Vetek MO.DTR.526.R6 Скачать руководство пользователя страница 15

 DTR

                                                                     Manuale Operativo - 

Operating Manual                                        

            MO.DTR.526.R6

 

 

Pag. 14 

Protocollo di comunicazione speciale per il modo picco 

Attraverso  questa  modalità,  quando  è  selezionato  il  modo  picco, 
verrà  trasmesso  il  valore  solo  al  momento  del  reset  del  picco 
stesso  digitando  il  tasto 

Zero. 

Se  si  volesse  resettare  la  prova 

senza trasmettere nessun dato utilizzare il tasto 

SET 

Questo  modo  è  abilitato  attraverso  l’inserimento  della  password 
23: 
Si prema contemporaneamente per qualche secondo i tasti SET e 
PEAK. Verrà visualizzato P0000. Con i tasti ( ) e ( ) si selezioni 
il valore P0023 e premere SET per confermare. 
Per  ritornare  alla  modalità  normale  di  trasmissione  selezionare 
con la medesima procedura la password 22.

 

 

Special communication protocol for the peak mode

 

Through this mode, when the peak mode is selected, the value 
will be transmitted only when the peak is reset using the key 

Zero

.  

If you want to reset the peak without any data transmitted use the 

SET

 key. 

This mode is enabled by entering the password 23:  
Press together for a few seconds the SET and PEAK key. P0000 
will be displayed. By using  the( ) and ( ) select the value P0023 
and press SET to confirm.  
To return to the normal mode of transmission select with the same 
procedure the password 22. 

 

SOSTITUZIONE DELLE PILE

 

 

BATTERY REPLACEMENT

 

Lo strumento è alimentato da 2 pile stilo 

Alcaline non ricaricabili

 

(tipo AA) da 1,5V che consentono una autonomia di circa 200 ore. 
Il consumo delle batterie è segnalato dal messaggio di 

LOW BAT

le  misure  effettuate  in  questo  stato  possono  essere  alterate, 
quindi è necessario provvedere subito alla sostituzione delle pile.  

 

The instrument is supplied with 2 

not rechargeable Alkaline

 

batteries (AA type 1,5V), with an average autonomy of 200 hours. 

Battery  consumption  is  signaled  by  the 

LOW  BAT

  message,  the 

measurement  performed  during  this  phase  could  be  altered,  it  is 
therefore necessary to immediately replace the batteries. 

 

   

 

 

Le  pile  ALCALINE  devono 
essere  riciclate  o  gettate  in 
modo appropriato.

 

 

 

   

 

 

ALKALINE  batteries  shall  be 
either  recycled  or  disposed 
properly. 

Содержание MO.DTR.526.R6

Страница 1: ...INDICATORE DIGITALE DI COPPIA TORQUE DIGITAL INDICATOR MANUALE OPERATIVO OPERATING MANUAL MO DTR 526 R6 Hantverksvägen 15 76493 Väddö Sweden Tel 46176 208920 info vetek com www vetek com ...

Страница 2: ...VES 2004 108 CE 2006 95 CE 2002 95 CE 2002 96 CE CONFORMS TO THE FOLLOWING NORMS EN 61010 1 2001 EN 61326 1 2007 CONFORMS TO THE REGULATION Nr 1907 2006 REACH Il prodotto e stato provato nella configurazione tipica di installazione descritta nel manuale di istruzioni Il prodotto soddisfa i requisiti delle Norme citate sulla base dei risultati delle prove e delle valutazioni descritte nel Fascicolo...

Страница 3: ...NTO 15 DISPOSAL 15 MESSAGGI ERRORE 15 ERROR MESSAGES 15 COLLEGAMENTO TORSIOMETRO 16 TORQUEMETER CONNECTION 16 CONNESSIONI RS232C 18 RS232 CONNECTIONS 18 DIMENSIONI 19 DIMENSIONS 19 IMPOSTAZIONE FONDO SCALA 20 FULL SCALE SETTING 20 AEP transducers si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale operativo senza preavviso I dati riportati sono indicativi e la ditta declina ogni respo...

Страница 4: ...ie interne garantiscono un autonomia di 1 anno grazie anche alla funzione di AUTO POWER OFF che interviene quando non si rilevano variazioni della misura per un tempo di 30 minuti DTR is a microprocessor digital indicator completely autonomous with a input signal for strain gauges torquemeters torque Thanks to its 0 02 accuracy DFI can be used in quality systems as first or second line sample item...

Страница 5: ...GRAMMABILE FILTRO DIGITALE PROGRAMMABILE BAUD RATE PROGRAMMABILE FUNZIONE DI ZERO FUNZIONE DI PICCO positivo e negativo USCITA RS232C opzionale The indicator has a setting menu which allows to choose the resolution and the digital filter according to the measurement to be calculated The display also shows a bar analog indication which is operating inside the setting menu too Main characteristics P...

Страница 6: ...UTION READINGS PER SEC 0 filter 10 000 div 65 000 div 125 8ms 3000 0 33ms modalità picco Peak Mode TEMPERATURA DI RIFERIMENTO TEMPERATURA DI ESERCIZIO TEMPERATURA DI STOCCAGGIO REFERENCE TEMPERATURE SERVICE TEMPERATURE STORAGE TEMPERATURE 23 C 0 50 C 10 60 C EFFETTO TEMPERATURA 10 C a sullo zero b sulla sensibilità 10 C TEMPERATURE EFFECT a on zero b on sensitivity 0 015 F S 0 005 F S DISPLAY DISP...

Страница 7: ... BATTERIES n 2 to 1 5v size AA CLASSE PROTEZIONE EN 60529 CONTENITORE DIMENSIONI HxLxP CONNESSIONE RS232C OPZIONE CONNESSIONE TORSIOMETRO PROTECTION CLASS EN 60529 CASE DIMENSIONS HxLxW RS232C CONNECTION OPTION TORQUE TRANSDUCER CONNECTION IP40 ALLUMINIO ALUMINIUM 140 x 80 x 48 mm Tank SUB D 9 pole FEMALE Tank SUB D 9 pole MALE OPZIONI OPTIONALS SEGNALE D INGRESSO INPUT SIGNAL 1 mV V or 3 mV V USC...

Страница 8: ...poi mostra la release per qualche secondo quindi indica la coppia misurata nel caso compaia una serie di L overload fondo scala negativo o una serie di U overload fondo scala positivo intervenire immediatamente per riportare la coppia all interno del valore di fondo scala When instrument switches on it performs the display check with the switching on of all the segments then it shows the release f...

Страница 9: ...f pressed for 5 seconds it performs the manual indicator switching Off Tasto a 3 funzioni 1 Durante la misura esegue lo ZERO del display max 50 FS lo ZERO non agisce sull indicazione a barra della coppia 2 Premuto per circa 5 sec disabilita la funzione di ZERO indicando l offset del torsiometro collegato 3 All interno del menu di configurazione decrementa il valore sul display Key with three funct...

Страница 10: ...NORE rilevata dopo l attivazione della funzione 3 All interno del menu di configurazione incrementa il valore sul display Key with three functions 1 During the measurement if pressed for a second it activates the PEAK function it displays the highest torque detected after having activated the function 2 During the measurement if pressed for 5 sec it activates the PEAK function it displays the lowe...

Страница 11: ...to parametro varia l effetto del Filtro digitale Aumentando il valore XX aumenta l effetto del filtro permettendo di rilevare il valore medio di coppie instabili o pulsanti I valori selezionabili sono da 0 a 99 Questa funzione agisce sulla velocità di conversione pertanto se si vogliono rilevare picchi è consigliabile diminuire al minimo l effetto del filtro FL XX This parameter changes the effect...

Страница 12: ...à PICCO Il primo picco viene confermato quando viene rilevata una discesa della coppia maggiore della percentuale XX impostata rispetto al fondo scala Ulteriori coppie crescenti rispetto a questo valore non verranno prese in considerazione Se XX uguale a 0 la modalità picco funziona normalmente PP XX If different than 0 enables the detection only of the first peak in PEAK mode The first peak is co...

Страница 13: ...DTR Manuale Operativo Operating Manual MO DTR 526 R6 Pag 12 SOGLIA RILEVAMENTO PRIMO PICCO Significato del parametro PP FIRST PEAK THRESHOLD VALUE PP Parameter meaning ...

Страница 14: ...0 xxx xx 011 xx xxx 100 x xxxx s segno 0 1 s 0 positivo s 1 negativo xxx valore es 99999 0x1869f n1 00000001 0x01 99999 0x1869f n1 00001001 0x09 800 0 0x01f40 n1 00010000 0x10 80 00 0x01f40 n1 00101000 0x28 n1 HSB 0dddsxxx byte n1 in binary code where ddd decimal point 000 xxxxx 001 xxxx x 010 xxx xx 011 xx xxx 100 x xxxx s sign 0 1 s 0 positive s 1 negative xxx valore es 99999 0x1869f n1 00000001...

Страница 15: ...a transmitted use the SET key This mode is enabled by entering the password 23 Press together for a few seconds the SET and PEAK key P0000 will be displayed By using the and select the value P0023 and press SET to confirm To return to the normal mode of transmission select with the same procedure the password 22 SOSTITUZIONE DELLE PILE BATTERY REPLACEMENT Lo strumento è alimentato da 2 pile stilo ...

Страница 16: ...rico Negativo lo strumento misura una coppia in senso anti orario superiore alla sua portata nominale Negative Overload the instrument measures in counter clockwise a torque higher than its nominal rate Attenzione dopo aver subito sovraccarichi verificare che la calibrazione non si sia alterata Warning if an overload occurs check if calibration has been altered HHHHH Fuori Scala lo strumento indic...

Страница 17: ...ore indica valori di coppia positiva per prove in senso orario e coppia negativa per prove in senso anti orario Se è necessario invertire il segno della coppia indicata si deve invertire il Segnale con il Segnale Questa modifica implica la completa ricalibrazione del sistema Usually the indicator shows positive torque values for clockwise tests and negative torque for counterclockwise tests If it ...

Страница 18: ...re il cavo sul pressacavo calotta Eseguire i collegamenti elettrici vedi pag 15 Chiudere la calotta NOTE Verificare che lo schermo sia a contatto con la calotta metallica Arrangement of cable for a correct installation Turn the shield over the cable and to clamp it inside the fairlead Lock the cable on the cover fairlead Perform the electrical connections see page 15 Close the cover NOTE Be sure t...

Страница 19: ...O DTR 526 R6 Pag 18 CONNESSIONE RS232C RS232C CONNECTION Vaschetta 9 poli SUB D femmina GND TX RX DCD Canon 9 poles SUB D female GND TX RX DCD Pin 1 DCD Pin 2 RX Pin 3 TX Pin 5 GND Pin 1 DCD Pin 2 RX Pin 3 TX Pin 5 GND DTR PC HOST DTR PC HOST ...

Страница 20: ...DTR Manuale Operativo Operating Manual MO DTR 526 R6 Pag 19 DIMENSIONI mm DTR DTR DIMENSIONS mm ...

Страница 21: ... per confermare appare dp decimal point premere SET appare la posizione attuale con i tasti e selezionare la posizione premere SET per confermare ed uscire Press together ON and PEAK keys for 3 sec P0000 appears use and keys to set the password 5567 press SET to confirm A number appears corresponding to the full scale setting for the clockwise direction use and to enter wanted value press SET to c...

Отзывы: