background image

20

LA OPERACIÓN DE LA UNIDAD ELÉCTRICA - PE

Guia de localización de averias para la serie "PE"

Solo personal calificado entrenado para entendender aparatos mecánicos y sus asociados circuitos eléctricos e hidráulicos deben
intentar localizar averías y hacer reparaciones en este equipo.

Se debe tomar cuidado para identificar todos los potenciales riesgos y complacer con los procedimientos de seguridad necesarios
antes de empezar las reparaciones.

Consulte con el fabricante si tiene problemas de instalación, o cualquier otro problema no explicado a continuación.

Antes de trabajar en la unidad eléctrica, siempre asegure el plato del labio hacia afuera y desconecte la electricidad.

PROBLEMA

El elevador no funciona
cuando el botón de elevar
"RAISE" se aprieta.

CAUSA POSIBLE

El motor no funciona

El motor funciona correctamente, pero el
andén no se mueve o el lablo no se extiende.
El motor y la bomba no hacen ruido.

El nivelador se eleva pero no desciende, o
desciende solo muy lentamente.

ACCION CORRECTIVA

• Use un multimetro para comprobar: para suministro correcto
(todas las patas) y para cntrol de voltaje; para una "abertura" en
cualquier lugar del control del circuito
• Compruebe visualmente cables sueltos o componentes del botón

• Verifique que el eje del motor gira CCW
• Asegurese de que el depósito está lleno y de que el tapón del
agujero de relleno ha sido reemplazado por un tapón de respiro
• Compruebe por qrticulos que reposen en el nivelador
• Instale un calibrador de presión para comprobar la presión del
sistema hidráulico. Si no se eleva a 1,500 psi, consulte con el
fabricante para reemplazo de la bomba.

• Desmonte, compruebe y limpie la válvula de chequeo de
operación piloto.
• Desmonte, compruebe y limpie la válvula de chequeo de
operación piloto y la válvula de control de flujo
• Compruebe por torceduras de partes mecánicas, ejes, etc.

El nivelador de borde de andén eléctrico/hidráulico utiliza un motor eléctrico directamente acoplado a una bomba hidráulica de tipo-
marcha para producir la presión de flujo necesaria y corriente para permitir que el cilindro(s) haga el tabajo de elevar el plato del andén.
Una caja hidráulicos contiene los componentes de control hidráulicos, y está atornillada directamente a la bomba de marcha.
Los componentes hidráulica contiene los componentes de control hidráulicos de la unidad eléctrica están tasados para trabajar con
una presión de 3,000 psi.

Partes importantes de la unidad eléctrica son:

• El motor eléctrico. Los motores están disponibles para operaciones de simple o tri-fase suministros de AX (ambos son capaces de

voltaje-dual)

• La caja de marcha. Su eje está sujeto direcamente al eje del motor eléctrico.
• La válvula de chequeo. Su propósito es prevenir la contracorriente de flujo a través de la bomba.
• La válvula de relieve de presión. Su trabajo es el de abrir un paso para que el flujo vuelva hacia el depósito en caso de que la

presión de flujo en la bomba exceda 1,500 psi. Ya que el sistema no puede tener más de 1,500 psi.

• La válvula de chequeo de operación-piloto. Esta es una válvula de cartucho de operación hidráulica. Se cierra para permitir que el

aceite fluya hacia el cilindro(s) cuando el sistema está bajo presión, entonces se abre permitiendo que el nivel del labio descienda
cuando la presión del sistema baja depués de que el motor se apage.

• El control de flujo de presión compensada. Este regula la corriente de flujo del cilindro(s) hacia el depósito cuando la válvula de

operación piloto se abre. Esto permite el ajuste de velocidad de caida del labio.

• El cilindro(s) hidráulico de elevación.
• El flujo hidráulico. El sistema usa flujo hidráulico HO150. Cualquier flujo hidráulico de anti-gasto com una viscosidad SUS de 150-

200 a 100 F (SAE viscosidad de grado 32) tal como AW-32 o flujo de transimisión Dextron son aceptables.

Cuando el nivel se tenga que extender, el operario aprieta el botón de elevar "RAISE". El motor gira y al mismo tiempo hace

girar la bomba hidráulica de la marchas. El aceite sale del depósito hacia la bomba. La presión del sistema se eleva y causa que la
válvula de chequeo de operación piloto se cierre.

Una vez el labio de ha extendido, el operario deja de apretar el botón. La válvula de chequeo previene que el aceite

regrese al depósito a través de la bomba. Cuando la presión del sistema hidráulico desciende lo suficiente, la válvula de chequeso
de operación piloto se abre para permitir que el aceite del cilindro(s) regrese al depósito a través de la válvula de control de flujo de
presión compensada, que regula la velocidad de descenso del labio.

En caso de que el labio no se eleve, será necesario desmontar la válvula de chequeo de operación piloto para poder

inspeccionarla ya limpiarla, tal como se explica a continuación:
• Asegure el plato del labio en la posición extendida para permitir el asseso a la unidad eléctrica
• Desconecte y cierre el suministro eléctrico del nivelador
• Desmonte el cartucho de la válvula de la cavidad marcada POCV
• Inspeccione los contaminantes de la válvula o la cavidad de la válvula.
• Limpie la válvula en minerales o petróleo si es posible. Sople la válvula con una pistola de aire comprimido.
• Vuelva a poner la válvula y cicle el nivelador varias veces.

E
S
P
A
N

O

L

Содержание EDGE-O-DOCK FM Series

Страница 1: ...ot use brake fluid or jack oils in the hydraulic system If oil is needed use an antiwear hydraulic fluid with an SUS viscosity of 150 200 at 100 F SAE viscosity grade 32 or Dexron transmission fluid U...

Страница 2: ...When loading unloading is complete remove the chocks and allow the trailer to pull away The Edge O Dock will return to its original position Ordering Replacement or Extra Parts Our company takes pride...

Страница 3: ...position The ramp and blocks cannot be welded into position if the dock edge steel is less than six inches For installations with less than six inches of steel edging a combination of anchor bolts and...

Страница 4: ...in the mounting plate does not extend above the edge of the dock 3 Continuously weld the mounting plate to the steel dock edge 4 Weld bumper blocks on each side of ramp Weld continuously across top an...

Страница 5: ...nd up 3 Remove the shipping plug in the reservoir and install the breather vent 4 Mount the control box on the inside wall of the building at a convenient height Drill a hole through the wall for 1 2...

Страница 6: ...rotate the spring with the pipe handle to the desired strength and a second person to tighten the 3 4 bolts onto the milled flats 3 When the required lifting torsion is reached return to leveler to no...

Страница 7: ...The gear pump Its shaft is coupled directly to the shaft of the electric motor The check valve Its purpose is to prevent the backflow of fluid through the pump The pressure relief valve Its job is to...

Страница 8: ...RETAINING BOLT 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 O RING 34 B47 STRAINER 01 031 005 O RING 11 BN7 BREATHER 3 8 NPT TUBE 99 031 009 MANIFOLD ASSEMBLY 99 627 015 PUMP 01 143 005 FLOW CONTROL 99...

Страница 9: ...9 EDGE O DOCK FM SERIES E N G L I S H...

Страница 10: ...it items 4 7 Replacement spring kit items 8 10 11 Hardware kit items 2 4 7 10 Mechanical Kit items 4 11 Counter Balance Kit ENGINEERNO 29 005 001 33015 11313 06 112 003 07 040 003 07 612 001 65125 07...

Страница 11: ...ylinderRetainingBolt QTY 1 1 1 1 1 1 1 2 PARTS IDENTIFICATION EDGE O DOCK PP AND PE SERIES PART NO PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP EDGE O DOCK PP AND PE SE...

Страница 12: ...ALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASSURER ET MAINTENIR LE REBORD EN POSITION VERTICALE...

Страница 13: ...materials and workmanship under normal use one year after date of purchase Not to exceed 15 months after date of manufacture Any part which is determined by the manufacturer to be defective in materia...

Страница 14: ...te series PP y PE Consulte con la f brica si se hacen modificaciones al equipo original Use solo partes de reemplazo provistas o aprobadas por el fabricante Asegurese de que todas las etiquetas de seg...

Страница 15: ...adesel ctricasACporfavorindiquelafaseyelvoltajedel motor que el equipo utiliza Operaci n Mec nica Serie FM 1 Desmonte la manivela de la parte derecha de la caja e insertela en el agujero del plato tra...

Страница 16: ...apacidad del nivel Borde de and n recomendado para construcci n nueva El borde recommendado para instalar el Canto De And n es un buen canal de 15 cm 3 7 kg minimio Las anclas J dehormig ndebendeserde...

Страница 17: ...del canto del and n 3 Suelde el plato montante con continuidad al borde de aluminiodeland n 4 Sueldelosbloquesparachoquesacadaladodelarampa Suelde con continuidad a trav s de la parte superior e infer...

Страница 18: ...no funciona compruebe las conexiones el ctricas para verificar que est n correctamente conectadas la electricidad en la posici n ON y los fusibles instalados y funcionando Opere como minimo 6 ciclos e...

Страница 19: ...ersona gir el tubo con el mangodetubohastalaposici ndeseadayunasegunda persona aprite los tornillos de 3 4 hacia milled planos 3 Cuandolaelevaci nrequeridadetorsi nsehaconseguido vuelva el nivelador a...

Страница 20: ...eraciones de simple o tri fase suministros de AX ambos son capaces de voltaje dual La caja de marcha Su eje est sujeto direcamente al eje del motor el ctrico La v lvula de chequeo Su prop sito es prev...

Страница 21: ...DE LA BOMBA 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 ANNILLA DE O 34 B47 TENSOR 01 031 005 ANILLA DE O 11 BN7 RESPIRADERO 3 8 NPT TUBE 99 031 009 ENSAMBLE DE LA CAJA 99 627 015 BOMBA 01 143 005 CO...

Страница 22: ...22 CANTO DE AND N SERIE FM E S P A N O L...

Страница 23: ...uego de reemplazo del tope partida 1 3 Juego de reemplazo del enlace partida 4 7 Juego de reemplazo del muelle partida 8 10 11 Juegodeferreteria partida2 4 7 10 Juegomec nico partida4 11 Juego del con...

Страница 24: ...CTD 1 1 1 1 1 1 1 2 IDENTIFICACION DE PARTES CANTO DE AND N SERIE PP Y PE NO PARTE PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP CANTO DE AND N SERIE PP Y PE SOLO SERIE...

Страница 25: ...ZCA EL CONTRABALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASSURER ET MAINTENIR LE REBORD EN POSIT...

Страница 26: ...acuerdo con el CODIGO COMERCIAL UNIFORME y las leyes decretadas en el Estado de Indiana DISPOSICI N Nuestra compa ia har un esfuerzo de buena voluntad para corregir rapidamente ajustar cualquier prod...

Страница 27: ...nt s ries PP et PE Consulter l usine pour des ajouts ou des modifications de l quipementoriginal N utiliser que des pi ces de remplacement fournies ou appouv es par le fabricant S assurer que toutes l...

Страница 28: ...it s courantcontinu pri red indiquerlaphasedumoteurainsique le voltage sur lequel l quipement fonctionne Fonctionnement M canique S ries FM 1 Retirent le traitement du bon c t du cadre de butoir et in...

Страница 29: ...e fa on ce que la capacit de l galisateur de niveau soit maintenue Tout manquement l une des instructions d installation suivantes peut diminuer la capacit de l galisateur de niveau HAUTEUR DIFF RENTI...

Страница 30: ...e plateau de montage l acier de la bordure de quai continuellement 4 Souder les blocs pare chocs de chaque c t de la rampe Soudercontinuellementaudessusetaudessousdesdeux c t s 5 Installer un boulon d...

Страница 31: ...u s que la source lectrique soit en marche et que les fusibles soient install s et fonctionnent Faire marcher pendant au moins 6 cycles complets 7 Graisser toutes les installations charni res au momen...

Страница 32: ...essort la tension d sir e et qu une autre bloque les boulons de 3 4 pouce sur le flat frais 3 Quand la torsion n cessaire est trouv e retoiurner le niveleur sa position normale de fonctionnement V rif...

Страница 33: ...es pour fonctionner aliment par un courant monnohas ou triphas CA tous sont capables de marcher avec tension double fonction La pompe engrenage Son arbre est directement attel l arbre du moteur lectri...

Страница 34: ...PE TAILLE 3 8 16 x 1 SHCS O RING PARKER O RING 15 8N7 O RING 34 B47 CR PINE 01 031 005 O RING 11 BN7 BREATHER 3 8 NPT TUBE 99 031 009 GROUPE COLLECTEUR 99 627 015 POMPE 01 143 005 R GULATEUR DE D BIT...

Страница 35: ...35 BORDURE DE QUAI S RIES FM F R A N A I S...

Страница 36: ...3 knob on end Kit de remplacement pour pare choc articles 1 3 Kit de remplacement de transmission articles 4 7 Kit de remplacement de ressorts articles 8 10 11 Kit de quincaillerie articles 2 4 7 10 K...

Страница 37: ...IDENTIFICATION DES PI CES POUR BORDURE DE QUAI S RIES PP ET PE PI CE NO PE CONBOX PE MOPU PP HDPUMP EOD ES EOD HC EOD PP HK EOD PE HK EOD PP PE CYLP BORDURE DE QUAI S RIES PP ET PE S RIES PP SEULEMENT...

Страница 38: ...R CUANDO LA CEJA ESTA EXTENDIDA REDUZCA EL CONTRABALANCE SI ES NECESARIO ENGRASE LAS BISAGRAS FUGAS DE ACEITE Y REVISE POR DESGASTE MENSUALMENTE CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE AJUSTAR ASS...

Страница 39: ...ustement avec respect pour tout produit se prouvant tre d fectueux lors de la garantie limit e Les r clamations de garantie doivent tre faites par crit dans les limites de la date dite RAPPORT DE SERV...

Страница 40: ...greater profitability cost minimization and worker compatibility Ergonomic products will assist you with your production and safety goals Mobile Lift Tilt Work Stand Pallet Server Material Handling Pr...

Отзывы: