background image

38

IDENTIFICATION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

S'ASSURER QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT SOIENT EN PLACE!

1

*Les étiquettes ou signaux de sécurité
devraient être périodiquement inspectés
et nettoyés comme il convient par les
utilisateurs du produit afin de maintenir
une bonne lisibilité et afin que les signaux
et les étiquettes soient visibles à une
bonne distance de sécurité. Contacter
l'usine pour des étiquettes de
remplacement..
ANSI 535.4 (10.21)

2

T & S EQUIPMENT CO. ANGOLA, IN

SECURE AND HOLD LIP IN VERTICAL POSI-
TION. HOLD SQUARE TUBING SECURELY BE-
FORE LOOSENING LOCKING BOLTS WITH AN-
OTHER WRENCH. ADJUST IN DESIRED DIREC-
TION,  THEN TIGHTEN LOCKING BOLTS ON
FLATS OF INTERIOR ROUND BAR.  CHECK FOR
LIFTING EFFORT AND REPEAT  OPERATION IF
NEEDED. LIP AND PLATE SHOULD NOT FLOAT
WHEN LIP IS EXTENDED.  DECREASE
COUNTER-BALANCE IF NEEDED. GREASE
HINGES, OIL LINKAGE, AND CHECK FOR WEAR
MONTHLY.

CONSULT OWNERS MANUAL BEFORE

ADJUSTING

245

CAUTION

!

ASEGURE Y MANTENGA LA CEJA EN POSICION VERTICAL.
MANTENGA EL TUBO CUADRADO DE FORMA SEGURA AN-
TES DE SOLTAR LOS PERNOS CON OTRA LLAVE. AJUSTE
EN LA DIRECCION DESEADA. ENTONCES APRIETE LOS
PERNOS DE SEGURO EN LAS PARTES PLANAS DE LA
BARRA INTERIOR. COMPRUEBE EL ESFUERZO DE
LEVANTAMIENTO Y REPITA LA OPERACION SI ES
NECESARIO. LA CEJA Y LA PLATAFORMA NO DEBEN
FLOTAR CUANDO LA CEJA ESTA EXTENDIDA. REDUZCA EL
CONTRABALANCE SI ES NECESARIO. ENGRASE LAS
BISAGRAS, FUGAS DE ACEITE, Y REVISE POR DESGASTE
MENSUALMENTE.

CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES

DE AJUSTAR

ASSURER ET MAINTENIR LE REBORD EN POSITION
VERTICALE.  BIEN TENIR LE TUBE CARRÉ AVANT DE
DESSERRER LES BOULONS DE VERROUILLAGE AVEC UNE
AUTRE CLÉ.  AJUSTER À LA POSITION DÉSIRÉE.  PUIS
SERRER LES BOULONS SUR LES SURFACES PLANES À
L’INTÉRIEUR DE LA BARRE.   VÉRIFIER L’EFFORT
D’ÉLEVATION ET RÉPÉTER L’OPÉRATION SI NÉCESSAIRE.
LE REBORD ET LA PLAQUE NE DEVRAIENT PAS FLOTTER
LORSQUE LE REBORD EST ÉTENDU.  RÉDUIRE LE
CONTRE-POIDS SI NÉCESSAIRE.  GRAISSER LES
CHARNIÈRES, HUILER LES JOINTURES ET VÉRIFIER
L’USURE MENSUELLEMENT.

CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATON

AVANT D’AJUSTER

PRECAUCION

!

PRUDENCE

!

T & S EQUIPMENT CO. ANGOLA, IN

T & S EQUIPMENT CO. ANGOLA, IN

HYDRAULIC OIL OR EQUIVALENT

ACEITE HIDRÁULICO O  EQUIVALENTE

HUILE HYDRAULIQUE OU ÉQUIVALENT

ISO  AW-32

206

POWER SUPPLY: 115 Volt/1 Phase/60 HZ
CONTROL VOLTAGE: 24 VOLT AC
CORRIENTE: 115 Volt/1 Fase/60 HZ
VOLTAJE DE CONTROL: 24 VOLT CA
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: 115 Volt/1 Phase/ 60 HZ
VOLTAGE DE CONTRÔLE: 24 VOLT AC

248

NOTICE   NOTA   AVIS

3

4

SÉRIES PP & PE SEULEMENT
SITUÉ SUR LA POMPE MANUELLE
OU SUR L'UNITÉ ÉLECTRIQUE

SÉRIES FM SEULEMENT

SÉRIES FM SEULEMENT

MODÈLE FM MONTRÉ

SÉRIES PP & PE SEULEMENT
SITUÉ SUR L'UNITÉ ÉLECTRIQUE

1

2

DECREASE COUNTER BALANCE
REDUCIR EL CONTRA BALANCE
DIMINUER LE CONTRE-POIDS

INCREASE CONTER BALANCE
INCREMENTAR EL CONTRA BALANCE
AUGMENTER LE CONTRE-POIDS

244

Содержание EDGE-O-DOCK FM Series

Страница 1: ...ot use brake fluid or jack oils in the hydraulic system If oil is needed use an antiwear hydraulic fluid with an SUS viscosity of 150 200 at 100 F SAE viscosity grade 32 or Dexron transmission fluid U...

Страница 2: ...When loading unloading is complete remove the chocks and allow the trailer to pull away The Edge O Dock will return to its original position Ordering Replacement or Extra Parts Our company takes pride...

Страница 3: ...position The ramp and blocks cannot be welded into position if the dock edge steel is less than six inches For installations with less than six inches of steel edging a combination of anchor bolts and...

Страница 4: ...in the mounting plate does not extend above the edge of the dock 3 Continuously weld the mounting plate to the steel dock edge 4 Weld bumper blocks on each side of ramp Weld continuously across top an...

Страница 5: ...nd up 3 Remove the shipping plug in the reservoir and install the breather vent 4 Mount the control box on the inside wall of the building at a convenient height Drill a hole through the wall for 1 2...

Страница 6: ...rotate the spring with the pipe handle to the desired strength and a second person to tighten the 3 4 bolts onto the milled flats 3 When the required lifting torsion is reached return to leveler to no...

Страница 7: ...The gear pump Its shaft is coupled directly to the shaft of the electric motor The check valve Its purpose is to prevent the backflow of fluid through the pump The pressure relief valve Its job is to...

Страница 8: ...RETAINING BOLT 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 O RING 34 B47 STRAINER 01 031 005 O RING 11 BN7 BREATHER 3 8 NPT TUBE 99 031 009 MANIFOLD ASSEMBLY 99 627 015 PUMP 01 143 005 FLOW CONTROL 99...

Страница 9: ...9 EDGE O DOCK FM SERIES E N G L I S H...

Страница 10: ...it items 4 7 Replacement spring kit items 8 10 11 Hardware kit items 2 4 7 10 Mechanical Kit items 4 11 Counter Balance Kit ENGINEERNO 29 005 001 33015 11313 06 112 003 07 040 003 07 612 001 65125 07...

Страница 11: ...ylinderRetainingBolt QTY 1 1 1 1 1 1 1 2 PARTS IDENTIFICATION EDGE O DOCK PP AND PE SERIES PART NO PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP EDGE O DOCK PP AND PE SE...

Страница 12: ...ALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASSURER ET MAINTENIR LE REBORD EN POSITION VERTICALE...

Страница 13: ...materials and workmanship under normal use one year after date of purchase Not to exceed 15 months after date of manufacture Any part which is determined by the manufacturer to be defective in materia...

Страница 14: ...te series PP y PE Consulte con la f brica si se hacen modificaciones al equipo original Use solo partes de reemplazo provistas o aprobadas por el fabricante Asegurese de que todas las etiquetas de seg...

Страница 15: ...adesel ctricasACporfavorindiquelafaseyelvoltajedel motor que el equipo utiliza Operaci n Mec nica Serie FM 1 Desmonte la manivela de la parte derecha de la caja e insertela en el agujero del plato tra...

Страница 16: ...apacidad del nivel Borde de and n recomendado para construcci n nueva El borde recommendado para instalar el Canto De And n es un buen canal de 15 cm 3 7 kg minimio Las anclas J dehormig ndebendeserde...

Страница 17: ...del canto del and n 3 Suelde el plato montante con continuidad al borde de aluminiodeland n 4 Sueldelosbloquesparachoquesacadaladodelarampa Suelde con continuidad a trav s de la parte superior e infer...

Страница 18: ...no funciona compruebe las conexiones el ctricas para verificar que est n correctamente conectadas la electricidad en la posici n ON y los fusibles instalados y funcionando Opere como minimo 6 ciclos e...

Страница 19: ...ersona gir el tubo con el mangodetubohastalaposici ndeseadayunasegunda persona aprite los tornillos de 3 4 hacia milled planos 3 Cuandolaelevaci nrequeridadetorsi nsehaconseguido vuelva el nivelador a...

Страница 20: ...eraciones de simple o tri fase suministros de AX ambos son capaces de voltaje dual La caja de marcha Su eje est sujeto direcamente al eje del motor el ctrico La v lvula de chequeo Su prop sito es prev...

Страница 21: ...DE LA BOMBA 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 ANNILLA DE O 34 B47 TENSOR 01 031 005 ANILLA DE O 11 BN7 RESPIRADERO 3 8 NPT TUBE 99 031 009 ENSAMBLE DE LA CAJA 99 627 015 BOMBA 01 143 005 CO...

Страница 22: ...22 CANTO DE AND N SERIE FM E S P A N O L...

Страница 23: ...uego de reemplazo del tope partida 1 3 Juego de reemplazo del enlace partida 4 7 Juego de reemplazo del muelle partida 8 10 11 Juegodeferreteria partida2 4 7 10 Juegomec nico partida4 11 Juego del con...

Страница 24: ...CTD 1 1 1 1 1 1 1 2 IDENTIFICACION DE PARTES CANTO DE AND N SERIE PP Y PE NO PARTE PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP CANTO DE AND N SERIE PP Y PE SOLO SERIE...

Страница 25: ...ZCA EL CONTRABALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASSURER ET MAINTENIR LE REBORD EN POSIT...

Страница 26: ...acuerdo con el CODIGO COMERCIAL UNIFORME y las leyes decretadas en el Estado de Indiana DISPOSICI N Nuestra compa ia har un esfuerzo de buena voluntad para corregir rapidamente ajustar cualquier prod...

Страница 27: ...nt s ries PP et PE Consulter l usine pour des ajouts ou des modifications de l quipementoriginal N utiliser que des pi ces de remplacement fournies ou appouv es par le fabricant S assurer que toutes l...

Страница 28: ...it s courantcontinu pri red indiquerlaphasedumoteurainsique le voltage sur lequel l quipement fonctionne Fonctionnement M canique S ries FM 1 Retirent le traitement du bon c t du cadre de butoir et in...

Страница 29: ...e fa on ce que la capacit de l galisateur de niveau soit maintenue Tout manquement l une des instructions d installation suivantes peut diminuer la capacit de l galisateur de niveau HAUTEUR DIFF RENTI...

Страница 30: ...e plateau de montage l acier de la bordure de quai continuellement 4 Souder les blocs pare chocs de chaque c t de la rampe Soudercontinuellementaudessusetaudessousdesdeux c t s 5 Installer un boulon d...

Страница 31: ...u s que la source lectrique soit en marche et que les fusibles soient install s et fonctionnent Faire marcher pendant au moins 6 cycles complets 7 Graisser toutes les installations charni res au momen...

Страница 32: ...essort la tension d sir e et qu une autre bloque les boulons de 3 4 pouce sur le flat frais 3 Quand la torsion n cessaire est trouv e retoiurner le niveleur sa position normale de fonctionnement V rif...

Страница 33: ...es pour fonctionner aliment par un courant monnohas ou triphas CA tous sont capables de marcher avec tension double fonction La pompe engrenage Son arbre est directement attel l arbre du moteur lectri...

Страница 34: ...PE TAILLE 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 O RING 34 B47 CR PINE 01 031 005 O RING 11 BN7 BREATHER 3 8 NPT TUBE 99 031 009 GROUPE COLLECTEUR 99 627 015 POMPE 01 143 005 R GULATEUR DE D BIT...

Страница 35: ...35 BORDURE DE QUAI S RIES FM F R A N A I S...

Страница 36: ...3 knob on end Kit de remplacement pour pare choc articles 1 3 Kit de remplacement de transmission articles 4 7 Kit de remplacement de ressorts articles 8 10 11 Kit de quincaillerie articles 2 4 7 10 K...

Страница 37: ...IDENTIFICATION DES PI CES POUR BORDURE DE QUAI S RIES PP ET PE PI CE NO PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP BORDURE DE QUAI S RIES PP ET PE S RIES PP SEULEMENT...

Страница 38: ...R CUANDO LA CEJA ESTA EXTENDIDA REDUZCA EL CONTRABALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASS...

Страница 39: ...ustement avec respect pour tout produit se prouvant tre d fectueux lors de la garantie limit e Les r clamations de garantie doivent tre faites par crit dans les limites de la date dite RAPPORT DE SERV...

Страница 40: ...greater profitability cost minimization and worker compatibility Ergonomic products will assist you with your production and safety goals Mobile Lift Tilt Work Stand Pallet Server Material Handling Pr...

Отзывы: