCMANT

The  transmitter  and  receiver  are  already  pro-
grammed to work together.

Operation

Receiver 

3.1 

Turn  on  the  power  to  the  receiver. The  green 
LED (POWER) will come on and remain on. The 
red LED will come on after 1 second; this will go 
off again after 15 seconds. The receiver is now 
ready for use.
When  the  transmitter  is  being  used,  the  cor-
responding yellow LED (OUT1, OUT2, etc.) will 
come on.

Transmitter

3.2 

Hold the ‘ON’ button on the transmitter pressed 
in for 2 seconds.
The  LED  on  the  transmitter  will  flash  and  the 
remote control is ready for use.
The LED on the transmitter will remain on while 
one of the buttons is pressed.

The maximum distance between the transmit-
ter  and  the  receiver  to  guarantee  that  it  will 
function correctly is 15 metres (50 ft).  

RCM2:  1 appliance can be operated using the 2 

buttons. 

RCM4:  2 appliances can be operated using the 

4 buttons.

It will take about 1.5 seconds for the receiver to 
react when an opposite action button (Port <> 
Starboard) is pressed.
Both a bow and a stern thruster can be oper-
ated simultaneously with the RCM4.
The  transmitter  will  go  off  automatically  after 
about 2 minutes when it is not used. 
N.B. The receiver remains switched on. 

Replacing batteries

Open the transmitter; there are 6 screws at the 
back. Replace the batteries; 2 x AAA. Make sure 
the polarity is correct. Putting the batteries in 
the wrong way round does not damage the re-
mote control but it will not work! Replace the 
back and tighten the screws.

Содержание RCM2

Страница 1: ...e manejo y instrucciones de instalaci n Manuale per l uso e istruzioni per l installazione Radiografisch bediende afstandsbediening voor boeg en hekschroeven van Vetus Radio Remote Control for Vetus b...

Страница 2: ...eks geplaatst kan de optioneel leverbare externe antenne worden aan gesloten Artikel code RCMANT De zender en ontvanger zijn al geprogram meerd om samen te werken Gebruik 3 Ontvanger 3 1 Schakel de vo...

Страница 3: ...niet in 2 Schakel de nieuwe zender in Houd de ON toets circa 2 seconden ingedrukt 3 Schakel de voedingsspanning van de ont vanger in Let op Nadat de voedingsspanning is inge schakeld kan alleen gedur...

Страница 4: ...pro grammed to work together Operation 3 Receiver 3 1 Turn on the power to the receiver The green LED POWER will come on and remain on The red LED will come on after 1 second this will go off again a...

Страница 5: ...been switched on the new transmitter can only be added dur ing the 15 seconds that the red LED is on 4 Press and hold in the appropriate button on the new transmitter 5 Now also press the button PROG...

Страница 6: ...T Sender und Empf nger sind bereits entspre chend programmiert und aufeinander abge stimmt Benutzung 3 Empf nger 3 1 Schalten Sie die Netzspannung des Empf ngers ein Die gr ne LED Anzeige POWER leucht...

Страница 7: ...g ein Halten Sie die ON Taste circa zwei Sekun den lang gedr ckt 3 Schalten Sie die Netzspannung des Empf n gers ein Achtung Nach Einschalten der Netzspan nung kann der neue Sender lediglich w h rend...

Страница 8: ...epont l antenne externe fournie en option peut tre raccord e Code d article RCMANT L metteur et le r cepteur sont d j program m s pour fonctionner ensemble Utilisation 3 R cepteur 3 1 Mettre le r cept...

Страница 9: ...Appuyer sur la touche ON pendant environ 2 secondes 3 Mettre le r cepteur sous tension Attention Apr s la mise sous tension il est possible d enregistrer le nouvel metteur uniquement pendant les 15 s...

Страница 10: ...trable op cionalmente C digo del art culo RCMANT El emisor y el receptor est n previamente pro gramados para asegurar una perfecta comuni caci n Uso 3 Receptor 3 1 Conecte la tensi n de alimentaci n d...

Страница 11: ...i n 2 Conecte el nuevo emisor Mantenga pulsa do el bot n ON durante aproximadamente 2 segundos 3 Conecte la tensi n de alimentaci n del re ceptor Atenci n Una vez conectada la tensi n de alimentaci n...

Страница 12: ...fo d acciaio possibile installare l antenna opzionale esterna disponibile su richie sta Codice articolo RCMANT Il trasmettitore ed il ricevitore sono gi pro grammati per funzionare insieme Uso 3 Ricev...

Страница 13: ...e ma non ali mentate il ricevitore stesso 2 Accendete il nuovo trasmettitore tenendo premuto il pulsante ON per circa 2 secon di 3 Alimentate il ricevitore Attenzione Una volta alimentato il ricevi to...

Страница 14: ...principe Diagrama Schema di funzionamento RCM2 1 Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel 2 Steker Plug Stecker 3 Kontrasteker Socket Kontrastecker 4 Ontvanger Receiver Empf nger 5 Afstandsbed...

Страница 15: ...Clavija macho Spina maschio 3 Prise femelle Clavija hembra Spina femmina 4 R cepteur Receptor Ricevitore 5 T l commande Telemando Telecomando Code de couleur des c bles C digo de color de los cables C...

Страница 16: ...Schaltplan Sch ma de principe Diagrama Schema di funzionamento RCM4 1 Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel 2 Steker Plug Stecker 3 Kontrasteker Socket Kontrastecker 4 Ontvanger Receiver Em...

Страница 17: ...4 CO2 1 2 3 4 1 2 3 4 NC 1 2 3 4 1 1 4 5 2 3 2 3 2 3 2 3 RCMRX4 RCMCAB RCMCAB 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Panneau de commande Tablero de mandos Panelo di comando 2 Prise m le Clavija macho Spina maschio 3 Prise...

Страница 18: ...7 8 GND ANT A2 A1 CO1 B2 B3 B1 B4 CO2 4 RCMRX4 RCM4T2 This product complies with the following EU Directives Low Voltage Directive 73 23 EEC EMC Elec tromagnetic compatibility Directive 89 336 EEC CE...

Страница 19: ...149 5 7 8 34 1 5 16 RCMRX4 433 92 MHz PROG POWER OUT1 OUT2 RCMRX2 433 92 MHz PROG Zender Transmitter Sender metteur Transmisor Trasmettitore Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimen...

Страница 20: ...vetusn v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31104372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com Printed in the Netherlands 060216 01 2011 04...

Отзывы: