background image

020105.03

  35

 Hydraulic Steering Systems 30 - 175 kgm

Ove l’impianto venga eseguito con condutture di rame o di acciaio 
deve essere usata conduttura ‘internamente pulita’.
Nel montaggio di condutture di rame o di acciaio devono essere 
evitati lunghi tratti dritti; la lunghezza della conduttura verrebbe in-
fluenzata dalla temperatura dell’ambiente.

In relazione ai movimenti che il cilindro deve poter fare tale cilindro 
deve sempre essere collegato con 2 tratti di conduttura di nailon o di 
tubo di nailon flessibili.
Questi 2 pezzi di tubo di nylon dovrebbero essere lunghi almeno 50 
cm e devono essere montati con un grande raggio di curvatura.

Dopo il montaggio soffiare attraverso la tubazione con aria compres-
sa (mai con acqua!) per controllare se se il passaggio è libero e per 
rimuovere eventuale sporcizia.

Il raggio di curvatura minimo è il seguente:
- (Tubo nylon, ø interno 6 mm, ø esterno 8 mm) 50 mm
- (Tubo nylon, ø interno 6 mm, ø esterno 10 mm) 75 mm
- (Tubo nylon, ø interno 8 mm, ø esterno 12 mm) 90 mm

Assicurare sempre il tubo con delle staffe; distanza fra le staffe di fis-
saggio circa 60 cm.

Tagliare sempre il tubo con 
un trincetto.

Non accorciare mai le con-
dutture o tubature segan-
do (l’entrata di segatura nel 
sistema idraulico causa seri 
problemi), o tagliando via 
la parte eccedente con una 
tenaglia (eccessiva defor-
mazione del tubo). 

Nel caso di condutture in rame o acciaio, dopo il taglio, è necessario 
rimuovere la bava.

Montaggio del tubo di nylon nel raccordo

• Tubo nylon (ø int. 6 mm, ø est. 8 mm)

Dopo aver tagliato il 
tuba di nylon monatre il 
dado e l’anello sul tubo 
e montare la boccola 
all’interno del tubo.

• Tubo di nylon (ø int. 6 mm, ø est. 10 mm)

Dopo aver tagliato il 
tubo, montare il dado 
e l’anello sul tubo (con-
trollare che sia posizio-
nato correttamente ri-
spetto alla fine del tubo 

) e spingere la boccola 

 all’interno del tubo.

Stringere con una chia-
ve come segue:
- Raccordo diritto   

: 4 giri

- Raccordo a T 

 

: 2 giri

- Raccordo intermedio 

: 3 giri

- Raccordo a L 

 

: 2 giri

• Tubo di nylon (ø int. 8 mm, ø est. 12 mm)

1

 Dope aver tagliato il tubo di nylon avvitare il raccordo femmina 

esagonale sul tubo stesso in senso antiorario e fermarsi quando il 
tubo arriva a circa 1,5 mm prima della fine.

2

  Mettere dell’olio sulla filettatura del raccordo maschio e avvitarlo 

all’interno del raccordo femmina esagonale.

  Fare attenzione che il tubo interno non si avvolga su se stesso 

mentre avvitate il raccordo maschio! Inoltre, fare attenzione che 
l’anima interna non venga collassata durante l’avvitamento.

ø 6 x ø 8 mm: R

min. 

= 50 (1.97”)

R

min.

: 90 mm (3.54”)

R

min.

: 75 mm (3”)

5 mm (0.2”)

 

ITALIANO

Содержание MTC125

Страница 1: ...ydraulische besturingen Installationshandbuch Hydraulische Ruderanlagen Manuel d installation Commandes hydrauliques Manual de instalaci n Direcciones hidr ulicas Manuale d installazione Sistema di go...

Страница 2: ...drauliques 48 6 Dimens es principais 45 7 Diagrama hidr ulico 48 6 Dimensiones principales 45 7 Esquemas hidr ulicos 48 6 Dimensioni principal 45 7 Schemi idraulici 48 1 Introduction 21 2 Montage 21 2...

Страница 3: ...ortsluitkraan is noodzakelijk indien een nood besturing door middel van een helmstok vereist is Met een geopende kortsluitkraan kan de olie drukloos van de ene zijde van de zuiger naar de ander strome...

Страница 4: ...indingen nooit teflon tape het gebruik van een vloeibaar afdichtmiddel dient met grote zorg te gebeuren indien afdichtmiddelen in het hydraulische systeem komen kan dit storingen ver oorzaken Stuurpom...

Страница 5: ...nooit door middel van zagen zaagsel in het hy draulische systeem geeft onherroepelijk problemen of door middel van knippen de slang wordt te veel ver vormd Bij koperen of stalen leiding dient na het...

Страница 6: ...venste stuurpomp Stop hiermee zodra opnieuw de uit de ontluchtingsnippel B stromende olie geen lucht meer bevat Sluit nu de ontluchtingsnippel Vul de bovenste stuurpomp of de olie expansietank tot het...

Страница 7: ...unjers 5 5 7 Opbrengst 19 7 cm3 omw 30 0 cm3 omw 42 0 cm3 omw Werkdruk max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa bij 8 mm leidingdiam max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa bij 10 mm leidingdiam Aansluitingen G 1 4 inwend...

Страница 8: ...jfsuren Leiding Stuurpomp HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cilinder MTC30 nylon leiding 6 mm inwendig 8 mm uitwendig MTC52 nylon slang 6 mm inwendig 10 mm uitwendig of zachtgegloeid roodkoper staal 8 mm inwend...

Страница 9: ...h a tiller is required With an open by pass valve the oil can flow easily from one side of the piston to the other and the hydraulic system will not interfere with the emergency tiller steering See Di...

Страница 10: ...Never use Teflon tape for sealing the screw connections liquid seal ants must be used with great care sealant in the hydraulic system will create problems Steering Pump Tube connections to the cylind...

Страница 11: ...ic system which will invariably cause prob lems or by shearing since this will cause excessive tube deformation After cutting off copper or steel pipe sections remove the burrs Installation of nylon t...

Страница 12: ...p ple A contains no more air Close the bleed nipple DO NOT turn the control wheel in the opposite direction 2 2 Open air bleed nipple B Turn the control wheel until the piston reaches the end cover B...

Страница 13: ...2 R Type Axial plunger pump Number of plungers 5 5 7 Capacity 19 7 cm3 omw 30 0 cm3 omw 42 0 cm3 omw 1 2 cu inch rev 1 8 cu inch rev 2 6 cu inch rev Operating pressure max 40 bar 580 psi 3923 kPa at 8...

Страница 14: ...ry 300 operating hours Tubing Steering pump HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cylinder MTC30 nylon tubing 6 mm I D 8 mm O D MTC52 nylon hose 6 mm I D 10 mm O D or soft annealed red copper steel tubing 8 mm I D...

Страница 15: ...schlu hahns ist erforderlich wenn ein Notru der mit einer Ruderpinne verlangt wird Bei ge ffnetem Kurzschlu hahn kann das Hydraulik l widerstands los von der einen Kolbenseite zur anderen str men so d...

Страница 16: ...chten der Gewindeanschl sse niemals Teflon Dichtungsband die Verwendung eines fl ssigen Dichtungs mittels mu sehr sorgf ltig erfolgen wenn Dichtungsmittel ins hy draulische System gelangen k nnen St r...

Страница 17: ...aulischen System verur sacht irreparable Sch den oder Kneifen der Schlauch wird zu sehr verformt Bei Kupfer oder Stahlleitungen muss der Grat nach dem Abschnei den entfernt werden Verbindung des Nylon...

Страница 18: ...den Entl ftungsnippel Drehen Sie jetzt nicht am Ruderrad in die entgegengesetzte Richtung 2 2 ffnen Sie den Entl ftungsnippel B Drehen Sie am Ruderrad an der Ruderpumpe bis der Kolben am Deckel B anli...

Страница 19: ...ung 19 7 cm3 Umdr 30 0 cm3 Umdr 42 0 cm3 Umdr Anschl sse max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa bei 8 mm Leitungsdurchmesser max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa bei 10 mm Leitungsdurchmesser Einf llstutzen G 1 4 Inn...

Страница 20: ...h Leitung Ruderpumpe HTP20 R HTP30 R HTP42 R Zylinder MTC30 Nylon Leitung innendurchmesser 6 mm au endruchmesser 8 mm MTC52 Nylon Schlauch innendurchmesser 6 mm au endruchmesser 10 mm oder weichgegl h...

Страница 21: ...clapet de d rivation ouvert l huile peut couler sans pression d un cot du piston l autre le syst me hydraulique ne constituant plus d obstacle la commande de pilotage de secours par barre de gouvernai...

Страница 22: ...servoir d expansion d huileVETUS est pourvu d une a ration veiller ce qu elle soit aussi pr sente dans le cas d utilisa tion d un autre r servoir 2 4 Garnitures Ne jamais utiliser de t flon pour l ta...

Страница 23: ...conduites ou tuyaux pour les raccourcir Ne raccourcissez jamais une conduite ou un tuyau en les sciant des sciures dans le syst me hydraulique poseront coup s r des probl mes ou en les d coupant le t...

Страница 24: ...ne contient plus d air et refermer la douille d chappement Apr s cela ne tourner pas la roue du gouvernail dans le sens contraire 2 2 Ouvrir la douille d chappement B Visser la roue du gouvernail sur...

Страница 25: ...ns 5 5 7 Capacit 19 7 cm3 rev 30 0 cm3 rev 42 0 cm3 rev Pression de marche max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa pour tuyau de 8 mm max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa pour tuyau de 10 mm Raccords G 1 4 filetage in...

Страница 26: ...ans ou apr s 300 heures de fonctionnement Conduites Pompe de commande HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cylindre MTC30 tube en nylon interne 6 mm externe 8 mm MTC52 tuyauterie en nylon interne 6 mm externe 10...

Страница 27: ...3 X 1 Hydraulic Steering Systems 30 175 kgm Vullen en ontluchten Filling and bleeding F llen und Entl ften Remplissage et purge Llenado y purga de aire Riempimento e spurgo dell aria Enchimento e sang...

Страница 28: ...kgm 1 Dicht Closed Geschlossen Ferm Open Offen Ouvert Abierto Aperto Abrir Cerrado Chiuso Fechar MTC30 Dicht Closed Geschlossen Ferm Open Offen Ouvert Abierto Aperto Abrir Cerrado Chiuso Fechar MTC52...

Страница 29: ...kgm 1 Dicht Closed Geschlossen Ferm Open Offen Ouvert Abierto Aperto Abrir Cerrado Chiuso Fechar MTC30 Dicht Closed Geschlossen Ferm Open Offen Ouvert Abierto Aperto Abrir Cerrado Chiuso Fechar MTC52...

Страница 30: ...X 4 020105 03 Hydraulic Steering Systems 30 175 kgm...

Страница 31: ...ula anti retorno supermontada La instalaci n de una v lvula de desvio ser necesaria cuando se exi ja un pilotaje de socorro por medio de una barra de tim n Con una v lvula de desvio abierta el aceite...

Страница 32: ...una ai reaci n asegure que sta tambi n existir en caso de utilizar otro dep sito 2 4 Accesorios de tubo Jam s utilizar cinta de teflon para la estanquidad de las conexiones de rosca el uso de un produ...

Страница 33: ...blemas ni con unas tenazas el tubo se de formar a demasiado En caso de un conducto de cobre o acero despu s del corte hay que desbarbarlo Montaje de la tuber a tubo de nilon en un racor Tubo de nil n...

Страница 34: ...el purgador de aireaci n A ya no contiene aire y cerrar el purgador de aireaci n Luego NO girar el volante de mando en el sentido contrario 2 2 Abrir el purgador de aireaci n B Girar el volante de man...

Страница 35: ...30 0 cm3 vuelta 42 0 cm3 vuelta Presi n de funcionamiento max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa con un di metro de tubo de 8 mm max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa con un di metro de tubo de 10 mm Juntas G 1 4 rosc...

Страница 36: ...ras de funcionamiento Tuberia Bomba de direcci n HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cilindro MTC30 tubo de nil n rigido di metro interna 6 mm externa 8 mm MTC52 tubo de nil n flexble di metro interna 6 mm extern...

Страница 37: ...bipasso aperta l olio pu fluire senza pressione da una parte all altra del pistone ed il sistema idraulico non forma quindi pi un impedimento per il governo di emergenza a mezzo della barra del timon...

Страница 38: ...o controllare che questo foro di aereazione sia parimenti presente 2 4 Guarnizioni Non usare mai del nastro teflon per la sigillatura dei punti di colle gamento a filettatura l applicazione di materia...

Страница 39: ...segan do l entrata di segatura nel sistema idraulico causa seri problemi o tagliando via la parte eccedente con una tenaglia eccessiva defor mazione del tubo Nel caso di condutture in rame o acciaio...

Страница 40: ...po di questo non girare la ruota di governo nella direzione opposta 2 2 Aprire la valvola di spurgo dell aria B Girare la ruota di governo sulla pompa fino a che il pistone sia a contatto con il coper...

Страница 41: ...o 30 0 cm3 giro 42 0 cm3 giro Pressioni d esercizio max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa con diametro delle condutture 8 mm max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa con diametro delle condutture 10 mm Innesti G 1 4 fil...

Страница 42: ...dopo ogni 300 ore di esercizio Conduttura Pompa di governa HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cilindro MTC30 conduttura di nailon interno 6 mm esterno 8 mm MTC52 tubo di nailon interno 6 mm esterno 10 mm o rame...

Страница 43: ...pist o e o sistema hidr ulico n o interferir com a dire o de emergencia Veja o digrama G Sempre siga as recomenda es abaixo para assegurar maior vida til e melhor desempenho do seu sistema hidr ulico...

Страница 44: ...ze fita de teflon para selar as conex es Selantes l quidos devem ser utilizados com muito cuidado para que n o entrem den tro do sistema hidr ulico Bomba de dire o As conex es do tubo ao cilindro j es...

Страница 45: ...a com um estilete Nunca corte utilizando uma serra ou alicate de corte pois isso evitar que lima lhas entrem no tubo man gueira e evitar a deforma o do tubo mangueira Depois de cortas as se es dos tub...

Страница 46: ...iente do sangrador A Feche os sangradores Encha a bomba de dire o superior ou o tanque de expans o com o n vel de leo correto O n vel de leo deve ser verificado com freq ncia durante os primei ros dia...

Страница 47: ...mero de pist es 5 5 7 Vaz o 19 7 cm3 rev 30 0 cm3 rev 42 0 cm3 rev Press o de trabalho max 40 bar 40 kg cm2 3923 kPa com tubo de 8 mm de di metro max 56 bar 56 kg cm2 5492 kPa com tubo de 10 mm de di...

Страница 48: ...ou a cada 300 horas de opera o Tubos Bomba de dire o HTP20 R HTP30 R HTP42 R Cilindro MTC30 tubo de nylon 6 mm dia interno 8 mm dia externo MTC52 tubo de nylon 6 mm dia interno 10 mm dia externo ou tu...

Страница 49: ...A B Cylinder connections C Balance tube connection Anschl sse A B Anschl sse Zylinder C Anschl sse Ausgleichsleitung Raccordements A B Raccordement cylindre C Raccordement ligne de compen sation Cone...

Страница 50: ...5 35 MTC30 389 15 5 16 446 17 9 16 STROKE 160 6 5 16 1 4 0 5 1 2 12 15 32 DIA 57 2 1 4 16 5 8 14 9 16 DIA 44 1 3 4 68 2 11 16 9 3 8 DIA 98 3 7 8 50 1 15 16 115 4 1 2 80 3 1 8 CONNECTIONS FOR FLEX TUBI...

Страница 51: ...16 11 7 16 DIA 112 4 7 16 70 2 3 4 115 4 1 2 90 3 9 16 CONNECTIONS FOR FLEX HOSE RUDDER SHAFT AIR BLEEDERS 35 35 MTC125 20 25 32 DIA 25 1 22 7 8 DIA 57 2 1 4 93 3 11 16 11 7 16 DIA 112 4 7 16 70 2 3 4...

Страница 52: ...ovenste stuurpomp Upper steering pump Obere Ruderpumpe Pompe de commande sup rieure 4 Separate dubbele terugslagklep Separate dual non return valve Getrenntes doppeltes R ckslagventil Soupape de reten...

Страница 53: ...ilindro Cilindro de dire o 2 Bomba de direcci n inferior Pompa di governo inferiore Bomba de dire o inferior 3 Bomba de direcci n superior Pompa di governo superiore Bomba de dire o superior 4 V lvula...

Страница 54: ...no Governo idraulico comando doppio e pompa elettro idraulica con valvola di ritegno Diagrama hidr ulico duas esta es de comando com bomba el trica com v lvula de reten o Hydraulische besturing dubbel...

Страница 55: ...upape de retenue 8 Kortsluitkraan By pass valve Kurzschlu hahn Valve de d rivation 9 Onderste stuurpomp met terugslagklep Lower steering pump with non return valve Untere Steuerpumpe mit R ckslagventi...

Страница 56: ...vetusb v Fokkerstraat 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND Tel 31 0 88 4884700 sales vetus com www vetus com Printed in the Netherlands 020105 03 2022 01...

Отзывы: