Vetus BISEP 19 Скачать руководство пользователя страница 7

110304.01

  

7

Bilge water/ Oil separator BISEP 19

kann und hebern vermieden wird. Bei ei-
nem Segelschiff einen gewissen Krängungs-
winkel berücksichtigen. 

•  Den Separator an einem senkrechten Schott 

befestigen. 

•  Für die Hauptmaße siehe S. 17. 

Die Anschlüsse des Separators eignen sich für 
einen Schlauch mit einem Durchmesser von 19 
mm. Für beide Verbindungen - von der Lenz-
pumpe zum Separator und vom Separator zur 
Außenhautdurchfuhr - immer flexible Schläu-
che benutzen. Zur Erleichterung der Montage 
des Schlauchs an einen Schlauchanschluss 
keine fett- oder ölhaltigen Produkte, sondern 
ausschließlich Wasser und/oder Seife verwen-
den. Die Schlauchverbindungen mit einer 
Schlauchklemme aus Edelstahl montieren. 

 Bei einer Anlage mit erheblichen 

Schlauchlängen sofort nach der Lenzpum-
pe ein Rückschlagventil in den Schlauch 
aufnehmen. Damit wird verhütet, dass die 
Lenzpumpe fortwährend an- und ausge-
schaltet wird. Siehe Abb. 3 auf S. 19.  

Gebrauch und Wartung 

•  Regelmäßig prüfen, ob das Filtermaterial 

gesättigt ist. Das Filterelement austauschen, 

bevor sich so viel Öl gesammelt hat, dass 
der Sättigungspunkt erreicht ist. 

•  Dafür den Schraubdeckel vom Filtergehäu-

se entfernen, indem er nach links gedreht 
wird, siehe Abb. 4 auf Seite 20. 

•  Die 15 losen Scheiben des Filterelements 

einzeln nacheinander aus dem Filtergehäu-
se herausnehmen. 

•  Die Innenseite des Filtergehäuses reinigen. 
•  Nacheinander die neuen Scheiben anbringen. 
•  Den O-Ring mit beispielsweise Silikonöl 

oder Teflonspray einfetten - siehe Abb. 5 
auf S. 21 - und den Schraubdeckel wieder 
anbringen. 

 Den Schraubdeckel immer von Hand los- 

oder festdrehen. Dafür niemals Werk-
zeug benutzen, siehe Abb. 6 auf S. 21. 

Nach der Montage des Deckels dessen Dich-
tung am Filtergehäuse prüfen. Bei einem nicht 
gut abgedichteten Deckel wird entlang dem 
O-Ring Bilgenwasser lecken. 
Zur Verhütung von Frostschäden am Bilgen-
wasser- u. Ölseparator während der Winter-
monate ist das Bilgenwasser abzulassen. Zum 
Entleeren sind die Schlauchverbindungen zu 
lösen, das Filtergehäuse ist mit keiner Ablass-
vorrichtung ausgestattet.

  DEUTSCH

Содержание BISEP 19

Страница 1: ...e huile Separador de agua de sentina aceite Separatore olio acqua di sentina Installatie instructies 2 Installation manual 4 Einbauanleitung 6 Instructions d installation 8 Instrucciones de instalaci...

Страница 2: ...iniging met olie van het aangeboden water van 40 mg liter kan het filterelement 8000 liter water behandelen Dankzij de grote capaciteit be hoeft het filterelement dus zelden verwisseld te worden Het f...

Страница 3: ...het filterelement v r dat er zich zoveel olie heeft opgehoopt dat verzadiging bereikt is Verwijder hiertoe het schroefdeksel door linksom draaien van het filterhuis zie tek 4 op blz 20 Neem n voor n d...

Страница 4: ...ter Due to its high ca pacity the filterelement therefore rarely needs to be replaced The filter housing has a trans parent cover to allow inspection of the filter element without opening the separato...

Страница 5: ...on Replace the filter element before it is saturated with oil First remove the screw cap by turning the filter housing in an anticlockwise direction see Fig 4 on page 20 Then remove the 15 loose disks...

Страница 6: ...schnittlichen lverschmutzung des angebo tenen Wassers von 40 mg l kann das Filterele ment 8000 Liter Wasser behandeln Dank der gro en Kapazit t braucht das Filterelement also selten ausgetauscht zu w...

Страница 7: ...19 Gebrauch und Wartung Regelm ig pr fen ob das Filtermaterial ges ttigt ist Das Filterelement austauschen bevor sich so viel l gesammelt hat dass der S ttigungspunkt erreicht ist Daf r den Schraubde...

Страница 8: ...traiter 8000 litres d eau Gr ce cette importante capacit l l ment ne doit tre chang que rarement Le corps du filtre a un couvercle transparent qui permet l inspection de l l ment filtrant sans avoir o...

Страница 9: ...ent filtrant avant qu il y ait une quantit telle d huile que le degr de saturation est atteint Pour cela d posez le couvercle visser en tournant vers la gauche du corps du filtre voir dessin 4 page 20...

Страница 10: ...naci n media con aceite del agua su ministrada de 40 mg litro el elemento filtran te puede tratar 8 000 litros de agua Gracias a su gran capacidad el elemento filtrante por lo tanto muy raras veces re...

Страница 11: ...ularidad el elemento filtran te para ver si est saturado Reemplazar el elemento filtrante antes de que el mismo se quede saturado por aceite acumulado A este fin retirar la tapa enroscada del cuer po...

Страница 12: ...ua Grazie alla sua grande capacit occorre sostituire il filtro solo molto di rado L involucro del filtro ha un coperchio traspa rente che permettere le ispezioni e i controlli del filtro senza aprire...

Страница 13: ...che sia accumulato tanto olio da raggiungere il livello di satura zione Per sostituire il filtro svitare il coperchio a vite ruotandolo in senso antiorario e to gliendolo dall alloggiamento vedi fig 4...

Страница 14: ...14 kgf cm2 Absorbtiekenmerken olie n en vetten tot 95 lood tot 88 koper tot 71 Technical Specifications Housing Polypropylene GF Filter element Oil absorbing fibre mass Cover Styrol Acrylnitril SAN W...

Страница 15: ...le und Fette bis hin zu 95 Blei bis hin zu 88 Kupfer bis hin zu 71 Sp cifications techniques Mat riau du corps Polypropyl ne GF Mat riau de l l ment filtrant Masse de fibres absorbant l huile Mat riau...

Страница 16: ...l min 140 mbar 14 kPa 0 14 kgf cm2 Propiedades de absorci n aceites y grasas m x 95 plomo m x 88 cobro m x 71 Dati tecnici Materiale alloggiamento polipropene GF Materiale filtro Massa di fibre assorb...

Страница 17: ...Bilge water Oil separator BISEP 19 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptma e Dimensions pricipales Dimensions generales Misure pricipali 148 5 13 16 70 2 3 4 163 6 7 16 9 5 3 8 118 4 5 8 50 2 19 3...

Страница 18: ...ter Oil separator BISEP 19 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d installation Ejemplos de instalaci n Esempi di installazione min 30 cm 12 1 3 2 4 WL min 30 cm...

Страница 19: ...eparator 2 Abflussleitung 3 Au enhautdurchfuhr 4 Lenzpumpe 5 R ckschlagventil 1 S parateur eau de cale huile 2 Conduite d coulement 3 Travers e de bordage 4 Pompe de cale 5 Soupape de retenue 1 Separa...

Страница 20: ...20 110304 01 Bilge water Oil separator BISEP 19 Gebruik en onderhoud Use and maintenance Betrieb und wartung Emploi et entretien Uso y mantenimiento Uso e manutenzione 4...

Страница 21: ...110304 01 21 Bilge water Oil separator BISEP 19 PTFE GREASE 5 6 7 Niet te vast draaien Do not overtighten Nicht zu fest drehen Ne pas serrer trop fort No apretar excesivamente Non stringere troppo...

Страница 22: ...1 Bilge water Oil separator BISEP 19 1 2 BISEP19 Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 BISEP19F2 filtermateriaal 15x filtermaterial 15x 2 1 FTR3302 Set O ringen 5x Set...

Страница 23: ...110304 01 23 Bilge water Oil separator BISEP 19...

Страница 24: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 110304 01 2017 04...

Отзывы: