Vess A2600 Скачать руководство пользователя страница 150

PROMISE Technology

 

Рисунок

 17: 

Разъемы

 

питания

 

БП

 

в

 

группе

 «N+1» 

на

 

задней

 

панели

 Vess A2600 

 

Индикаторы

 

состояния

 

БП

 

В

 

системе

 Vess A2600 

установлены

 

блоки

 

питания

 

БП

1, 

БП

и

 

БП

3. 

Подключите

 

все

 

блоки

 

питания

 

к

 

надлежащему

 

источнику

 

питания

 
 
 
 

Внимание

 

 

На

 

блоках

 

питания

 Vess A2600 

имеются

 

СД

-

индикаторы

После

 

включения

 

устройств

эти

 

индикаторы

 

позволяют

 

контролировать

 

нормальность

 

состояния

 

питания

 

и

 

охлаждения

 

БП

.

 

 

Включение

 

После

 

подключения

 

блоков

 

питания

 

система

 

может

 

быть

 

включена

Для

 

включения

 

системы

 Vess 

нажмите

 

кнопку

 

питания

 

на

 

левой

 

боковой

 

панели

 

устройства

 (

см

«

Рисунок

 18: 

Элементы

 

передней

 

панели

 Vess (

слева

)» 

на

 

стр

. 148). 

Следите

 

за

 

состоянием

 

индикаторов

 

на

 

правой

 

боковой

 

панели

 (

см

. «

Рисунок

 19: 

Индикаторы

 

на

 

правой

 

боковой

 

панели

 

Vess» 

на

 

стр

. 149). 

 

Рисунок

 18: 

Элементы

 

передней

 

панели

 Vess (

слева

 

Кнопка

 

питания

Индикатор

 OPAS

Порты

 USB

Описание

 

режимов

 

индикации

 

см

в

 

разделе

 «

Индикаторы

 

передней

 

панели

» 

на

 

стр

. 149. 

148 

Содержание A2600

Страница 1: ...io Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 ﻝﻱﻝﺩ ءﺩﺏﻝﺍ ﻉﻱﺭﺱﻝﺍ A2600 ...

Страница 2: ...tsch Page 028 054 Français Page 055 081 Italiano Page 082 108 Español Page 109 135 Русский Page 136 162 日本語 Page 163 189 繁體中文 Page 190 216 简体中文 Page 217 243 한국어 Page 244 270 ﻋﺮﺑﻲ Page 271 297 Vess A2600s PTVAS16RS Vess A2600 PTVAS16RR 2013 PROMISE Technology Inc All Rights Reserved ...

Страница 3: ...ose of used batteries according to the instruc tions that accompany the battery Caution There is a risk of explosion if the battery is re placed by the incorrect type Caution Disconnect all power cords before servicing the Vess enclosure Important For instructions on operating system OS recovery if unable to boot through normal procedure please read the product manual or find documentation online ...

Страница 4: ...11 Management Path network connection 11 Management Path on site keyboard and monitor 11 Task 5 Connecting the Power 12 Power On 13 Front Panel LEDs 14 PSU LEDs 14 Disk Drive LEDs 15 Control Panel LEDs 15 Task 6 Access Operating System GUI 15 Log in to Linux 16 Log in to Windows 7 16 Task 7 Creating Logical Drives 17 Logging into WebPAM PROe 17 Choose a Language Web PAM PROe 17 Creating Your Logic...

Страница 5: ...3 Installing A Riser Card 24 Step 1 Remove controller module 25 Step 2 Remove fan module 25 Step 3 Attach mounting bracket 26 Step 4 Insert riser card 26 Step 5 Insert PCIe card 26 Step 6 Reassemble Vess 27 Contacting Technical Support 27 Technical Support Services 27 ...

Страница 6: ...ibution This model will be made available by special order only Vess Packing List The Vess box contains the following items Vess A2600s or A2600 Quick Start Guide printed Note that the Product Manual is found on the desktop after booting up and logging in Screws for disk drives 70 pieces for 16 bay 1 5m 4 9 ft Power cords 3 cords for A2600 3 PSU 1 cord for A2600s 1 PSU Sliding rail assembly for ra...

Страница 7: ...rive provides maximum performance in a compact external enclo sure Figure 2 Vess A2600s rear view System fan Power insert See Task 5 Connecting the Power on Page 12 Raiser card slots PSU fan Power switch Ports and LED indicators See Task 4 Management Connections on Page 11 Figure 3 Vess A2600s with optional sensor alarm IO ports rear view System fan Power insert See Task 5 Connecting the Power on ...

Страница 8: ...D indicators on control panel See Task 4 Management Connections on Page 11 for detailed descriptions Figure 5 Vess A2600 with optional sensor alarm IO ports rear view System fan Raiser card slots PSU fan Power inserts Ports and LED indicators on control panel See Task 4 Management Connections on Page 11 for detailed descriptions See Task 5 Connecting the Power on Page 12 for detailed instructions ...

Страница 9: ...igned to safely support that PROMISE Vess unit when properly installed Additional loading on the rails is at the customer s risk PROMISE Technology Inc cannot guarantee that the mounting rails will support your PROMISE Vess unit unless you install them as instructed The Vess installs to the rack using the mounting rails shipped with the device Note To lighten the Vess enclosure you can remove the ...

Страница 10: ...the front and rear rack posts 3 Place the Vess onto the rails At least two persons are required to safely lift the system Lift the Vess itself Do not lift the system by its brackets Figure 8 Placing the Vess system onto the rack rails Brackets Vess system 4 Secure the Vess or to the rack Rails installed and tightened The unit attaches to the rack posts using the included screws and flange nuts One...

Страница 11: ... enclosure The diagram be low shows how drive slots are numbered on both the Vess and Slot numbering is reflected in the GUI of the web manager WebPAM PROe and CLI CLU user interfaces Figure 11 Drive slot numbering for Vess A2600 Install all of the drive carriers into the enclosure to ensure proper airflow even if you do not populate all the carriers with disk drives Caution The Vess A Series supp...

Страница 12: ...mb and forefinger of each hand and pull the tray completely out of the enclosure sliding it straight out The tray is now ready to receive a new hard disk Figure 12 Remove disk tray from enclosure 1 Carefully lay the disk drive into the drive carrier at the front so that the screw holes on the sides line up 2 Insert the screws through the holes in the drive carrier and into the sides of the disk dr...

Страница 13: ...ection to an Ethernet network Use this connection with WebPAM PROe to login as the device administrator To establish the management path 1 Attach one end of an Ethernet cable to the network connector or standard NIC in the Host PC Attach the other end of the Ethernet cable to one of the ports on the standard network switch 2 Attach one end of an Ethernet cable to one of the ports on the standard n...

Страница 14: ...the each PSU to a suitable power source The Vess A2600s is equipped with a single power supply see below The Vess A2600 is equipped with three power supplies in an N 1 arrangement See Figure 17 Vess A2600 rear panel N 1 power connections on Page 13 Figure 16 Vess A2600s rear panel power connection PSU cooling fan Power switch pictured in ON position Power cord receptacle The Vess A2600 features th...

Страница 15: ...e cooling and power status for the power module is normal Power On With the power supplies connected the system can now be powered on To power on the Vess press the Power button on the front left bracket facing see Figure 18 Vess front panel components left side on Page 13 Observe the LEDs on the right front bracket facing see Figure 19 Vess front panel LED display on right side bracket on Page 14...

Страница 16: ... any RAID volume is of fline ORANGE for critical state of any logical drive Global HDD Activity Blinks BLUE to indicate one or more drives are being ac cessed remains dark when no drives are being accessed Recording RED indicates application running System Heartbeat Blinks BLUE slowly at regular intervals to indicate the firm ware and software are operating normally OPAS USB Lights GREEN if an OPA...

Страница 17: ...to product manual for more details System Fan A steady GREEN LED indicates normal fan function A RED LED indicates fan failure the fan must be replaced Ethernet Link Act and Speed The LED located on below each port on the left side lights GREEN when connected flashes GREEN when there is ac tivity on the port and remains dark no connection has been established The LED on the lower right of each por...

Страница 18: ...igure 24 Linux desktop Log in to Windows 7 For Windows 7 installations once the system has booted up it will be necessary to choose various options to complete the OS setup You will be prompted to select a de fault language and other user interface preferences Follow the instructions on screen to complete your preferences selection and to establish a user name and password for the administrator Af...

Страница 19: ...pening screen appears If there are any unconfig ured physical drives in the enclosure an Array Configuration menu also appears Note Make a Bookmark Firefox or set a Favorite Internet Explorer of the Login Screen so you can access it easily next time Choose a Language Web PAM PROe WebPAM PROe displays in English German French Italian Spanish Russian Japa nese Korean Traditional Chinese and Simplifi...

Страница 20: ... logical drive automatically You can create additional logical drives at a later time if additional configurable capacity is available Does not make a hot spare drive 3 Click the Next button Automatic Configuration When you choose the Automatic option the following parameters appear on the screen Disk Arrays The number of physical drives in the disk array corresponding ID numbers configurable capa...

Страница 21: ...ield 3 From the Application Type menu choose an application that best de scribes your intended use for this disk array File Server Video Stream Transaction Data Transaction Log Other 4 Click the Update button Or check the Automatic Update box and updates will occur automatically The following parameters display Disk Arrays The number of physical drives in the disk array corresponding slot numbers ...

Страница 22: ... the disk array in the field provided Maximum of 32 characters letters numbers space between characters and underline Uncheck the boxes if you want to disable Media Patrol or PDM PROMISE recommends leaving these features enabled Highlight physical drives you want in the disk array from the Available list and press the button to move them to the Selected list You can also double click them to move ...

Страница 23: ... the Update button A new logical drive is displayed under New Logical Drives If there is free capacity re maining you can specify another logical drive now or wait until later 5 When you are done specifying logical drives click the Next button Step 3 Summary The Summary lists the disk array and logical drive information you specified To proceed with disk array and logical drive creation click the ...

Страница 24: ...ck on New User Registration 3 Complete the User Registration form and click the Submit button when finished See example form on next Page Support Center online User Registration form Fill in all required informa tion marked with an aster isk on the menu and click the Submit button to regis ter You will then be logged in on the Support Page 22 ...

Страница 25: ...d model of the system you want to register 2 Fill in all required information including Serial Number and Date Purchased click Complete Registration at the bottom of the Page to finish A confirmation mes sage will appear letting you know that you have successfully registered Note that the Host Name field is not required however it is useful to create a name for easy reference when you open a web s...

Страница 26: ...he Product Registration Then supply all required informa tion marked with an asterisk on the menu and click on the Submit button to create the new case If you should need technical support in the future you can login and choose the existing case from the menu shown under Step 2 previously Notice the Attach Error files and subsystem logs if any message together with the Attach button This can be us...

Страница 27: ...ower off the Vess system and wait until it is completely shut down Discon nect all power cords 2 Use a Phillips head screwdriver or your fingers to loosen the screw that se cures the lever used to remove and insert the controller then pull the lever out so that the controller is unseated from the Vess chassis 3 Pull the controller module straight back and out of the Vess chassis Step 2 Remove fan ...

Страница 28: ...with the shipment See Figure 33 Attach bracket and insert raiser card on Page 26 and Figure 34 Insert PCIe card on Page 27 Figure 33 Attach bracket and insert raiser card Riser card Riser bracket anchor screw Riser card slots Riser card anchor screws Step 5 Insert PCIe card The riser card is now ready to receive a PCIe card See Figure 34 Insert PCIe card on Page 27 for illustration Note that the r...

Страница 29: ...es which provide product information updates for the most efficient service and support If you decide to contact us please have the following information available Product model and serial number BIOS firmware and driver version numbers A description of the problem or situation System configuration information including motherboard and CPU type hard drive models SAS SATA ATA ATAPI drives devices a...

Страница 30: ...ie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen die der Batterie beiliegen Achtung Es besteht das Risiko einer Explosion wenn die Batterie durch eines falschen Typs ersetzt wird Achtung Beschreibung weitere Einzelheiten finden Sie im Produkthandbuch Wichtig Für Anweisungen zur Wiederherstellung des Betriebssystems OS wenn über den normalem Vorgang nicht gestartet werden kann lesen Sie bitte das Pro...

Страница 31: ...anschlüsse 38 Verwaltungspfad Serielle Verbindung 38 Verwaltungspfad tastatur und monitor 38 Schritt 5 Anschliessen an die stromversorgung 39 Einschalten 40 LEDs an der vorderseite 41 Netzteil LEDs 41 Festplattenlaufwerk LEDs 42 Bedienfeld LEDs 42 Schritt 6 Zugriff Auf Das Betriebssystem GUI 42 Anmeldung am Linux 43 Anmeldung am Windows 7 43 Schritt 7 Erstellung Von Logischen Laufwerken 44 Anmelde...

Страница 32: ... 51 Schritt 1 Controller modul entfernen 52 Schritt 2 Lüftermodul entfernen 52 Schritt 3 Montagehalterung anbringen 53 Schritt 4 Riser karte einsetzen 53 Schritt 5 PCIe karte installieren 53 Schritt 6 Vess Gerät Zusammensetzen 54 Technischer Support 54 Technische Support Dienste 54 ...

Страница 33: ...rieb verfügbar Dieses Modell wird über Sonderbestellung verfügbar sein Vess Lieferumfang Die Vess Verpackung enthält die folgenden Komponenten Vess A2600s oder A2600 Gedruckte Schnellstartanleitung Beachten Sie dass Sie das Produkthandbuch nach dem Starten und Anmelden auf dem Desktop finden können Schrauben für Festplattenlaufwerk 70 Stück für 16 Schächte 1 5 m 4 9 ft Stromkabel 3 Kabel für 3 A26...

Страница 34: ... kompakten externen Gehäuse Abbildung 2 Vess A2600s rückansicht Stromanschluss Siehe Schritt 5 Anschließen an die Stromversorgung auf Seite 39 Systemlüfter Raiser Kartensteckplätze Netzteillüfter Stromschalter Ports und LED Anzeigen Siehe Schritt 4 Verwaltungsanschlüsse auf Seite 38 Abbildung 3 Vess A2600s mit optionalen sensor alarm IO ports rückansicht Stromanschluss Siehe Schritt 5 Anschließen ...

Страница 35: ...n Ports und LED Anzeige am Bedienfeld Siehe Schritt 4 Verwaltungsanschlüsse auf Seite 38 für weitere Beschreibungen Abbildung 5 Vess A2600 mit optionalen sensor alarm IO ports rückansicht Systemlüfter Raiser Kartensteckplätze Netzteillüfter Stromanschlus s Siehe Schritt 5 Anschließen an die Stromversorgung auf Seite 39 für genaue Anweisungen Ports und LED Anzeige am Bedienfeld Siehe Schritt 4 Verw...

Страница 36: ...stalliert wurden Eine weitere Belastung der Schienen erfolgt auf eigenes Risiko PROMISE Technology Inc kann nicht garantieren dass die Montageschienen Ihr PROMISE Vess Gerät unterstützen werden wenn sie nicht wie beschrieben installiert wurden Das Vess Gerät wird über die beiliegenden Montageschienen am Rack installiert Anmerkung Sie können die Stromversorgungen entfernen um das Vess Gehäuse leich...

Страница 37: ...ützen befestigt 3 Platzieren Sie die Vess Geräte auf die Schienen Mindestens zwei Personen werden benötigt um das System sicher anzuheben Heben Sie das Vess Gerät an Heben Sie das System nicht an den Halterungen an Abbildung 8 Platzieren des Vess systems auf den rack schienen Halterungen Vess System 4 Sichern Sie das Vess Gerät am Rack Schienen installiert und angezogen Das Gerät wird mit den beil...

Страница 38: ...e Abbildung zeigt wie Laufwerkssteckplätze am Vess Gerät nummeriert sind Die Steckplatznummerierung wird in der GUI des Web Manager WebPAM PROe und in den CLI CLU Benutzerschnittstellen wiedergegeben Abbildung 11 Laufwerk steckplatznummerierung für Vess A2600 Installieren Sie alle Laufwerksträger in die Gehäuse um einen richtigen Luftfluss sicherzustellen selbst wenn Sie nicht alle Träger mit Lauf...

Страница 39: ... vollständig aus dem Gehäuse indem Sie es gerade herausgleiten lassen Das Tablett ist nun bereit eine neue Festplatte aufzunehmen Abbildung 12 Festplatten fach aus dem gehäuse entfernen 1 Legen Sie das Festplattenlaufwerk vorsichtig an die Vorderseite des Laufwerksträgers so dass die Schraubenöffnungen an den Seiten bündig sind 2 Stecken Sie die Schrauben durch die Bohrungen im Laufwerkträger in d...

Страница 40: ...em Ethernet Netzwerk Verwenden Sie diese Verbindung mit WebPAM PROe um sich als Geräteadministrator anzumelden So stellen Sie den Verwaltungspfad her 1 Schließen Sie ein Ende eines Ethernet Kabels an den Netzwerkanschluss oder Standard NIC des Host PC an Schließen Sie das andere Ende des Ethernet Kabels an einen der Ports am Standard Netzwerk Switch an 2 Schließen Sie ein Ende des Ethernet Kabels ...

Страница 41: ...it einer entsprechenden Stromquelle Das Vess A2600s ist mit einer einzelnen Stromversorgung ausgestattet siehe unten Das Vess A2600 ist mit drei Stromversorgungen in einer N 1 Anordnung ausgestattet Siehe Abbildung 17 Vess A2600 Rückseite N 1 Stromanschlüsse auf Seite 40 Abbildung 16 Vess A2600s stromanschlüsse an der rückseite Stromanschluss Netzteil Lüfter Ein Aus Schalter in Position EIN Das Ve...

Страница 42: ...atus des Strommoduls normal ist Einschalten Wenn die Stromversorgungen angeschlossen sind kann das System eingeschaltet werden Drücken Sie auf die Ein Aus Taste vorne links am Rahmen um das Vess Gerät einzuschalten siehe Abbildung 18 Vess Komponenten an der Vorderseite linke Seite auf Seite 40 Beobachten Sie die LEDs vorne rechts am Rahmen siehe Abbildung 19 Vess vordere LED Anzeigen am rechten Ra...

Страница 43: ...E bei kritischem Zustand eines logischen Laufwerks Globale HDD Aktivität Blinkt BLAU um anzuzeigen dass auf eines oder mehrere Laufwerke zugegriffen wird bleibt dunkel wenn auf keine Laufwerke zugegriffen wird Aufnahme ROT zeigt an dass eine Anwendung ausgeführt wird System Herzschlag Blinkt langsam in regelmäßigen Abständen BLAU um anzuzeigen dass die Firmware und Software normal funktionieren OP...

Страница 44: ...ukthandbuch Systemlüfter Eine leuchtende GRÜNE LED zeigt eine normale Lüfterfunktion an Eine ROTE LED zeigt einen Lüfterfehler an Der Lüfter muss ausgetauscht werden Ethernet Link Akt und Geschwindigkei Die LED links unter jedem Port leuchtet bei bestehender Verbindung leuchtet bei Verbindung GRÜN blinkt bei Aktivität am Port GRÜN und bleibt dunkel wenn keine Verbindung hergestellt wurde Die LED r...

Страница 45: ...ält Abbildung 24 Linux desktop Anmeldung am Windows 7 Bei Windows 7 Installationen müssen nach dem Systemstart verschiedene Optionen ausgewählt werden um die Einrichtung des Betriebssystem abzuschließen Sie werden aufgefordert eine Standardsprache und andere Schnittstellenpräferenzen auszuwählen Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um Ihre Präferenzauswahl zu vervollständigen und einen Be...

Страница 46: ... WebPAM PROe Startfenster angezeigt Wenn sich nicht konfigurierte Festplatten im Gehäuse befinden wird zudem ein Array Konfigurationsmenü angezeigt Anmerkung Erstellen Sie ein Lesezeichen Firefox oder setzen Sie einen Favoriten Internet Explorer für das Anmeldefenster so dass Sie das nächste Mal einfach darauf zugreifen können Auswahl Einer Sprache Web PAM PROe WebPAM PROe wird auf Englisch Deutsc...

Страница 47: ...ke zu einem späteren Zeitpunkt erstellen falls zusätzliche konfigurierbare Kapazitäten verfügbar sind Erstellt kein Reservelaufwerk 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Next Weiter Automatische Konfiguration Wenn Sie die Option Automatisch auswählen werden die folgenden Parameter auf dem Bildschirm angezeigt Disk Arrays Die Anzahl der Laufwerke im Disk Array ihre entsprechenden ID Nummern konfigurie...

Страница 48: ...esten Ihre gewünschte Nutzung dieses Disk Array beschreibt Dateiserver Videostream Datenübertragung Übertragungsprotokoll Andere 4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren Oder markieren Sie die Option Automatisches Update damit Updates automatisch ausgeführt werden Die folgenden Parameter werden angezeigt Disk Arrays Die Anzahl der Laufwerke im Disk Array ihre entsprechenden Steckplatznumme...

Страница 49: ...Feld ein Maximal 32 Zeichen Buchstaben Zahlen Leerzeichen und Unterstriche können verwendet werden Entfernen Sie die Häkchen wenn Sie Media Patrol oder PDM deaktivieren möchten PROMISE empfiehlt diese Funktionen aktiviert zu lassen Markieren Sie die Laufwerke die im Disk Array vorhanden sein sollen in der Liste Verfügbar und drücken Sie auf die Schaltfläche um sie in die Liste Ausgewählt zu versch...

Страница 50: ...Wenn noch Kapazität übrig bleibt können Sie ein anderes logisches Laufwerk erstellen oder auf später warten 5 Wenn Sie mit dem Erstellen von logischen Laufwerken fertig sind klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter Schritt 3 Zusammenfassung Die Zusammenfassung listet das Disk Array und Informationen des logischen Laufwerks auf die Sie angegeben haben Um mit der Erstellung des Disk Array und logisch...

Страница 51: ...r registrieren 3 Füllen Sie das Formular für die Benutzerregistrierung aus und klicken Sie zum Abschluss auf Senden Siehe Beispiel auf der nächsten Seite Support Center Online Benutzerregistrierungsformular Geben Sie alle benötigten Informationen ein mit einem Sternchen im Menü markiert und klicken Sie auf Senden um sich zu registrieren Sie werden anschließend auf der Support Seite angemeldet 49 ...

Страница 52: ...öchten 2 Geben Sie sämtliche benötigten Informationen einschließlich Seriennummer und Kaufdatum ein klicken Sie auf Registrierung abschließen unten auf der Seite um die Registrierung abzuschließen Eine Bestätigung wird angezeigt um Ihnen mitzuteilen dass Sie sich erfolgreich registriert haben Beachten Sie dass das Feld Hostname nicht erforderlich ist Die Angabe eines Namens könnte für eine einfach...

Страница 53: ...ierung eingegeben haben Geben Sie anschließend alle benötigten Informationen ein mit einem Sternchen im Menü markiert und klicken Sie auf Senden um den neuen Fall zu erstellen Wenn Sie in der Zukunft technische Unterstützung benötigen können Sie sich anmelden und den bestehenden Fall aus dem in Schritt 2 gezeigten Menü auswählen Achten Sie auf die Meldung Fehlerdateien und Subsystem Protokolle anh...

Страница 54: ...n Sie bis es vollständig heruntergefahren wurde Trennen Sie sämtliche Stromkabel ab 2 Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher oder Ihre Finger um die Schraube zu löschen die den Hebel zum Entfernen befestigt und fügen Sie den Controller ein Ziehen Sie den Hebel anschließend heraus so dass sich der Controller vom Vess Gehäuse löst 3 Ziehen Sie das Controller Modul gerade zurück und aus dem ...

Страница 55: ...iser Karte einsetzen auf Seite 53 und Abbildung 34 PCIe Karte einsetzen auf Seite 54 Abbildung 33 Halterung anbringen und raiser karte einsetzen Riser Karte Riser Halterung Schraubgewinde Raiser Kartensteckplätze Riser Karte Schraubgewinde Schritt 5 PCIe karte installieren Die Riser Karte kann jetzt eine PCIe Karte aufnehmen Siehe Abbildung 34 PCIe Karte einsetzen auf Seite 54 Beachten Sie dass di...

Страница 56: ...ner unserer elektronischen Dienste welche aktuelle Produktinformationen für den effizientesten Service und Support bereitstellen Wenn Sie uns kontaktieren möchten legen Sie bitte die folgenden Informationen bereit Produktmodell und Seriennummer BIOS Firmware und Treiber Versionsnummern Eine Beschreibung des Problems oder der Situation Systemkonfigurationsinformationen darunter Mainboard und CPU Ty...

Страница 57: ...usagées conformément aux instructions qui accompagnent la batterie Attention Il ya un risque d explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect Attention Débranchez tous les cordons d alimentation avant d intervenir sur le boîtier Vess Important Pour des instructions sur la récupération du système d exploitation OS en cas d impossibilité de démarrer à travers la procédure normale veu...

Страница 58: ...exion Réseau De Gestion 65 Chemin De Gestion clavier et moniteur sur site 65 Tache 5 Mise Sous Tension 66 Allumer Un 67 LEDs Panneau Avant 68 LEDs Alimentation 68 LEDs Disques 69 LEDs Panneau De Commande 69 Tache 6 Accéder A L Interface Du Système 69 Se connecter a Linux 70 Se connecter a Windows 7 70 Tache 7 Création De Lecteurs Logiques 71 Connexion à WebPAM PROe 71 Choisir Une Langue Web PAM PR...

Страница 59: ...er 78 1ère Etape Enlever le module de commande 79 2ème Etape Enlever le module de ventilation 79 3ème Etape Attacher le support de montage 80 4ère Etape Inserer riser 80 5ère Etape Insérer carte PCIe 80 6ère Etape Remonter le Vess 81 Contacter Le Support Technique 81 Services De Support Technique 81 ...

Страница 60: ...Contenu De La BoIte Du Vess Le carton du Vess contient les éléments suivants Vess A2600s ou A2600 Guide de démarrage rapide imprimé Notez que le manuel du produit se trouve sur le bureau après démarrage et connexion Vis pour disques 70 pièces pour un 16 baies Cordons d alimentation 1 5 m 4 9 pi 3 cordons pour les 3 blocs d alimentation de l A2600 1 cordon pour le bloc d alimentation de l A2600s En...

Страница 61: ...s Ventilateur système Entrée alimentation Reportez vous à la section Tâche 5 Mise sous tension de la page 120 Emplacement riser carte Ventilateur Alimentation Bouton d arrêt Ports réseaux et indicateurs LED Reportez vous à la section Tâche 4 gestion des connexions de la page 119 Figure 3 Vue arrière du Vess A2600s avec les ports optionnels d IO capteur alarme Entrée alimentation Reportez vous à la...

Страница 62: ... la section Tâche 4 gestion des connexions de la page 119 pour des instructions détaillées Figure 5 Vue arrière du Vess A2600 avec les ports optionnels d IO capteur alarme Ventilateur système Ventilateur Alimentation Emplacement riser carte Entrée alimentation Reportez vous à la section Tâche 5 Mise sous tension de la page 120 pour des instructions détaillées Ports et des indicateurs LED sur le pa...

Страница 63: ... elle est correctement installée Tout chargement supplémentaire sur les rails est au risque du client PROMISE Technology Inc ne peut garantir que les rails de montage soutiendront votre unité PROMISE Vess sauf si vous les installez en suivant les instructions Les Vess s installent en rack à l aide des rails de montage fournis avec l appareil Note Afin d alléger le boîtier Vess vous pouvez supprime...

Страница 64: ...sur le côté extérieur des postes avant et arrière 3 Placez le Vess sur les rails Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever en toute sécurité le système Soulevez le Vess lui même Ne pas soulever le système par ses crochets Figure 8 Mise en place du système Vess sur les rails du rack Supports Système Vess Rails installés et serrés 4 Fixez le Vess au rack L unité se fixe sur les montants...

Страница 65: ...dans le boîtier Le diagramme ci dessous montre comment les disques sont numérotées à la fois sur le Vess La numérotation se reflète dans l interface du client de gestion web WebPAM PROe et les interfaces utilisateur CLI CLU Figure 11 Numérotation des emplacements de lecteur pour Vess A2600 Installez tous les supports de disques dans le boîtier afin d assurer une ventilation adéquate même si vous n...

Страница 66: ...x de chaque main et retirez complètement le plateau du boitier en le gardant droit Le plateau est maintenant prêt à recevoir un nouveau disque dur Figure 12 Retirez le plateau du disque du boîtier 1 Posez soigneusement le disque dans le support à l avant de sorte que les trous de vis sur les côtés s alignent 2 Insérez les vis dans les trous du support de lecteur et des côtés du lecteur de disque I...

Страница 67: ...eau Ethernet Utilisez cette connexion avec WebPAM PROe pour vous connecter en tant qu administrateur Pour établir la connexion 1 Fixez une extrémité d un câble Ethernet au connecteur réseau ou NIC standard dans le PC hôte Branchez l autre extrémité du câble Ethernet à l un des ports sur le commutateur réseau standard 2 Fixez une extrémité d un câble Ethernet à l un des ports sur le commutateur rés...

Страница 68: ...ess A2600s est équipé d un seul bloc d alimentation voir ci dessous Le Vess A2600 est équipé de trois sources d alimentation en un agencement de N 1 Voir Figure 17 Vess A2600 panneau arrière N 1 connexions d alimentation à la page 121 Figure 16 Connexions des alimentations sur le panneau arrière du Vess A2600s Prise d alimentation Ventilateur bloc alimentation Interrupteur d alimentation illustré ...

Страница 69: ...er que le refroidissement et d alimentation du module de puissance soient OK Allumer Un Avec les alimentations connectées le système peut alors être mis sous tension Pour allumer le Vess appuyez sur le bouton d alimentation sur la face avant gauche face voir Figure 18 composants du panneau avant gauche du Vess à la page 121 Observez les LED sur le panneau avant droit voir Figure 19 panneau avant d...

Страница 70: ...ctionne ou ROUGE si le volume RAID est hors ligne ORANGE est témoigne de l état critique de n importe quel lecteur logique Activité globale disques durs Clignote en BLEU pour indiquer si un ou plusieurs disques sont accédés reste éteint dans le cas contraire Enregistrement ROUGE indique qu une application est en cours Heartbeat Clignote lentement en BLEU à intervalles réguliers pour indiquer que l...

Страница 71: ...lus de détails Ventilateur système Une lumière VERTE fixe indique que la ventilateur fonctionne normalement Une LED ROUGE indique une panne de ventilateur le ventilateur doit être remplacé Ethernet Link Act LD et vitesse Une LED est située sous chaque port sur le côté gauche s allume en VERT lorsque vous êtes connecté clignote en VERT quand il y a de l activité sur le port et reste éteinte si aucu...

Страница 72: ... Bureau Linux Se connecter a Windows 7 Pour les installations sous Windows 7 une fois que le système a démarré il sera nécessaire de choisir des options différentes pour terminer la configuration de l OS Vous serez invité à sélectionner une langue par défaut et d autres préférences de l interface utilisateur Suivez les instructions à l écran pour terminer votre sélection et mettre en place un nom ...

Страница 73: ...on l écran d ouverture de WebPAM PROe apparaît S il y a des lecteurs physiques non configurés dans le boîtier un menu de configuration apparaît également Note Faire un signet Firefox ou définir un favori Internet Explorer de l écran de connexion afin que de pouvoir y accéder facilement la prochaine fois Choisir Une Langue Web PAM PROe WebPAM PROe s affiche en anglais allemand français italien espa...

Страница 74: ...uement Vous pouvez créer des unités logiques supplémentaires à une date ultérieure si une capacité supplémentaire configurable est disponible Ne fais pas de disque de secours 3 Cliquez sur le bouton Suivant Configuration Automatique Lorsque vous choisissez l option Automatique les paramètres suivants apparaissent sur l écran Matrice de disques Le nombre de disques physiques dans la matrice de disq...

Страница 75: ...ication qui décrit le mieux l utilisation prévue de cette grappe de disques Serveur de fichiers Diffusion vidéo Transactions de données Journaux de transactions Autre 4 Cliquez sur le bouton Mettre à jour Ou cochez la case Mise à jour automatique et la mise à jour se fera automatiquement Les paramètres suivants s affichent Matrice de disques Le nombre de disques physiques dans la matrice de disque...

Страница 76: ...e 32 caractères lettres nombres espaces et soulignement Décochez les cases si vous souhaitez désactiver Media Patrol ou PDM PROMISE recommande de laisser ces fonctions activées Mettez en surbrillance les disques physiques que vous voulez dans la matrice de disques dans la liste des disques disponibles et appuyez sur le bouton pour les déplacer vers la liste des disques sélectionnés Vous pouvez éga...

Страница 77: ...uton Mettre à jour Un nouveau lecteur logique est affiché sous de nouvelles unités logiques S il reste de la capacité libre vous pouvez spécifier un autre lecteur logique maintenant ou attendre plus tard 5 Lorsque vous avez fini de préciser les disques logiques cliquez sur le bouton Suivant Étape 3 Résumé Le résumé répertorie la matrice de disques et les informations du lecteur logique que vous av...

Страница 78: ...tilisateur 3 Remplissez le formulaire d inscription utilisateur et cliquez sur le bouton Soumettre lorsque vous avez terminé Voir exemple de formulaire sur la page suivante Formulaire en ligne Enregistrement de l utilisateur Remplissez toutes les informations requises marqués d un astérisque dans le menu et cliquez sur le bouton Soumettre pour enregistrer Vous serez alors connecté sur la page Supp...

Страница 79: ...modèle du système que vous souhaitez enregistrer 2 Remplissez toutes les informations requises y compris le numéro de série et la date d achat cliquez sur Enregistrement complet en bas de la page à la fin Un message de confirmation apparaîtra pour vous informer que vous avez enregistré avec succès Notez que le champ Nom de l hôte n est pas nécessaire mais il est utile de créer un nom facile à cons...

Страница 80: ...nt du produit Puis fournir tous les renseignements requis marqués d un astérisque dans le menu et cliquez sur le bouton Soumettre pour créer le nouveau cas Si vous avez besoin de soutien technique dans le futur vous pouvez vous connecter et choisissez le cas existant dans le menu présenté à l étape 2 précédemment Notez le message Attacher les fichiers d erreur et les journaux du sous système le ca...

Страница 81: ...ébranchez tous les cordons d alimentation 2 Utilisez un tournevis cruciforme ou vos doigts pour desserrer la vis qui fixe le levier utilisé pour retirer et insérer le contrôleur puis tirez sur le levier pour que le contrôleur soit délogé du châssis Vess 3 Tirez le module de commande vers l arrière et sortez le du châssis Vess 2ème Etape Enlever le module de ventilation Pour retirer le module de ve...

Страница 82: ... vis d ancrage inclus avec l envoi Voir Figure 33 Fixer le support et insérez le riser à la page 134 et Figure 34 Insérer la carte PCIe à la page 135 Figure 33 Fixer le support et insérez le riser Riser Support de fixation à vis du riser Emplacement riser Fixation à vis riser 5ère Etape Insérer carte PCIe Le riser est maintenant prêt à recevoir une carte PCIe Voir Figure 34 Insérer la carte PCIe à...

Страница 83: ... l un de nos services électroniques qui fournissent des informations liées aux mises à jour de produits Si vous décidez de nous contacter veuillez préparer les informations suivantes Modèle du produit et numéro de série Numéros de version du BIOS du Firmware et du pilote Une description du problème ou la situation Les informations de configuration du système y compris type de carte mère et process...

Страница 84: ...condo quanto previsto dalle istruzioni fornite con la batteria Attenzione Sostituendo la batteria con una del tipo non corretto potrebbe si potrebbero rischiare esplosioni Attenzione Togliere tutti i cavi d alimentazione prima di rompere l involucro Vess Importante Se non è possibile avviare il sistema normalmente si prega di leggere il manuale o la pagina web relative alle informazioni per il rip...

Страница 85: ...4 Gestione Delle Connessioni 92 Percorso Gestione Della Connessione Di Rete 92 Percorso Gestione Tastiera E Monitor 92 Operazione 5 Collegamento All Alimentazione 93 Accensione 94 LED Del Pannello Anteriore 95 LED PSU 95 LED Unità Disco 96 LED Pannello Di Controllo 96 Operazione 6 Acesso Sistema Operativo GUI 96 Log In A Linux 97 Log In A Windows 7 97 Operazione 7 Creazione Unita Logiche 98 Access...

Страница 86: ...5 Passo 1 Rimuovere Il Modulo Controller 106 Passo 2 Rimuovere Il Modulo Ventola 106 Passo 3 Attaccare Maniglia 107 Passo 4 Inserire Scheda Riser 107 Passo 5 Inserire Scheda PCIe 107 Passo 6 Riassemblare Vess 108 Contattare Il Supporto Tecnico 108 Servizi Di Supporto Tecnico 108 ...

Страница 87: ...ibile per la distribuzione generale Questo modello è disponibile solo per ordini speciali Contenuto Della Confezione Del Vess La confezione dello Vess contiene i seguenti articoli Vess A2600s o A2600 Guida Rapida cartacea il manuale prodotto è disponibile sul desktop dopo l accesso Viti per i dischi rigidi 70 pezzi per 16 vani Cavo di alimentazione da 1 5 m 4 9 ft 3 cavi per 3 PSU A2600 1 cavo per...

Страница 88: ... Figura 2 Vista posteriore dello Vess A2600s Alimentazione Vedere Operazione 5 Collegamento all alimentazione a pagina 93 Ventola sistema Slot scheda raiser Ventola PSU Interruttore alimentazione Indicatore porte e LED Vedere Operazione 4 Gestione delle connessioni a pagina 92 Figura 3 Vess A2600s con sensore allarme opzionale porte IO vista posteriore Alimentazione Vedere Operazione 5 Collegament...

Страница 89: ...D sul pannello di controllo Vedere Operazione 4 Gestione delle connessioni a pagina 92 per descrizioni dettagliate Figura 5 Vess A2600 con sensore allarme opzionale porte IO vista posteriore Ventole PSU Ventola sistema Slot scheda raiser Inserti d alimentazione Vedere Operazione 5 Collegamento all alimentazione a pagina 93 per istruzioni dettagliate Indicatori porte e LED sul pannello di controllo...

Страница 90: ...stallata correttamente L applicazione di un ulteriore carico sui binari è a rischi del cliente PROMISE Technology Inc non offre alcuna garanzia che i binari di montaggio supportino l unità PROMISE Vess se installata diversamente da come indicato Installare Vess sul rack utilizzando i binari di montaggio in dotazione con il dispositivo Nota Per alleggerire la scocca del Vess è possibile rimuovere g...

Страница 91: ... binario fissate all esterno del montante anteriore e posteriore del rack 3 Posizionare il Vess sui binari Per sollevare il sistema senza problemi sono necessarie almeno due persone Sollevare il Vess Non sollevare il sistema dalle maniglie Figura 8 Posizionare il sistema Vess sui binari del rack Maniglie Sistema Vess Binari installati e fissati 4 Assicurare il Vess o al rack Fissare l unità ai mon...

Страница 92: ...slot della scocca Il diagramma di seguito mostra come sono numerati gli slot delle unità sia per Vess che Numerazione slot è presente nel GUI delle interfaccia web manager WebPAM PROe e utente CLI CLU Figura 11 Unità numerazione degli slot per Vess A2600 Installare tutti i supporti delle unità nella scocca per garantire una corretta ventilazione anche se non vengono popolati tutti i supporti con u...

Страница 93: ...riore con pollice e indice di ciascuna mano e estrarre completamente il portadischi facendolo scorrere Il portadischi è ora pronto per ricevere un nuovo disco Figura 12 Rimuovere il vassoio disco dalla scocca 1 Sistemare con attenzione l unità disco nel supporto dell unità sul lato anteriore in modo che i fori per le viti sui lati siano allineati 2 Inserire le viti attraverso i fori nel supporto p...

Страница 94: ...ssione ad una rete Ethernet Usare questa connessione con WebPAM PROe per accedere come amministratore Per stabilire un percorso di gestione 1 Collegare un estremità del cavo Ethernet al connettore di rete o NIC standard nel PC host Collegare un estremità del cavo Ethernet a una delle porte sullo switch di rete standard 2 Collegare una delle estremità del cavo Ethernet a una delle porte sullo switc...

Страница 95: ...a fonte appropriata Il Vess A2600s è equipaggiato con un singolo ingresso di alimentazione vedi sotto Il Vess A2600 è dotato di tre singoli ingressi d alimentazione in N 1 Vedi Figura 17 Vess A2600 pannello posteriore N 1 connessioni d alimentazione a pagina 94 Figura 16 Collegamento alimentazione del pannello posteriore del Vess A2600s Ventola di raffreddamento PSU Interruttore su ON Contenitore ...

Страница 96: ... d alimentazione sia normale Accensione Con le fonti d alimentazione connesse il sistema può essere adesso acceso Per accendere il Vess premere il pulsante Accensione sulla staffa anteriore sinistra fare riferimento alla Figura 18 Componenti pannello anteriore del Vess lato sinistro a pagina 94 Osserver i LED sulla staffa anteriore destra fare riferimento alla Figura 19 Visualizzazione dei LED del...

Страница 97: ...RDE quando è tutto in ordine o ROSSO se il volume RAID è offline ARANCIONE per uno stato critico di qualunque drive logico Attività globale HDD L intermittenza BLU indica l accesso a una o più unità resta nera quando non c è alcun accesso alle unità Registrazione ROSSO indica che un applicazione sta funzionando Heartbeat sistema Una lenta intermittenza BLU a intervalli regolari indicate che il fir...

Страница 98: ...otto per ulteriori informazioni Ventola sistema Un LED fisso VERDE indica una normale funzione della ventola Un LED ROSSO indica un errore della ventola deve essere rimpiazzata Ethernet Link Att e Velocità Il LED sotto ogni porta a sinistra è VERDE se collegato intermittenza VERDE indica attività sulla porta e resta scuro quando non c è alcuna connessione Il LED in basso a destra di ogni porta ind...

Страница 99: ...ows 7 Per installazioni su Windows 7 una volta che il sistema è caricato sarà necessario scegliere varie opzioni per completare il setup OS Vi verrà richiesto di selezionare la lingua di default e altre preferenze di interfaccia utente Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la selezione delle preferenze e creare un nome utente e password per l amministratore Dopo aver completato questi...

Страница 100: ...igurate nella scocca viene visualizzato anche il menu Configurazione array Nota Creare un Segnalibro Firefox o impostare un Preferito Internet Explorer della schermata di accesso in modo da potervi accedere rapidamente la volta successiva che si accede Scegliere La Lingua WebPAM PROe WebPAM PROe è disponibile in inglese tedesco francese italiano spagnolo russo giapponese coreano cinese tradizional...

Страница 101: ...ica È possibile creare altre unità logiche in un secondo momento nel caso sia disponibile altra capacità configurabile Non crea un unità di riserva 3 Fare clic sul pulsante Next Avanti Configurazione Automatica Quando si sceglie l opzione Automatica sullo schermo vengono visualizzati i seguenti parametri Disk Arrays Array disco Il numero di unità fisiche nell array disco corrispondenti numeri ID l...

Страница 102: ...ispecchio le intenzioni d uso per questa array disco Server File Video Stream Transazione Dati Transazione Log Altro 4 Fare clic sul pulsante Update Aggiorna O cliccare sull aggiornamento automatico e si avvieranno automaticamente gli aggiornamenti Appaiono i seguenti parametri Disk Arrays Array disco Il numero di unità fisiche nell array disco i corrispondenti numeri slot la capacità configurabil...

Страница 103: ...tere un nome per l array disco nel campo fornito Massimo 32 caratteri lettere numeri spazi tra caratteri e trattini Deselezionare le caselle per disabilitare Media Patrol o PDM PROMISE consiglia di lasciare queste funzioni abilitate Evidenziare le unità fisiche da aggiungere nell array disco dall elenco Disponibile e premere il pulsante per spostarle nell elenco Selezionati È anche possibile fare ...

Страница 104: ...sante Update Aggiorna In Nuove unità logiche viene visualizzata la nuova unità logica Se è presente capacità rimasta è possibile specificare un altra unità logica subito o in seguito 5 Una volta terminato di specificare le unità logiche fare clic sul pulsante Next Avanti Passaggio 3 Riepilogo Il Riepilogo elenca le informazioni relative all array disco e all unità logica specificate Per continuare...

Страница 105: ...istration Registrazione Nuovo Utente 3 Compilare il formulario di registrazione e cliccare sul tasto Submit Invia una volta terminato Vedi esempio alla pagina successiva Formulario registrazione utente online centro supporto Compilare con le informazioni richieste segnate con un asterisco sul menu e cliccare su tasto Submit Invia Avrete effettuato l accesso alla pagina di supporto 103 ...

Страница 106: ...azione Prodotto 1 Scegliere linea e modello del sistema da registrare 2 Completare con tutte le informazioni richieste incluso Numero Seriale e Data d Acquisto cliccare su Complete Registration Completa registrazione in alto per finire Apparirà un messaggio per confermare l avvenuto registrazione Notare che il campo Nome Host non è richiesto ma è comunque utile crearne uno in caso di necesssità di...

Страница 107: ...al Number Numero seriale precedentemente indicato nella Registrazione del prodotto fornire poi tutte le informazioni richieste segnate con un asterisco sul menu e cliccare sul tasto Submit Invia per creare una nuova richiesta In caso di bisogno di supporto tecnico in futuro si può accedere e scegliere la richiesta da fare nel menu mostrato precedentemente nel passaggio 2 Notare il messaggio Allega...

Страница 108: ...re il sistema Vess e attendere che sia completamente spento Togleire tutti i cavi 2 Usare un cacciavite Phillips o le proprie dita per allentare la vite che assicura la leva usata per rimuovere e inserire il controller poi togliere la leva in modo tale che il controller sia fuori dal telaio 3 Spingere il modulo controller indietro e fuori dal telaio del Vess Passo 2 Rimuovere Il Modulo Ventola Per...

Страница 109: ...Vedi Figura 33 Montare maniglia e inserire scheda raiser a pagina 107 e Figura 34 Inserire la scheda PCIe a pagina 108 Figura 33 Montare maniglia e inserire scheda raiser Scheda risers Viti di blocco maniglie riser Slot scheda riser Viti di blocco scheda riser Passo 5 Inserire Scheda PCIe La scheda riser è ora pronta la scheda PCIe Vedi Figura 34 Inserire scheda PCIe a pagina 108 per l illustrazio...

Страница 110: ...frono aggiornamenti sulle informazioni del prodotto per assistenza e supporto più efficienti Se l utente decide di contattarci devono essere disponibili le seguenti informazioni Modello del prodotto e numero di serie BIOS firmware e numeri di versione driver Una descrizione del problema o della situazione Informazioni sulla configurazione di sistema compresi tipo di scheda madre e CPU modelli di d...

Страница 111: ...ucciones que vienen con la misma Advertencia Hay riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Advertencia Desconecte todos los cables de fuente de alimentación antes de manipular la carcasa de Vess Importante Las instrucciones sobre la recuperación del sistema operativo SO si no se pudiera arrancar con el procedimiento habitual están disponibles en el manual del produ...

Страница 112: ... Red Ruta De Administración 119 Ruta De Gestión Monitor Y Teclado In Situ 119 Tarea 5 Conexión de la alimentación Eléctrica 120 Encendido 121 LEDs Del Panel Frontal 122 LEDs De La PSU 122 LEDs De Disco Duro 123 LEDs Del Panel De Control 123 Tarea 6 Acceso Al GUI Del Sistema Operativo 123 Inicio de sesión en Linux 124 Inicio de sesión en Windows 7 124 Tarea 7 Creación De Unidades Lógicas 125 Inicia...

Страница 113: ...tracción del módulo del controlador 133 Paso 2 Extracción del módulo del ventilador 133 Paso 3 Fijación del soporte de montaje 134 Paso 4 Inserción de la tarjeta de extensión 134 Paso 5 Inserte la tarjeta PCIe 134 Paso 6 Recolocación de Vess 135 Ponerse En Contacto Con El Soporte Técnico 135 Servicio Técnico De Mantenimiento 135 ...

Страница 114: ...do especial Lista De Contenido Del Vess Contenido de la caja de Vess Vess A2600s o A2600 Guía impresa de inicio rápido Tenga en cuenta que el Manual del Producto está disponible en el escritorio después del arranque y el inicio de sesión Tornillos para los discos duros 70 unidades para la bandeja de 16 Cables de la fuente de alimentación de 1 5 m 4 9 pies 3 cables para las 3 PSU de A2600 1 cable p...

Страница 115: ...ntilador del sistema Conexión de la fuente de alimentación Consulte Tarea 5 Conexión de la alimentación eléctrica en la página 120 Ranuras de la tarjeta de extensión Interruptor de encendido Ventilador de la PSU Puertos e indicadores LED Consulte Tarea 4 Gestión de conexiones en la página 119 Ilustración 3 Vista posterior del Vess A2600s con los puertos IO de alarma sensor Conexión de la fuente de...

Страница 116: ...panel de control Consulte Tarea 4 Gestión de conexiones en la página 119 para descripciones más detalladas Ilustración 5 Vista posterior del Vess A2600s con los puertos IO de alarma sensor Ventilador del sistema Ventilador de la PSU Ranuras de la tarjeta de extensión Consulte Tarea 5 Conexión de la alimentación eléctrica en la página 120 para más información Conexión de la fuente de alimentación P...

Страница 117: ... instalados adecuadamente Cualquier carga adicional se aplica bajo el riesgo del propio cliente PROMISE Technology Inc no puede garantizar que los rieles de montaje soporten sus unidades Vess a menos que las instale tal y como se ha indicado Las Vess se instala en la estantería usando los rieles de montaje que vienen con el dispositivo Nota Para aligerar la carcasa Vess puede extraer las fuentes d...

Страница 118: ... por la parte exterior de los postes frontales y posteriores de la estantería 3 Coloque Vess en los rieles Se requieren al menos dos personas para levantar el sistema con seguridad Levante el Vess No levante el sistema por sus soportes Ilustración 8 Colocación del sistema Vess en los rieles de la estantería Repisas Sistema Vess 4 Fije el Vess en la estantería Rieles instalados y fijados La unidad ...

Страница 119: ...cuada en cualquier ranura de la carcasa El siguiente diagrama muestra cómo se numeran las ranuras de las unidades tanto en VessRAID como en La numeración de la ranura está reflejada en el GUI del administrador web WebPAM PROe y en las interfaces de usuario CLI CLU Ilustración 11 Numeración de la ranura de la unidad para el Vess A2600 Instale todos los portaunidades en la carcasa para asegurar un b...

Страница 120: ...rla por completo de la carcasa deslizándola hacia fuera Ahora la bandeja está lista para que se instale un nuevo disco duro en la misma Ilustración 12 Extracción de la bandeja de disco desde la carcasa 1 Coloque con cuidado el disco duro en el portaunidades en la parte frontal para que los orificios del tornillo de los laterales se alineen 2 Inserte los tornillos por los orificios del portaunidade...

Страница 121: ...ilice esta conexión con WebPAM PROe para iniciar la sesión como administrador del dispositivo Para establecer la ruta de administración 1 Fije un extremo del cable Ethernet en el conector de red o el NIC estándar del ordenador Host Fije el otro extremo del cable Ethernet en uno de los puertos del interruptor de red estándar 2 Fije un extremo del cable Ethernet en uno de los puertos del interruptor...

Страница 122: ...fuente de alimentación ver a continuación El Vess A2600 está equipado con tres fuentes de alimentación en una distribución N 1 Consulte la Ilustración 17 Conexiones de la fuente de alimentación N 1 del panel posterior Vess A2600 de la página 121 Ilustración 16 Conexiones eléctricas del panel postrior del Vess A2600s Ventilador de refrigeración del PSU Interruptor de encendido en la posición ON Enc...

Страница 123: ...ado de encendido del módulo sea normal Encendido Una vez que las fuentes de alimentación están conectadas ya puede encender el sistema Para encender el Vess pulse el botón Encendido de la repisa frontal izquierda Consulte la Ilustración 18 Componentes del panel frontal de Vess en la página 121 Observe los LEDs de la repisa frontal derecha Consulte la Ilustración 19 Visualización de los LED del pan...

Страница 124: ...mente o rojo si cualquier volumen RAID está desconectado naranja para estado crítico de cualquier unidad lógica Actividad Global del HDD Disco Duro Parpadea en azul para indicar que se ha accedido a uno o más unidades permanece apagado cuando no se accede a ninguna unidad Grabando Rojo indica que la aplicación se está ejecutando Latido del sistema Parpadea en azul lentamente y a intervalos regular...

Страница 125: ...a obtener más detalles Ventilador del sistema Una LED verde fija indica un funcionamiento normal del ventilador Una LED roja indica un fallo del ventilador por lo que el ventilador debe sustituirse Ethernet Enlace Actuar Y Velocidad La LED ubicada debajo y a la izquierda de cada puerto se enciende en verde cuando hay conexión parpadea en verde cuando hay actividad en el puerto y permanece apagado ...

Страница 126: ...inux Inicio de sesión en Windows 7 Para las instalaciones de Windows 7 una vez que el sistema se ha arracando será necesario elegir varias opciones para completar la configuración del SO Se le pedirá seleccionar el idioma predeterminado y otras preferencias de la interfaz de usuario Siga las instrucciones de la pantalla para completar la selección de sus preferencias y para establecer un nombre de...

Страница 127: ...arece la pantalla de inicio de WebPAM PROe Si hay alguna unidad física desconfigurada en la carcasa aparecerá también el menú de configuración de matriz Nota Ponga la página de inicio de sesión como Marcador en Firefox o Favorito en Internet Explorer para que pueda acceder a ella fácilmente la próxima vez Seleccionar Un Idioma Web PAM PROe WebPAM PROe está disponible en inglés alemán francés itali...

Страница 128: ...utomáticamente Puede crear unidades lógicas adicionales más tarde si hay disponible capacidad adicional configurable No crea una unidad libre 3 Haga clic en el botón Next Siguiente Configuración Automática Cuando seleccione la opción Automático aparecerán los siguientes parámetros en la pantalla Disk Arrays Matrices de discos El número de unidades físicas de la matriz de disco correspondientes a l...

Страница 129: ... su uso intencionado para esta matriz de disco Servidor de archivo Stream de vídeo Datos de transacción Registro de transacción Otro 4 Haga clic en el botón Actualizar O marque la casilla Actualización automática y la actualización comenzará automáticamente Se muestran los siguientes parámetros Disk Arrays Matrices de discos El número de unidades físicas de la matriz de disco correspondientes a lo...

Страница 130: ...o en el campo facilitado Máximo de 32 caracteres Letras números espacio entre caracteres y subrayado Desmarque las casillas si desea desactivar el Media Patrol o PDM PROMISE recomienda dejar estas características marcadas Seleccione las unidades físicas que desea incluir en la matriz de disco a partir de la lista disponible y pulse el botón para moverlas a la lista de Seleccionadas También puede h...

Страница 131: ... clic en el botón Actualizar Se mostrará una nueva unidad lógica en la sección de Nuevas Unidades Lógicas Si hubiera espacio libre restante puede especificar otra unidad lógica ahora o más tarde 5 Cuando haya terminado de especificar las unidades lógica haga clic en el botón Siguiente Paso 3 Resumen El Resumen muestra una lista de matrices y de unidades lógicas que ha especificado Para proceder co...

Страница 132: ...gistro de nuevo usuario 3 Complete el formulario de Registro de Usuario y haga clic en el botón Submit Enviar cuando haya terminado Vea el formulario de ejemplo de la página siguiente Formulario de registro de usuario del centro de soporte online Introduzca toda la información requerida marcada con un asterisco en el menú y haga clic en el botón Submit enviar para registrarlo Iniciará sesión en la...

Страница 133: ...istema que desee registrar 2 Introduzca toda la información requerida incluyendo el número de serie y la fecha de compra haga clic Complete Registration Completar el registro en la parte inferior de la página para terminarlo Aparecerá un mensaje de confirmación que le permitirá saber que se ha registrado correctamente Tenga en cuenta el campo Host Name Nombre de Host no es requerido Sin embargo es...

Страница 134: ...producto A continuación ofrezca toda la información requerida marcada con un asterisco en el menú y haga clic en el botón Submit Enviar para crear un nuevo caso Si necesitase soporte técnico en el futuro puede iniciar sesión y elegir un caso existente del menú mostrado anteriormente en el paso 2 Observe el mensaje Adjuntar archivos de error y registros del subsistema si hubiera junto al botón Atta...

Страница 135: ...s de la fuente de alimentación 2 Utilice un destornillador con cabezal Phillips o sus propios dedos para aflojar el tornillo que asegura la palanca utilizada para extraer e insertar el controlador A continuación tire de la palanca para que controlador sea extraido del chasis de Vess 3 Tire del módulo del controlador hacia atrás y hacia fuera del chasis de Vess Paso 2 Extracción del módulo del vent...

Страница 136: ... la Ilustración 34 Inserción de la tarjeta PCIe en la página 135 Ilustración 33 Fijación del soporte e inserción de la tarjeta de extensión Tarjeta de extensión Tornillo hexagonal del soporte de extensión Ranuras de la tarjeta de extensión Tornillos hexagonales de la tarjeta de extensión Paso 5 Inserte la tarjeta PCIe La tarjeta de extensión ya está lsita para recibir una tarjeta PCIe Consulte la ...

Страница 137: ...que use uno de nuestros servicios electrónicos que ofrece las actualizaciones de la información del producto para facilitar un soporte y un servicio eficaz Si decide ponerse en contacto con nosotros tenga esta información disponible Número de serie y modelo del producto Números de la versión del controlador firmware y BIOS Una descripción del problema o de la situación Información de la configurac...

Страница 138: ...изируйте использованные батареи согласно инструкции производителя Внимание Замена батарей на батареи другого типа может привести к взрыву Внимание Перед обслуживанием накопителя Vess отсоедините все шнуры питания Внимание Если обычную загрузку системы выполнить не удается прочтите указания по восстановлению операционной системы ОС в руководстве пользователя либо в электронной документации которую ...

Страница 139: ...оединения 146 Канал Управления Сетевое Подключение 146 Канал Управления Несетевое Подключение Клавиатуры И Монитора 146 Задача 5 Подключение Питания 147 Включение 148 Индикаторы Передней Панели 149 Индикаторы БП 149 Индикаторы Дисководов 150 Индикаторы Панели Контроля 150 Задача 6 Доступ К Гип Операционной Системы 150 Вход В Linux 151 Вход В Windows 7 151 Задача 7 Создание Логических Дисков 152 Вх...

Страница 140: ...латы 159 Шаг 1 Извлечение Модуля Контроллера 160 Шаг 2 Извлечение Блока Вентилятора 160 Шаг 3 Прикрепление Монтажной Опоры 161 Шаг 4 Установка Переходной Платы 161 Шаг 5 Установка Платы PCIe 161 Шаг 6 Обратная Сборка Системы Vess 162 Обращение В Службу Технической Поддержки 162 Службы Технической Поддержки 162 ...

Страница 141: ...ко по специальному заказу Упаковочный Лист Vess В упаковке Vess содержатся следующие компоненты Vess A2600s или A2600 Краткое руководство печатное Примечание После загрузки ОС и входа в систему электронные руководства появятся на рабочем столе компьютера Винты для дисководов 70 шт на 16 отсеков дисководов Шнуры питания 1 5 м 4 9 ф 3 шнура для 3 х БП на A2600 1 шнур для 1 го БП на A2600s Сборные ра...

Страница 142: ...аксимальную производительность компактного внешнего накопителя Рисунок 2 A2600s Вид сзади Вентилятор системы Слоты на переходной плате Разъем питания См Задача 5 Подключение питания на стр 147 Вентилятор БП Выключатель Порты и индикаторы См Задача 4 Управляющие соединения на стр 146 Рисунок 3 Vess A2600s с портами В В датчиков тревог опция Вид сзади Разъем питания См Задача 5 Подключение питания н...

Страница 143: ...ты и индикаторы на панели управления Подробные указания см в разделе Задача 4 Управляющие соединения на стр 146 Рисунок 5 Vess A2600 с портами В В датчиков тревог опция Вид сзади Вентиляторы БП Вентилятор системы Слоты на переходной плате Разъемы питания Порты и индикаторы на панели управления Подробные указания см в разделе Задача 4 Управляющие соединения на стр 146 Подробные указания см в раздел...

Страница 144: ...ии PROMISE обеспечивают надежное удержание устройства Vess при правильном выполнении монтажа Дополнительную нагрузку на рейки потребитель осуществляет на свой собственный риск Компания PROMISE Technology Inc не гарантирует что монтажные рейки установленные с нарушением инструкций смогут обеспечить поддержку устройства PROMISE Vess Устройство Vess следует монтировать в стойку с использованием монта...

Страница 145: ...и передних опорных шин стойки Для безопасного подъема системы требуется по крайней мере два человека Поднимайте непосредственно за корпус Не держите систему за скобы Рисунок 8 Установка системы Vess на стоечные рейки Скобы Система Vess 4 Прикрепите систему Vess к стойке Смонтированные и закрепленные рейки Устройство крепится к опорным шинам стойки прилагаемыми винтами и фланцевыми гайками По одном...

Страница 146: ...иведена нумерация отсеков дисководов для устройств Vess Нумерация отсеков соответствует их обозначениям в веб интерфейсе управления WebPAM PROe и в интерфейсах командной строки CLI CLU Рисунок 11 Нумерация отсеков дисководов Vess A2600 Чтобы обеспечить нормальную вентиляцию установите все картриджи дисководов в корпус даже если подключаться будут не все картриджи с дисководами Внимание Системы Ves...

Страница 147: ...и указательными пальцами обеих рук и полностью вытяните лоток из корпуса по его направляющим Теперь в лоток можно установить новый жесткий диск Рисунок 12 Извлечение лотка из корпуса 1 Осторожно уложите дисковод в картридж дисковода спереди выровняв винтовые отверстия с боковыми отверстиями дисковода 2 Вставьте винты в отверстия расположенные на картридже дисковода и по бокам дисковода Используйте...

Страница 148: ...5 Gigabit Ethernet для подключения к сети Ethernet Это соединение позволяет получить доступ к системе для управления устройством через утилиту WebPAM PROe в качестве администратора устройства Для подключения линии управления 1 Подключите один конец сетевого кабеля к сетевому разъему или стандартной сетевой карте хост компьютера Подключите другой конец сетевого кабеля к одному из портов стандартног...

Страница 149: ...ам питания на каждом из блоков питания и к соответствующему источнику электропитания Система Vess A2600s имеет один блок питания см ниже Система Vess A2600 имеет три блока питания в группе N 1 См Рисунок 17 Разъемы питания БП в группе N 1 на задней панели Vess A2600 на стр 148 Рисунок 16 Разъем питания на задней панели Vess A2600s Вентилятор охлаждения БП Выключатель в положении ВКЛ Гнездо шнура п...

Страница 150: ...ть нормальность состояния питания и охлаждения БП Включение После подключения блоков питания система может быть включена Для включения системы Vess нажмите кнопку питания на левой боковой панели устройства см Рисунок 18 Элементы передней панели Vess слева на стр 148 Следите за состоянием индикаторов на правой боковой панели см Рисунок 19 Индикаторы на правой боковой панели Vess на стр 149 Рисунок ...

Страница 151: ...динен том RAID ОРАНЖЕВЫМ критическое состояние логического диска Общая активность ЖД Мигает СИНИМ выполняется обращение к одному или более дискам остается темным нет обращения к дискам Запись КРАСНЫЙ показывает что приложение выполняется Состояние системы Мигает СИНИМ с регулярной периодичностью микропрограмма и программное обеспечение работают нормально OPAS USB Горит ЗЕЛЕНЫМ опознано устройство ...

Страница 152: ... пользователя Вентилятор системы Горит ЗЕЛЕНЫМ вентилятор работает нормально Светится КРАСНЫМ отказ вентилятора вентилятор следует заменить Сеть Связь Актив и Скорость Левый индикатор под каждым портом горит ЗЕЛЕНЫМ если порт подключен мигает ЗЕЛЕНЫМ если порт активен и остается темным если соединение не установлено Правый индикатор показывает скорость соединения ЗЕЛЕНЫЙ 100 Мбит с ОРАНЖЕВЫЙ 1000 ...

Страница 153: ...ержащую документы пользователя Рисунок 24 Рабочий стол Linux Вход В Windows 7 Если в устройстве установлена ОС Windows 7 тогда после загрузки системы потребуется выполнить ряд настроек для завершения установки ОС На экране появятся запросы с предложением выбрать язык и настроить параметры пользовательского интерфейса Следуя указаниям на экране выполните предпочтительные настройки параметров и зада...

Страница 154: ...откроется начальный экран WebPAM PROe Если в корпусе остались ненастроенные дисководы также появится меню Настройка массива Примечание Создайте закладку для экрана доступа к системе в Firefox или добавьте этот экран в Избранное в Internet Explorer чтобы удобно обращаться к нему в любое время ВЫБОР ЯЗЫКА Web PAM PROe WebPAM PROe может отображаться на английском немецком французском итальянском испа...

Страница 155: ... параметры нового массива дисков вручную Автоматически создается один логический диск Вы можете создать дополнительные логические диски позже если имеется свободная настраиваемая память Запасной диск не создается 3 Нажмите кнопку Next Далее Автоматическая настройка При выборе варианта Автоматическая настройка на экране появятся следующие параметры Disk Arrays Массивы дисков Число дисководов в диск...

Страница 156: ...ля 3 В списке Application Type Тип применения выберите применение наиболее соответствующее назначению данного массива дисков Файловый сервер Сервер потокового видео Сервер данных транзакций Журнал транзакций Другое 4 Нажмите кнопку Update Обновить Либо установите флажок Automatic Update Автоматическое обновление чтобы обновления выполнялись автоматически Ниже отображаются следующие параметры Disk ...

Страница 157: ...Введите имя массива дисков в соответствующем поле Введите не более 32 символов используя только буквы цифры пробел и символ подчеркивания Уберите флажки если вы хотите отключить функции Media Patrol или PDM PROMISE рекомендует оставить эти функции включенными Выделите физические дисководы для массива дисков в списке Доступные и нажмите для их перенесения в список Выбранные Можно также перенести их...

Страница 158: ...ые логические диски Если осталась свободная емкость можно создать дополнительные логические диски сейчас или позднее 5 После задания логических дисков нажмите Next Далее Шаг 3 Сводка В окне Сводка приводятся сведения о массиве дисков и логических дисках Чтобы продолжить создание массивов дисков и логических дисков нажмите Submit Ввод Примечание Эта функция не создает запасной диск автоматически По...

Страница 159: ...мите New User Registration Регистрация нового пользователя 3 Заполните форму User Registration Регистрация пользователя и нажмите Submit Ввод См образец формы на следующей странице Сетевой центр поддержки форма Регистрация пользователя Введите требуемые сведения в поля со звездочкой и нажмите Submit Ввод чтобы зарегистрироваться Затем войдите на страницу Support Поддержка по паролю 157 ...

Страница 160: ...ия 1 Выберите категорию и модель регистрируемой вами системы 2 Введите требуемые сведения включая серийный номер и дату покупки и нажмите Complete Registration Завершить регистрацию для завершения процедуры Появится подтверждение об успешном завершении регистрации Примечание Заполнение поля Host Name Имя хоста не обязательно однако позволяет создать удобное имя для быстрого обращения к вашей веб з...

Страница 161: ...а необязательны и поставьте флажок Serial Number Серийный номер напротив серийного номера который вы ввели на странице Product Registration Регистрация устройства Затем введите требуемые сведения поля со звездочкой и нажмите Submit Ввод чтобы создать новую заявку Если в будущем вам потребуется техническая поддержка вы сможете войдя по паролю выбрать нужную заявку в списке показанном в предыдущем ш...

Страница 162: ...те систему Vess и дождитесь пока она полностью выключится Отсоедините все шнуры питания 2 Крестообразной отверткой или пальцами освободите винт фиксации рычага используемого для извлечения и установки контроллера затем вытяните рычаг для отсоединения контроллера от корпуса Vess 3 Потяните модуль контроллера и извлеките его из корпуса Vess Шаг 2 Извлечение Блока Вентилятора Для извлечения блока вен...

Страница 163: ...сунок 33 Прикрепление опоры и установка переходной платы на стр 161 и Рисунок 34 Установка платы PCIe на стр 162 Рисунок 33 Прикрепление опоры и установка переходной платы Переходная плата Винт крепления опоры переходной платы Гнезда переходной платы Винты крепления переходной Шаг 5 Установка Платы PCIe Теперь в переходную плату можно установить плату PCIe См Рисунок 34 Установка платы PCIe на стр...

Страница 164: ...клиентов мы рекомендуем пользоваться одним из наших электронных сервисов предлагающих обновляемые сведения о продукции Если вы решили обратиться к нам предоставьте следующую информацию Модель и серийный номер изделия Версии BIOS микропрограммы и драйверов Описание проблемы или ситуации Сведения о конфигурации системы материнская плата тип ЦПУ модели жестких дисков контроллеры дисководы и устройств...

Страница 165: ...を家庭環境で 使用すると電波障害を引き起こすことがあります この場合には使 用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります 注意 バッテリーに添付の指示に従って使用済みバッテリーを廃棄してく ださい 注意 バッテリーを不適切な方法で交換すると爆発する危険性がありま す 注意 Vess のエンクロージャを修理する前には 全ての電源コードを外し てください 重要 通常の手順で起動できなくてオペレーティングシステム OS のリカ バリを行う方法については 製品マニュアルをお読みになるか www promise com にアクセスして関連文書をご参照ください 163 ...

Страница 166: ...71 必要なドライブ数 173 手順 4 管理接続 173 管理パス ネットワーク接続 173 管理パス オンサイトのキーボードおよびモニタ 173 手順 5 電源の接続 174 電源をオン 175 フロントパネル LED 176 PSU LED 176 ディスクドライブ LED 177 コントロールパネル LED 177 手順 6 オペレーティングシステム GUI へのアクセス 177 Linux へのログイン 178 Windows 7 へのログイン 178 手順 7 論理ドライブの作成 179 WebPAM PROe へのログイン 179 言語の選択 WebPAM PROe 179 論理ドライブの作成 179 システムのシャットダウン 183 製品の登録 183 164 ...

Страница 167: ...5 お買い上げの Vess A Series の登録 185 ライザーカードのインストール 186 ステップ 1 コントローラモジュールの取り外し 187 ステップ 2 ファンモジュールの取り外し 187 ステップ 3 マウントブラケットの装着 188 ステップ 4 カードの装着 188 ステップ 5 PCIe カードの装着 188 ステップ 6 Vess の再組み立て 189 テクニカルサポートへの問い合わせ 189 テクニカルサポートサービス 189 ...

Страница 168: ...s は 一般販売向けではありません このモデ ルは特別な注文にのみご利用になれます Vess 梱包内容物 Vess の梱包には 以下のものが含まれています Vess A2600s または A2600 クイックスタートガイド印刷物 製品マニュアルは 起動 ログイン後にデスクトップ上に表示されま す ディスクドライブ用ネジ 16 ベイ用 70 個 1 5 m 4 9 フィート 電源コード A2600 3 PSU では取り付け用コード 3 本 A2600s 1 PSU では取り付け用コード 1 本 ラック取り付け用スライドレールアセン ブリ フロントパネルベゼルカバー これらの品目はご使用の区域によってはオプション装備となる場合があります お買い上げの Vess A2600 また は Vess A2600s にこれが付属するか オプション装備となるかは 販売担当者にお尋ねください 図 1 Ves...

Страница 169: ...全内蔵型 RAID 論理ドライブは 小型の外部エンクロージャで最高性能を提供しま す 図 2 Vess A2600s 背面図 電源ソケット 174 ページの 手順 5 電源の接続 を参照 してください システムファン ライザーカードスロット PSU ファン 電源スイッチ ポートおよび LED インジケータ 173 ページの 手順 4 管理接続 を参照してください 図 3 オプション装備センサ アラーム IO ポート付き Vess A2600s の背面図 電源ソケット 174 ページの 手順 5 電源の接続 を参 照してください システムファン ライザーカードスロット PSU ファン 電源スイッチ ポートおよび LED インジケータ 173 ページの 手順 4 管理接続 を参照してください 167 ...

Страница 170: ...トロールパネルのポートおよび LED インジケータ 説明の詳細は 173 ページの 手順 4 管理接続 を参 照してください 手順の詳細は 174 ページの 手順 5 電 源の接続 を参照してください 図 5 オプション装備センサ アラーム IO ポート付き Vess A2600 の背面図 PSU ファン システムファン ライザーカードスロット 電源ソケット コントロールパネルのポートおよび LED インジケータ 説明の詳細は 173 ページの 手順 4 管理接続 を参 照してください 手順の詳細は 174 ページの 手順 5 電 源の接続 を参照してください 168 ...

Страница 171: ... レールに負荷を掛けないでください 正しくインストールされた PROMISE Vess ユニットの専用レールは PROMISE Vess ユニットの安全性をサポートするように設計されました レールにそれ以上の負荷を掛 けることはユーザーの責任で行ってください レールを指示通りに取り付けなかった場合 PROMISE Technology Inc は PROMISE Vess ユニットがサポートされることを保証いたしません Vess のラックへの取り付けは 装置と同梱された固定レールを使用する必要があります 注 Vessエンクロージャを軽量化するために 電源を取り外すことができます Vessユニッ トをラックに取り付けた後 電源を元の位置に戻します 提供される固定レールを使って Vess をラックに設置する方法 1 ラックシステムに固定レールがピッタリと合っているかどうかチェックします 2 必...

Страница 172: ...ルの両端は各ポストの外側に付きます レールの両端は前部およ び後部ラックポストの外側 に付きます 3 Vess をレールに設置します システムを安全に持ち上げるには少なくとも 2 人が必要です Vess 本体を持ってください ブラケットによってシステムを持ち上げないでください 図 8 ラックレール上への Vess システムの設置 ブラケット Vess 本体 取り付け後に締 め付けたレール 4 Vess をラックに固定します ユニットは付属のネジとフランジナットを使用してラックポストに取り付けられます 両側に1本ずつのネ ジを上側の穴にだけ締め付けます Vess に付属の取り付けネジとフランジナットを使用します 図 9 ラックへの固定 ネジとフランジナットで Vess をラックポストに取 り付けます 170 ...

Страница 173: ...ードしてください ドライブスロットの番号付け 適切なディスクドライブならどのようなものでもエンクロージャに取り付けることができます 下図に Vess におけるド ライブスロットに対する番号の付け方を示します スロットの番号付けはウェブマネージャ WebPAM PROe の GUI および CLI CLU ユーザインタフェースに反映され ます 図 11 Vess A2600 用のドライブスロットの番号付け すべてのキャリアにディスクを装着しない場合でも 適切な通気が行われるよう すべてのドライブキャリアをエンク ロージャに装着してください 注意 Vess A Series はディスクドライブのホットスワップをサポートしています 手で触れて 感電事故を避けるため ドライブキャリアを一度に 1 台ずつ取り外してください ディスクドライブの取り付け 以下の指示は Vess A2600 Vess V...

Страница 174: ...レイアセンブリのフロント部分が見えるようにします 両手の親指と人さし指でフロ ントアセンブリの角をつかみ トレイを外側へスライドさせてエンクロージャから引き出します これでト レイに新しいハードディスクを入れる準備は完了です 図 12 エンクロージャからのディスクトレイ取り外し 1 側面のネジ穴が 1 列に並ぶように 前部のドライブキャリアにディスクドライブを慎重に差し込みます 2 ネジをドライブキャリヤの穴と ディスクドライブの側に通します ドライブに付属のカウンタシンクネジのみを取り付けてください 1 つのドライブ毎に 4 つのネジを取り付けます それぞれのネジを締めます 締めすぎないように注意してください 3 ドライブキャリアをエンクロージャに再び取り付けます 手順 1 から 3 までを繰り返し すべてのディスクドライブを取り付けます 図 13 ディスクトレイへの HDD 装着 17...

Страница 175: ...ws 7 へのログイン をご参照ください イーサネットポート ョンでは Vess A2600 シス ss に接続する実際の方法は 2 通り PROe PROe の e は組み込み式を表す を使って ネットワーク経由で管理可能です またはアウトオブバンド接 続経由で VGA または HDMI モニタおよび USB キーボードを利用して 組み込まれた文字ベースの CLI CLU インタ フェースを使用することもできます CLI CLU の詳細は 製品マニュアルをご参照ください 理パス ネットワーク接続 管 Vess A2600 の後部パネルには 4 つの Gigabit イーサネ されています WebPAM PROe による接続を利用して装置 管理パスを確立するには を ホスト PC のネットワークコネクタまたは標準 1 イーサネットケーブルの一端 イーサネットケーブルの他端を標準ネトワークス...

Страница 176: ... 5 電源の接続 各電源装置のソケットに電源ケーブルを挿し 各 PSU を適切な供給電源に接続します Vess A2600s には 1 つの 電源装置が付属しています 下記参照 Vess A2600 には N 1 構成で 3 つの電源装置が付属しています 175 ペ ージ 図 17 Vess A2600 後部パネル N 1 電源接続 をご参照ください 図 16 Vess A2600s 後部パネル電源接続 PSU 冷却ファン 写真では ON 状 態の電源スイッチ 電源コードソケット Vess A2600 には 3 つの N 1 電源装置が付属しています この構成では 1 つの PSU は冗長性電源で 最低 2 台の PSU が Vess A2600 の電源を入れるのに必要です 重要 電源の取り付けまたはホットスワッピングについては 製品マニュアルを参照してくださ い 174 ...

Страница 177: ... 装置の電源投入 後に以上のことをチェックして 電源モジュールの冷却および電源状態が正常であるこ とを確認してください 電源をオン 電源が接続されると システムの電源をオンにすることができます Vess の電源をオンにするには 左前部のブラケット面に付いている Power 電源 ボタン押してください 175 ページ の 図 18 Vess フロントパネルのコンポーネント 左側 を参照 右前部のブラケット面に付いている LED をよく見 てください 176 ページの 図 19 右側ブラケットに付いている Vess フロントパネル LED ディスプレイ を参照 図 18 Vess フロントパネルのコンポーネント 左側 電源ボタン OPAS LED USB ポート LED 動作の説明は 176 ページの フロントパネル LED をご参照ください 175 ...

Страница 178: ...ません グローバル RAID ステ ータス 健全な状態では緑に点灯し いずれかの RAID ボリュームがオフラインの場合は赤く点灯 いずれかの論理ドライブに重大な問題がある場合はオレンジに点灯します グローバル HDD アクテ ィビティ 幾つかののドライブにアクセス中は青く点滅し ドライブへのアクセスがない場合は点灯しま せん 記録中 赤はアプリケーション実行中を示します システムハートビート 通常の間隔でゆっくりと青く点滅するのは ファームウェアとソフトウェアが正常に動作してい ることを示します OPAS USB OPAS 装置 USB ディスク が検知されると緑に点灯 OPAS 操作が失敗すると赤く点灯 OPAS 動作が進行中は緑に点滅します PSU LED Vess A2600 の起動後は 装置後部の各電源装置にある LED を確認してください これらの LED は緑色に点灯し て動...

Страница 179: ...の機能 以下に記述 をモニタできま す LED 説明 詳しくは製品マニュアルを参照してください システムファン 緑に点灯した LED は 正常なファン機能を示します 赤い LED はファン故障を示し ファン は交換が必要です イーサネット リンク アクティビティお よび速度 各ポート左下方にある LED は接続時に緑に点灯し ポートが動作中は緑で点滅 接続が確 立されていない場合は点灯しません 各ポート右下の LED は接続速度を示します 緑は 100 Mbps オレンジは 1000 Mbps です 図 22 Vess コントロールパネル LED Gigabit イーサネットポート LED ファン ステータス 手順 6 オペレーティングシステムGUIへのアクセス Vess A2600 にインストールされたオペレーティングシステムのグラフィカルユーザーインタフェースにアクセスするに は いず...

Страница 180: ...番目は WebPAM PROe へのウェブブラウザ接続 3 番目はユーザー文書が含まれるファイルへのリンクです 図 24 Linux デスクトップ Windows 7 へのログイン Windows 7 インストールの場合 システム起動後に種々のオプションを選択して OS のセットアップを完了させる必 要があります デフォルトの言語およびその他ユーザーインタフェース設定を行うよう促されます 画面の指示に従 って設定の選択を行い 管理者用のユーザー名およびパスワードを設定します これらの最終設定を行うと Windows 7 のデスクトップが表示されます 2 つのクイックリンクアイコンが表示されます 一方のリンクは WebPAM PROe へのウェブブラウザ接続 他方はユーザー文書が含まれるファイルへのリンクです 図 25 Windows 7 デスクトップ上のウェブブラウザおよび文書へのクイック...

Страница 181: ...ユーザー名およびパスワードでは 大文字と小文字が区別されます サインイン後 WebPAM PROe の開始画面が表示されます エンクロージャに未構成の物理ドライブが存在する場 合 Array Configuration アレイ構成 メニューも表示されます 注 ログイン画面をブックマーク Firefox またはお気に入り Internet Explorer に登録して おけば 次回容易にアクセスできます 言語の選択 WebPAM PROe WebPAM PROe は 英語 ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ロシア語 日本語 韓国語 繁体字中国 語 および簡体字中国語で表示されます 言語の選択はログイン画面または ログイン後の WebPAM PROe メニュ ーヘッダーから行えます 1 ログイン画面のメニューヘッダーからインタフェースに使用する Language 言語 を選択します...

Страница 182: ...RAID レベ ルに対してホットスペアドライブを作成する選択が可能です Advanced Configuration 詳細構成 新たなディスクアレイのパラメータ全てを手動設定します 論 理ドライブ 1 基が自動作成されます 追加の構成可能な容量が使用できる場合は 後で追加の論理ド ライブを作成できます ホットスペアドライブは作成しません 3 Next 次へ ボタンをクリックします Automatic Configuration 自動構成 Auto 自動 オプションを選択すると 画面に下記のパラメータが表示されます ディスクアレイ ディスクアレイ内の物理ドライブ数 それらの ID 番号 設定可能容量および作成する 論理ドライブ数が表示されます 論理ドライブ 論理ドライブの ID 番号 RAID レベル 容量およびストライプサイズ スペアドライブ このディスクアレイに割り当てられる専用ホットス...

Страница 183: ...の右側に設定可能な最大論理ドライブ数が表示されます 3 アプリケーションタイプメニューから このディスクアレイの使用目的に最も合っているアプリケーション を選択します ファイルサーバー ビデオストリーム データ処理 ログ処置 その他 4 Update 更新 ボタンをクリックします または自動更新ボックスにチェックすると 更新は自動的に行われます パラメータ内容は下記の通りです ディスクアレイ ディスクアレイ内の物理ドライブ数 対応のスロット番号 設定可能容量および作成す る論理ドライブ数が表示されます 論理ドライブ 論理ドライブのスロット番号 RAID レベル 容量およびストライプサイズ スペアドライブ このディスクアレイに割り当てられる専用ホットスペアの物理ドライブスロット ID 番号 RAID 0 を除いた全ての RAID レベル パラメータを確認して問題なければ次のステップに移ります...

Страница 184: ...表 示されます 図 30 Advanced Configuration 詳細構成 手順 1 ディスクアレイの作成 手順 1 ディスクアレイの作成 1 オプション機能 ディスクアレイの名前を欄に入力します 最大 32 文字 文字 数字 文字間のスペース および下線 Media Patrol または PDM を無効にする場合は ボックスのチェックを外します PROMISE は これらの機能を有効にしておくことをお勧めします ディスクアレイに利用する物理ドライブを利用可能ドライブリストから選び ボタンを押して選択済み リストに移動します またはダブルクリックで移動することもできます 2 完成したら 次へボタンをクリックします 手順 2 論理ドライブの作成 図 31 Advanced Configuration 詳細構成 手順 2 論理ドライブの作成 182 ...

Страница 185: ...トバック です Write Back ライトバック と Write Through Thru ライトスルー が使用できます 4 Update 更新 ボタンをクリックします 新しい論理ドライブが New Logical Drives 新しい論理ドライブ に表示されます 空き容量が残ってい る場合 この時点で別の論理ドライブを指定するか 後で指定することができます 5 論理ドライブの指定が完了したら Next 次へ ボタンをクリックします 手順 3 要約 Summary 要約 には指定したディスクアレイおよび論理ドライブ情報がリストされます ディスクアレイおよび論理ドライブ作成を続けるには Submit 提出 ボタンを押します 注 この機能によって ホットスペアドライブが自動的に作成されることはありません ディ スクアレイが作成されたら そのアレイ用にホットスペアドライブを作成できます CD ...

Страница 186: ...トップメニューから Support サポート を見つけ カーソルで e Support を選択します 2 New User Registration 新規ユーザー登録 をクリックします 3 User Registration ユーザー登録 フォームに書き込み 終わったら Submit 提出 ボタンをクリックし ます 次ページのフォーム例参照 サポートセンターのオンラインユーザー登録フォーム 必要な情報 メニューにアスタリスク で表 示 を記入し Submit 提出 ボタンをクリッ クして登録します これでサポートページ にログインします 184 ...

Страница 187: ...録には サポートページにログイン後 Product Registration 製品登 録 から Register 登録 を選びます 1 登録したい製品ラインアップおよびシステムのモデルを選択します 2 シリアル番号およびお買い上げ日を含む必要な情報を全て記入してから ページ下部の Complete Registration 登録完了 をクリックして終了です 確認メッセージが表示されて登録が成功したことを 知らせます ホスト名フィールドは必須ではありませんが ウェブサポート案件を開く場合参照しやすい名前を付け ることができる点にご注意ください 185 ...

Страница 188: ...ムホスト名はオプションで 製品登録フォームで作成されたもの を選 び 製品登録の際に入力した Serial Number シリアル番号 ボックスにチェックを付けます それから 必要な情報 メニューにアスタリスク で表示 を全部記入し Submit 提出 ボタンをクリックして新規案 件を作成します 将来に技術サポートが必要になった場合 ログインしてから先の手順 2 で表示された メニューから既存の案件を選択できます エラーファイルおよびサブシステムログがあれば添付 という説明が Attach 添付 ボタンに付いて いる点にご注意ください これはサービスレポートの添付に利用できます サービスレポートの作成に ついては製品マニュアルをご参照ください ライザーカードのインストール コントローラモジュールは 最大 4 枚の PCIe カードのインストールに使用するオプション装備のライザーカードが装 ...

Страница 189: ...す ステップ 1 コントローラモジュールの取り外し Vess A2600 または Vess A2600s のコントローラモジュールを取り外す方法 1 Vess システムの電源をオフにし 完全にシャットダウンされるのを待ちます 電源コードを全て外しま す 2 コントローラ着脱用のレバーを固定しているネジを十字ドライバまたは指で緩めてから レバーを引き 出してコントローラを Vess シャーシから外します 3 コントローラを後方に真っ直ぐ引き Vess シャーシから取り出します ステップ 2 ファンモジュールの取り外し コントローラからファンモジュールを取り外す方法 1 ファンを固定しているネジ 2 本を十字ドライバで外します 1 本はモジュール左上隅に もぅ 1 本は右下 隅にあります 2 ファンモジュールをコントローラから取り出します 図 32 Vess A2600 コントローラモジュール...

Страница 190: ...を固定します 188 ページの 図 33 ブラケット装着およびライザーカードの挿入 および 189 ページの 図 34 PCIe カードの挿入 をご参照ください 図 33 ブラケット装着およびライザーカードの挿入 ライザーカード ライザブラケット固定 用ネジ ライザーカードスロット ライザーカード固 定用ネジ ステップ 5 PCIeカードの装着 これでライザーカードに PCIe カードを装着できます 挿絵は 189 ページの 図 34 PCIe カードの挿入 をご参照くだ さい ライザーカードに装着可能なのは以下のフォームファクターです 1 つの 16 レーン世代 2 0 PCI Express スロット 3 つの 8 レーン世代 2 0 PCIe Express スロット PCIe カードの装着は以下の手順で行います 1 PCIe ブラケットガードのネジを十字ドライバまたは指で緩めてから...

Страница 191: ...を提供する電子サービスをご利用に なるようお勧めいたします 当社にご連絡になる際には 下記の情報をお手元にご用意ください 製品モデルおよびシリアル番号 BIOS ファームウェアおよびドライバのバージョン 問題または状況の説明 以下のシステム構成情報 マザーボードおよび CPU タイプ ハードディスクドライブ型式 SAS SATA ATA ATAPI ドライブおよびデバイス その他コントローラ テクニカルサポートサービス PROMISE Online Web サイト http www promise com support support_eng asp 技術文書 ドライバ ユーティリティ等 E メールサポート e Support On Line 電話サポート 米国 1 408 228 1400 オプション 4 オーストラリア ニュージーランド 61 7 3191 7489 オランダ 31 ...

Страница 192: ...logy 警告 這是甲類的資訊產品 在居住的環境中使用時 可能會造成射頻 干擾 在這種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 小心 請依照電池所附的指示處理使用過的電池 小心 若更換不正確類型的電池 會有爆炸的風險 小心 在維修 Vess 機箱之前 請中斷連接所有電源線 重要事項 若無法透過正常流程開機 而希望瞭解作業系統 OS 復原的指示 說明 請閱讀產品手冊或至 www promise com 線上搜尋說明文 件 190 ...

Страница 193: ... 硬碟插槽編號 198 安裝您的硬碟 198 需要的硬碟數目 200 工作 4 管理連線 200 以網路連線管理 200 以現場鍵盤與顯示器管理 200 工作 5 連接電源 201 開啟電源 202 前側面板 LED 203 PSU LED 203 硬碟 LED 204 控制面板 LED 204 工作 6 使用作業系統 GUI 204 登入 Linux 系統 205 登入 Windows 7 205 工作 7 建立邏輯磁碟 206 登入 WebPAM PROe 206 選擇一種語言 Web PAM PROe 206 建立邏輯磁碟 206 系統關機 210 產品註冊 210 191 ...

Страница 194: ...PROMISE Technology 192 註冊您的 Vess A Series 212 安裝擴充卡 213 步驟 1 拆除控制器模組 214 步驟 2 拆除風扇模組 214 步驟 3 連接安裝托架 215 步驟 4 插入擴充卡 215 步驟 5 插入 PCIe 卡 215 步驟 6 重新組裝 Vess 216 聯絡技術支援部門 216 技術支援服務 216 ...

Страница 195: ...作 1 拆封 註 配備單一電源供應器的 Vess A2600s 不提供一般性經銷 本機型僅以特別訂購方式 提供 Vess包裝清單 Vess 包裝內含以下項目 Vess A2600s 或 A2600 書面版快速使用手冊 請注意 在開機並登入之 後 可在桌面上找到產品手冊 磁碟螺絲 16 個機槽 70 顆 1 5 公尺 4 9 英呎 電源線 3 條線供 A2600 的 3 組 PSU 使用 1 條線供 A2600s 的 1 組 PSU 使用 機架安裝用的滑軌組件 正面面板外殼蓋 這些物品在您所在地區也可能是選購品 如需了解 Vess A2600 或 Vess A2600s 滑軌組屬於選購或隨附品 請洽您的業務代表 圖 1 Vess A2600s A2600 前視圖 電源及狀態 LED 請參閱第 203 頁的 前方面板 LED 硬碟托架 請參閱第 198 頁的 工作 3 安裝硬碟 193 ...

Страница 196: ...性 內建硬體式的 RAID 邏輯磁碟能在精巧的外部機箱中 提供最大的效能 圖 2 Vess A2600s 後視圖 電源插孔 請參閱第 201 頁 工作 5 連接電源 系統風扇 Raiser Card 插槽 PSU 風扇 電源開關 連接埠和 LED 指示燈 請參閱第 200 頁的 工作 4 管理連線 圖 3 Vess A2600s 內含選購的感應器 警示 IO 連接埠後視圖 系統風扇 電源插孔 請參閱第 201 頁 工作 5 連接電源 Raiser Card 插槽 電源開關 連接埠和 LED 指示燈 請參閱第 200 頁的 工作 4 管理連線 PSU 風扇 194 ...

Страница 197: ...充卡 系統風扇 PSU 風扇 電源插孔 請參閱第 201 頁的 工作 5 連接電源 以取得詳細說明 控制面板上的連接埠和 LED 指示燈 請參閱第 200 頁的 工作 4 管理連線 以取得詳細說明 圖 5 Vess A2600 內含選購的感應器 警示 IO 連接埠後視圖 系統風扇 Raiser Card 插槽 PSU 風扇 電源插孔 控制面板上的連接埠和 LED 指示燈 請參閱第 200 頁的 工作 4 管理連線 以取得詳細說明 請參閱第 201 頁的 工作 5 連接電源 以取得詳細說明 195 ...

Страница 198: ...將導軌安裝在機架上 並完全鎖緊導軌的兩端 除非已依照指示以螺絲安裝好導軌 否則請勿裝載任何硬碟 PROMISE Vess 機組所附的導軌 能在正確安裝 PROMISE Vess 機組時提供 安全的支撐 若在導軌上額外裝載物品 客戶需自行承擔風險 除非您依照指示安裝 否則喬鼎資訊無法保證安裝導軌能安全支撐 PROMISE Vess 機組 請使用裝置所隨附的安裝導軌 將 Vess 安裝在機架上 註 若想減輕 Vess 機箱重量 您可以移除電源供應器 在 Vess 機組已安裝在機架上之 後 再更換電源供應器 若要將 Vess 裝入隨附安裝導軌的機架上 1 請檢查安裝導軌是否能與您的機架系統貼合 2 視需要調整安裝導軌的長度 後導軌可滑入前導軌內 導軌瓣鉚接在一起 不需要使用任何調整螺絲 左前端及右前端的安裝導軌尾端有標示 請確認前導軌支撐是在向內的底部上 圖 6 將導軌安裝在機架上 左前方標籤 ...

Страница 199: ...照您機架系統的指示說明旋緊螺絲及螺帽 圖 7 將導軌尾端連接在每支機架柱的外側 將導軌尾端連接在前後機 架柱的外側 3 將 Vess 放置在導軌上 至少需要兩個人 才能安全抬起系統 請抬起 Vess 本身 不要從支架抬起系統 圖 8 將 Vess 系統放置在機架導軌上 托架 Vess 系統 已安裝及旋緊的 導軌 4 將 Vess 固定在機架上 使用隨附的螺絲和凸緣螺帽將機組連接在機架柱上 僅在每一邊的上方螺絲孔上各安裝一顆螺絲 使用 Vess 所隨附的連接螺絲及凸緣螺帽 圖 9 固定至機架 使用螺絲和凸緣螺 帽將 Vess 連接在 機架柱上 197 ...

Страница 200: ...碟 若想瞭解支援實體硬碟的清單 請從喬鼎支援網站下載最新的相容性清單 硬碟插槽編號 您可以將任何適合的硬碟安裝在機箱中的任何插槽 下列圖表顯示 Vess 上的硬碟插槽編號方式 插槽編號會顯示在網頁管理員 WebPAM PROe 的圖形使用者介面和 CLI CLU 使用者介面中 圖 11 Vess A2600 的硬碟機插槽編號 即使未將全部的硬碟托架裝入硬碟 亦應將所有硬碟托架安裝在機箱中 以確保適當的通風 小心 Vess A 系列支援硬碟機熱抽換 為避免手部接觸導致觸電 請一次拆除一個硬碟托 架 安裝您的硬碟 下列的指示說明適用於所有用來搭配 Vess A2600 Vess V2600s 使用的硬碟托架類型 198 ...

Страница 201: ...閂鎖具有彈出功能 3 將閂鎖拉出以開啟機門 將托架撬出一部份 然後將閂鎖向後直接約 2 公分 以露出托架組件的 正面部份 以雙手的拇指及食指抓住正面組件的角落 將托架完全拉出機箱 將它完全滑出 現在 即可準備在托架中放置新的硬碟機 圖 12 將磁碟托架從機箱拆下 1 請仔細將硬碟置入前方的硬碟托架中 以便對齊兩側的螺絲孔 2 將螺絲穿過硬碟盒的螺絲孔 並插入硬碟兩側 僅可安裝硬碟供應的平頭螺絲 每顆硬碟安裝四顆螺絲 鎖緊每顆螺絲 請小心 切勿鎖得太緊 3 將硬碟托架重新裝回機箱 重複步驟 1 到 3 直到所有硬碟機都已安裝為止 圖 13 將硬碟裝入磁碟托架 199 ...

Страница 202: ...MI 顯示器 來對以 Linux 為基礎或 Windows 7 的作業系統建立一個頻外連線 VGA 連接埠 HDMI 和 USB 連接埠也位於 Vess 的後方面板上 這些連接埠在啟動系統時預設為已啟用 將一 部 VGA 或 HDMI 監視器連接至 Vess 的適當連接埠 並將 USB 鍵盤連接至後側面板上的任何一個 USB 連接埠 請參見第 205 頁的 登入 Windows 7 以瞭解如何存取作業系統介面的指示說明 章節說明如何建立 Vess A2600 系 可經 web 瀏覽器式的 GUI We 或者 您可以透過 VGA 或 HDMI 顯示器和 USB 鍵盤 使用頻外連線來存取嵌入式文字 CLI CLU 介面 請參 閱產品手冊以取得 CLI CLU 的完整說明 網路連線管理 以 Vess A2600 的後方面板上有 4 WebPAM PROe 登入為裝置管理 若想建立管理路徑 1 一...

Страница 203: ...至進行 文字輸入的 USB 鍵盤 工作 5 連接電源 將每個電源供應器的電源線插入電源插座 然後將每個 PSU 連接到適當的電源 Vess A2600s 配備一個單一 電源供應器 請參閱下圖 Vess A2600 配備排列方式為 N 1 的三個電源供應器 請參閱第 202 頁的 圖 17 Vess A2600 後方面板 N 1 電源連線 圖 16 Vess A2600s 後側面板的電源連接 PSU 冷卻風扇 電源線插座 電源開關 圖中位 於 開啟 的位置 Vess A2600 具備三個 N 1 的電源供應器 以這種方式排列的 PSU 有其中一個是作為備援使用 因此 Vess A2600 至少需要兩個 PSU 才能啟動 重要事項 若想瞭解關於安裝或熱切換電源供應器的資訊 請參見產品手冊 201 ...

Страница 204: ...器連接適 合的電源 重要事項 Vess A2600 的電源供應器備有 LED 指示燈 請在將裝置通電之後進行檢查 以確 保電源模組的冷卻及電源狀態為正常 開啟電源 若已連接電源供應器 即可開啟系統的電源 若想開啟 Vess 電源 請按下左前方支架飾面上的電源按鈕 請參見第 202 頁上的 圖 18 Vess 前面板元件 左側 請觀察右前方支架飾面上的 LED 請參見第 203 頁上的 圖 19 右側支架上的 Vess 前方面板 LED 顯示 圖 18 Vess 前面板元件 左側 電源按鈕 OPAS LED USB 連接埠 請參見第 203 頁的 前面板 LED 以瞭解 LED 指示燈的顯示方式說明 202 ...

Страница 205: ...扇異常 電壓超出範圍 系統溫度警示 閃紅燈 HDD 高溫警示 燈不亮 系統尚未開機 全域 RAID 狀態 綠色燈 系統正常 紅色燈 RAID 容體離線 橙色燈 邏輯磁碟出現嚴重故障 全域 HDD 活動 閃藍燈 一或多個磁碟機在存取中 燈不亮 沒有任何磁碟機存取動作 寫入中 紅色燈 應用程式執行中 系統 Heartbeat 藍燈以固定時間間隔緩慢閃爍 代表韌體及軟體正常運作 OPAS USB 綠色燈 偵測到 OPAS USB 硬碟 紅色燈 OPAS 作業失敗 閃綠色燈 OPAS 作業 進行中 PSU LED 啟動 Vess A2600 的電源之後 請檢查裝置背後每個電源供應器的 LED 這些 LED 若亮綠光 則代表正常運轉 紅色或橘色 LED 代表有問題或機組故障 請參見產品手冊 以查看 PSU 和其他 LED 指示燈的完整說明 圖 20 Vess A2600 電源供應上的 LED 指示燈...

Страница 206: ...用裝置後方控制器上的 LED 來監控各項功能 如下所述 LED 說明 請參見產品手冊 以瞭解更多詳細資料 系統風扇 LED 恆亮綠色 表示風扇運作正常 LED 亮紅色 表示必須更換風扇 乙太網路 連結 動作及速度 位於每個連接埠左下方的 LED 在已連線時亮綠色 運作時會閃爍綠色 沒有建立連線 時不會發亮 每個連接埠右下方的 LED 表示連線速度 綠色為 100 Mbps 橘色為 1000 Mbps 圖 22 Vess 控制面板 LED 風扇狀態 Gigabit 乙太網路連接埠 LED 工作 6 使用作業系統GUI 從 Vess A2600 使用作業系統圖形使用者介面前 請先將 USB 鍵盤插入任何 USB 連接埠 再將顯示器連上 VGA 或 HDMI 連接埠 圖 23 USB HDMI 及 VGA 介面位於 Vess A2600 後側面板上 USB 連接埠 VGA 連接埠 連接至 VGA...

Страница 207: ...會有三個快速連結圖示 一個連結 CLI 介面 一個以 web 瀏覽器連結 WebPAM PROe web 第三個連結包括使用者文件的檔案 圖 24 Linux 桌面 登入Windows 7 對 Windows 7 安裝 系統開機完成後 就要選擇不同的選項來完成 OS 設定 系統會提示您選擇預設語言及其 他使用者介面預設值 請按螢幕提示完成預設值選擇 並輸入管理員的使用者名稱及密碼 完成這些步驟後 Windows 7 桌面即顯示出來 桌面會有兩個快速連結圖示 一個以 web 瀏覽器連結 WebPAM PROe 另一個 連結包括使用者文件的檔案 圖 25 Windows 7 桌面快速連結至網頁瀏覽器及文件 205 ...

Страница 208: ...rd 請點選 Login 登入 按鈕 使用者名稱與密碼有大小寫區分 成功登入後 就會出現 WebPAM PROe 開場畫面 若機箱中有任何尚未設定的實體硬碟 也會出現陣列設定 功能表 註 將登入畫面設定為書籤 Firefox 或加到我的最愛 Internet Explorer 方便日後能夠 快速開啟這個畫面 選擇一種語言 Web PAM PROe WebPAM PROe 可以英文 德文 法文 義大利文 西班牙文 俄文 日文 韓文 繁體中文和簡體中文顯示 語言喜好設定可以在登入畫面中選擇 或是在登入後從 WebPAM PROe 功能表頁首中選擇 1 在登入畫面的功能表頁首中選擇 Language 語言 即可選擇介面所使用的語言 2 按一下您偏好的語言 就會以您選取的語言顯示 WebPAM PROe 使用者介面 圖 26 選擇 WebPAM PROe 介面所使用的 Language 語言 建立...

Страница 209: ...vanced Configuration 進階設定 直接為一個新的磁碟陣列設定所有參數 自動建立一個邏 輯磁碟 若還有額外可設定的容量 您可以在稍後建立額外邏輯磁碟 請勿製作熱備援硬碟 3 請點選 Next 下一步 按鈕 自動設定 當您選擇 Automatic 自動 選項時 畫面上會出現下列參數 Disk Arrays 磁碟陣列 此磁碟陣列中所包含的實體磁碟數目 其 ID 編號 可用容量及可供建立 之邏輯磁碟的數目 Logical Drives 邏輯磁碟 邏輯磁碟的 ID 編號 RAID 等級 容量及條狀分割大小 Spare Drives 備援硬碟 指定給此磁碟陣列專用之熱備援硬碟的實體硬碟插槽編號 在有五個 或更多尚未設定的實體硬碟時 為除了 RAID 0 以外的所有 RAID 等級建立一個熱備援硬碟 圖 29 自動磁碟陣列設定功能表 若您接受建議這些參數 請按一下 Submit 送出 ...

Страница 210: ...磁碟數 目 您可以建立的最多邏輯磁碟數目會顯示在此欄位的右邊 3 從 Application 應用 類型功能表中選擇最適合說明這個磁碟陣列的應用 File Server 檔案伺服器 Video Stream 視訊串流 Transaction Data 交易資料 Transaction Log 交易記錄 Other 其他 4 請點選 Update 更新 按鈕 或勾選 Automatic Update 自動更新 檢核框讓更新動作自動執行 出現下列參數 Disk Arrays 磁碟陣列 此磁碟陣列中所包含的實體硬碟數目 其插槽編號 可用容量及可供建 立之邏輯磁碟的數目 Logical Drives 邏輯磁碟 邏輯磁碟的插槽編號 RAID 等級 容量及條狀分割大小 Spare Drives 備援硬碟 指定給此磁碟陣列專用之熱備援硬碟的實體硬碟插槽編號 除了 RAID 0 以外的所有 RAID 等級...

Страница 211: ... 建立磁碟陣列畫面 圖 30 進階設定 步驟 1 建立磁碟陣列 步驟 1 建立磁碟陣列 1 選擇性 在欄位中輸入磁碟陣列的名稱 最多 32 個字元 包括字母 數字 字元之間的空白和底線 若您想要停用 Media Patrol 媒體巡查 或 PDM 請取消勾選方塊 喬鼎建議保持啟用這些功能 在磁碟陣列的可用硬碟 Available 清單中選取您要初始化的實體硬碟 然後按下 按鈕將其移到 Selected 選取 清單中 您也可直接雙擊實體硬碟將其移到選取清單中 2 選取完畢後 請點選 Next 下一步 按鈕 步驟 2 建立邏輯磁碟 圖 31 進階設定 步驟 2 建立邏輯磁碟 209 ...

Страница 212: ...取 Read Ahead 預先讀取 和 No Cache 無快取 寫入 快取 原則 Write Back 間接寫回 為預設值 可選擇 Write Back 間接寫回 和 Write Through 直接寫回 4 請點選 Update 更新 按鈕 在 New Logical Drives 新邏輯磁碟 下會顯示一個新的邏輯磁碟 若仍有可用容量 您可以現在指 定另一個邏輯磁碟 或日後再加以指定 5 指定完邏輯磁碟後 請點選 Next 下一步 按鈕 步驟 3 摘要 Summary 摘要 會列出您所指定的磁碟陣列及邏輯磁碟資訊 若想建立磁碟陣列及邏輯磁碟 請點選 Submit 送出 按鈕 註 本功能不會自動建立熱備援硬碟 在建立磁碟陣列之後 您可以為它建立一個熱備 援硬碟 請參見光碟中的產品手冊 登出WebPAM PROe 有兩種方式可以登出 WebPAM PROe 關閉您的瀏覽器視窗 請點選 We...

Страница 213: ...s A2600 快速使用手冊 若要建立使用者帳戶 1 前往 www promise com 在上方功能表中尋找支援 並移動游標以選擇 e Support 2 按一下新使用者註冊 3 填寫使用者註冊表單 並在完成時按一下 Submit 送出 按鈕 請參見次頁的範例 支援中心線上使用者註冊表單 填妥所有必填資訊 在功能表上標示星號 者 按一下 Submit 送出 按鈕開始註 冊 接著您就會登入支援頁面 211 ...

Страница 214: ...ies 若想在登入支援頁面後註冊您的 Vess A Series 系統 請在 Product Registration 產品註冊 中選擇 Register 註冊 1 選擇您想要註冊的產品系列及系統機型 2 填寫所有必填資訊 包括序號及購買日期 按一下頁面底部的 Complete Registration 完成註冊 以完成註冊 將會出現一個確認訊息 讓您知道您已成功註冊 請注意 主機名稱欄位並非必填 但當您開啟網頁支援個案時 它可以幫助您建立名稱 以方便參 考 212 ...

Страница 215: ...re to add product 按此處以加入新產品 並依據上 一頁的步驟 1 和 2 操作 3 選擇 Host Name 主機名稱 在產品註冊表單中所建立的自訂 Host Names 主機名稱 為選填項 目 並按一下以勾選您在產品註冊中所輸入的 Serial Number 序號 方塊 接著填妥所有必填資 訊 在功能表上標示星號 者 按一下 Submit 送出 按鈕以建立新個案 若您在未來需要技術支援 您可以登入並從之前在步驟 2 中所顯示的功能表中選擇現有個案 請注意 附加任何錯誤檔案及子系統記錄檔 訊息 以及 Attach 附加 按鈕 這可以用來附加服 務報告 請參閱產品手冊 以瞭解產生服務報告的指示說明 安裝擴充卡 控制器模組可以加裝選購的擴充卡 以方便最多安裝四張 PCIe 卡 請依照本節的指示說明完成擴充卡及 PCIe 卡的硬體安裝 若想安裝 PCIe 卡驅動程式 請依照卡片製...

Страница 216: ...扇模組及更換 Vess 系統機箱中的控制器模組 步驟 1 拆除控制器模組 若想拆除 Vess A2600 或 Vess A2600s 的控制器模組 1 關閉 Vess 系統電源 並等候至其完全關機為止 中斷連接所有電源線 2 使用十字型螺絲起子或您的手指鬆開螺絲 此螺絲可固定用於拆除及插入控制器的拆卸桿 然後將 拆卸桿拉出 讓控制器與 Vess 機箱分離 3 將控制器模組向後拉 並拉出 Vess 機箱 步驟 2 拆除風扇模組 若想將風扇模組從控制器拆下 1 使用十字型螺絲起子拆下兩顆固定風扇的螺絲 一顆螺絲在模組的左上角 另一顆在右下角 2 將風扇模組從控制器拉出 圖 32 Vess A2600 控制器模組 拆除風扇 安裝在控制器單元中的 風扇模組 背板存取處及PCIe卡 的嵌蓋 PCIe 托架護板 擴充卡托架固定螺絲孔 控制器拆卸桿 從控制器拆下的風扇 模組 214 ...

Страница 217: ...固定螺絲來固定擴充卡 請參見第 215 頁上的 圖 33 連接支架及插入擴充卡 及第 216 頁上的 圖 34 插入 PCIe 卡 圖 33 連接托架及插入擴充卡 擴充卡 擴充卡托架固定螺絲 Raiser Card 插槽 擴充卡固定螺絲 步驟 5 插入PCIe卡 現在可以將 PCIe 卡安裝在擴充卡上 請參見第 216 頁上的 圖 34 插入 PCIe 卡 以查看圖例說明 請注意 擴充卡可以安裝下列板型 一組 16 lane Generation 2 0 PCI Express 插槽 三組 8 lane Generation 2 0 PCI Express 插槽 若想插入 PCIe 卡 請依下列步驟操作 1 使用十字型螺絲起子或您的手指鬆開 PCIe 托架護板螺絲 並旋轉打開護板 找出 PCIe 卡固定螺 絲孔 2 插入 PCIe 卡 以便它能牢牢固定在擴充卡的可用插槽上 3 將 PCIe...

Страница 218: ...務 在此鼓勵您選擇電子服務讓我們以最有效率的服務與支援方式來提供產品資訊更新訊息 如果您決定與我們聯絡 請先備妥下列資訊 產品機型與序號 BIOS 韌體和驅動程式版本編號 問題或狀況說明 系統組態資訊 包括 主機板與 CPU 類型 硬碟型號 SAS SATA ATA ATAPI 磁碟與裝置以及 其他控制卡等 技術支援服務 PROMISE Online 網站 http www promise com support support_eng asp 技術文件 驅動程式 工具程式等 電子郵件支援 線上支援 電話支援 美國 1 408 228 1400 選項 4 澳洲 紐西蘭 61 7 3191 7489 荷蘭 31 0 40 235 2600 德國 49 0 2 31 56 76 48 0 義大利 39 0 6 367 126 26 日本 81 3 6801 8064 台灣 886 3 578 ...

Страница 219: ...速入门指南 警告 这是 A 级产品 在室内环境中 此产品可能导致无线电干扰 这 种情况下用户可能需要采取适当的措施 小心 应按照随附电池的说明书处置旧电池 小心 如果使用了不当类型的电池 那么可能会有爆炸风险 小心 在维护 Vess 附件之前断开所有电源线的连接 重要说明 关于操作系统 OS 恢复的说明 如果无法通过正常程序启动 则 请阅读产品手册 或者访问 www promise com 在网络上获取相 关文件 217 ...

Страница 220: ...盘槽编号 225 安装您的硬盘 225 所需的驱动器数量 227 任务 4 管理连接 227 管理路径 网络连接 227 管理路径 键盘和监视器 227 任务 5 连接电源 228 电源接通 229 前面板指示灯 230 PSU LEDs 230 硬盘指示灯 231 控制面板 LED 指示灯 231 任务 6 访问操作系统 GUI 231 登录 Linux 232 登录 Windows 7 232 任务 7 创建逻辑驱动器 233 登录 WebPAM PROe 233 选择语言 Web PAM PROe 233 创建您的逻辑硬盘 233 系统关闭 237 产品注册 237 218 ...

Страница 221: ...VessA2600 快速入门指南 219 注册您的 Vess A 系列 239 安装扩展卡 240 步骤 1 拆除控制器组件 241 步骤 2 拆除风扇组件 241 步骤 3 连接安装支架 242 步骤 4 插入扩展卡 242 步骤 5 插入 PCIe 卡 242 步骤 6 重新装配 Vess 243 联系技术支持人员 243 技术支持服务 243 ...

Страница 222: ... 技术支持服务 任务 1 拆箱 注 以单一电源为特色的 Vess A2600s 不适用于一般经销 必须专门订购该模型 Vess装箱单 Vess 包装箱内包含以下项目 Vess A2600s 或 A2600 打印的快速入门指南 注意 在启动和登录之后 桌面上将显示产品手册 硬盘的螺钉 16 托架装置为 70 件 1 5 米 4 9 英尺 电源线 3 根线用于 A2600 3 PSU 1 根线用于 A2600s 1 PSU 用于机架式安装的滑轨组件 前面板盖 这些物品在您所在地区可能是选配功能 如需了解您的 Vess A2600 或 Vess A2600s 是否拥有本组件或是否 可以选配 请联系您的销售代表 图 1 Vess A2600s A2600 正面视图 驱动器托架 请参阅第 225 页 任务 3 安装硬盘 电源和状态指示灯 请参阅第 230 页 前面板指示灯 220 ...

Страница 223: ...动器 从而确保逻辑硬盘的容错完整性 在紧凑的外部封装中 基于硬件的独立 RAID 逻辑硬盘可以提供最佳的性能 图 2 Vess A2600s 背面视图 接通电源 请参阅第 14 页 任务 5 连接电源 系统风扇 扩展卡槽 PSU 风扇 电源开关 端口和 LED 指示灯 请参阅第 227 页 任务 4 管理连接 图 3 带选配传感器 警报 IO 端口的 Vess A2600s 后视图 系统风扇 接通电源 请参阅第 228 页 任务 5 连接电源 扩展卡槽 电源开关 端口和 LED 指示灯 请参阅第 227 页 任务 4 管理连接 PSU 风扇 221 ...

Страница 224: ...s A2600s 背面视图 PCIe 卡使用 需要扩展卡 系统风扇 PSU 风扇 接通电源 控制面板上的端口和 LED 指示灯 请参阅第 227 页 任务 4 管理连接 请参阅第 228 页 任务 5 连接电源 图 5 带选配传感器 警报 IO 端口的 Vess A2600 后视图 系统风扇 PSU 风扇 扩展卡槽 接通电源 控制面板上的端口和 LED 指示灯 请参阅第 227 页 任务 4 管理连接 请参阅第 228 页 任务 5 连接电源 222 ...

Страница 225: ...和凸缘螺母 拧紧 将导轨安装于机架上 除非按照指示使用螺钉进行了安装 否则切勿为导轨施加负荷 可供 PROMISE Vess 装置使用的导轨经过精心设计 可以在适当安装的情况 下 安全地支持 PROMISE Vess 装置 安装于导轨上的其余负荷有客户自行 承担风险 除非按照指示安装 否则乔鼎资讯有限公司不保证安装导轨可以支持你的 PROMISE Vess 装置 请使用随附装置的安装导轨 将 Vess 安装于机架上 注 为了检查 Vess 封装的符合 你可以移除电源 在将 Vess 安装于你的机架上之后 更换电源 如需使用随附的安装导轨在机架上安装 Vess 1 检查你机架系统中的安装导轨的契合度 2 按照需要调整安装导轨的长度 前导轨内部的后侧滑轨 滑轨的两部分采用铆钉钉牢 没有使用调节螺钉 安装导轨的左前侧和右前侧贴有标签 确保前侧导轨支架位于底部 朝向内侧 图 6 将导轨安装于机架上...

Страница 226: ...凸缘螺母 根据指南 将螺钉和螺母紧固在机架系统上 图 7 导轨终端连接在每个机架外侧 导轨终端连接在前侧和后 侧机架的外部 3 将 Vess 放置在导轨上 至少需要两人才能安全地举起系统 提升 Vess 切勿通过支架提升系统 图 8 将 Vess 系统放置于机架导轨上 支架 Vess 系统 已安装和 紧固的导轨 4 将 Vess 紧固于机架上 请使用随附的螺钉和凸缘螺母将装置连接至机架 仅在每个终端上方的孔上旋紧一颗螺钉 使用随附 Vess 的接合螺钉和凸缘螺母 图 9 紧固至机架 使用螺钉和凸缘螺母 将 Vess 连接至机架 224 ...

Страница 227: ...动器 如需支持的物理硬盘清单 请从 ROMISE 支持网站下载最新的兼容性清单 硬盘槽编号 你可以将任何适当的硬盘安装于封装的槽中 下图显示了 Vess 上硬盘槽的编号方式 网络管理员的 GUI WebPAM PROe 以及 CLI CLU 用户界面上显示了槽编号 图 11 A2600 的硬盘槽编号 将所有的驱动器支架安装于封装中 以确保适当的气流 即使你没有为硬盘安装所有的托架也应如此 小心 Vess A 系列支持磁盘驱动器热交换 为避免手接触时发生触电 请每次仅拆卸一个 驱动器托架 安装您的硬盘 如下知识适用于所有类型的驱动器托架 这些托架将与 Vess A2600 Vess V2600s 配套使用 225 ...

Страница 228: ...闩锁将弹出 3 拉出闩锁 以打开安全门 并弹出托盘部分 然后从后面拉出闩锁大约 2 厘米 以接触托盘组件 的前端 用每只手的大拇指和食指握住前侧组件的拐角 并从套装中拉出整个托盘 让其滑出 现 在 托盘已准备好接收新的硬盘 图 12 从封装中拆除磁盘托盘 1 谨慎地将硬盘放置于前侧的驱动器托架上 以便滑轨上的螺钉孔排成一行 2 将螺钉穿过驱动器托架的孔并插入硬盘的侧面 仅安装随驱动器提供的埋头螺钉 每个驱动器安装四个螺钉 将每颗螺钉拧紧 请勿拧得过紧 3 将驱动器托架重新安装到机壳内 重复步骤 1 至 3 直到所有的硬盘均被安装 图 13 将硬盘驱动器安装在磁盘托盘上 226 ...

Страница 229: ...USB 键盘 以访问基于文本的内嵌式 CLI CLU 界面 请查阅产 品手册 了解有关 CLI CLU 的全面描述 管理路径 网络连接 Vess A2600 的后面板上配备四个千兆位以太网 RJ 45 端口 用于连接至以太网网络 请使用这个带 WebPAM PROe 的连接 以作为装置管理员登录 建立管理路径 1 将以太网线缆的一端连接至主机中的网络连接器或标准 NIC 将以太网线缆的另一端连接至标准网络开关上的一个端口 2 将以太网线缆的一端连接至标准网络开关上的一个端口 将以太网线缆的另一端连接至 Vess 系统上的管理端口 如果你拥有多个 Vess 系统 主机或服务器 那么请按照要求重复步骤 1 和步骤 2 3 请按照指示管理 Vess 的基本设置 图 14 A2600 后面板上的以太网端口 管理路径 键盘和监视器 使用一个 USB 键盘和 VGA 或 HDMI 监视器 以建立一个本...

Страница 230: ... Vess 之前 务必将监视器和键盘放在稳定且安全的表面上 任务 5 连接电源 将一根电源线插入每个电源的插座中 并将每个 PSU 连接至适用的电源 Vess A2600s 配备一个单一电源 详 见下文 Vess A2600 按照 N 1 配置 配备了三个电源 请参见第 229 页的 图 17 Vess A2600 后面板 N 1 电源连接 图 16 Vess A2600s 后面板电源连接 电源开关位于 ON 开启 位置 PSU 冷却风扇 电源线插座 Vess A2600 以三个 N 1 电源为特色 在这种配置中 一个 PSU 冗余 因此至少需要两个 PSU 才能接通 Vess A2600 重要说明 如需了解有关安装或交换电源的信息 请参见产品手册 228 ...

Страница 231: ...源与适当的 主电源相连通 重要说明 Vess A2600 的电源配备了 LED 指示灯 在连通装置的电源之后 检查这些指示灯 以确保电源模块的冷却装置和电源状态正常 电源接通 在电源接通的情况下 可以连通系统的电源 如需接通 Vess 的电源 请按下左前侧托架上的电源按钮 参见第 229 页的 图 18 Vess 前面板部件 左侧 请观察右前侧托架上的状态指示灯 参见第 230 页上的 图 19 右侧托架上的 Vess 前面板 LED 显示器 图 18 Vess 前面板部件 左侧 电源按钮 OPASLED USB 端口 参阅第 18 页的 前面板 LED 查看有关 LED 性能的描述 229 ...

Страница 232: ...的情况下闪烁红灯 在未准备就绪的 情况下黑暗 Global RAID 状态 在无故障的时候亮绿灯 或者如果任何 RAID 卷离线则亮红灯 如果任何逻辑驱动器出 现严重问题 则亮橙灯 Global HDD 活动 指示灯闪烁蓝色表示正在使用一个或多个装置 在未使用任何驱动器的情况下 指示灯 保持不亮 录音 亮红灯表示程序正在运行 系统节奏 如果指示灯以有规律的间隔缓慢闪烁蓝灯 则表示固件和软件正常运行 OPAS USB 如果检测到一个 OPAS 装置 U 盘 则亮绿灯 如果 OPAS 无法运行 则亮红灯 在正 在运行 OPAS 的时候将闪烁绿灯 PSU LEDs 在接通 Vess A2600 的电源之后 请检查装置背部的每个电源上的 LED 指示灯 这些指示灯将亮绿灯 指示正 常操作状态 如果状态指示灯亮红灯或橙灯 则说明出现问题或装置存在故障 请参见产品手册 了解 PSU 和其他状态指示灯的...

Страница 233: ...功能 详见下文 LED 描述 参见产品手册 了解详情 系统风扇 LED 指示灯亮稳定的绿灯 表示风扇正在正常运行 指示灯亮红灯则表示出现风扇故障 必须予以更换 以太网 Link Act 连接 活动 和 Speed 速度 LED 指示灯位于左侧的每个端口下 亮绿灯表示已连接 闪烁绿灯则表示端口无活动 当未建立任何连接的时候 则保持不亮 每个端口右下侧的 LED 指示灯表示连接速度 亮绿灯表示速度为 100 Mbps 亮橙灯表示速度为 1000 Mbps 图 22 Vess 控制面板 LED 指示灯 风扇状态 配备指示灯的千兆位以太网端口 任务 6 访问操作系统GUI 如需访问已安装于 Vess A2600 上的操作系统图形用户界面 请在 USB 端口中插入一个 USB 键盘 并使用 VGA 或 HDMI 端口连接监视器 图 23 A2600 后面板上的 USB HDMI 和 VGA 界面 U...

Страница 234: ...标 一个 连接用于 CLI 界面 一个连接用于将网络浏览器连接至 WebPAM PROe 最后一个连接用于连接至含用户文件 的文件夹 图 24 Linux 桌面 登录Windows 7 对于 Windows 7 装置 一旦系统已启动 则有必要选择各选项 以完成操作系统设置 系统将立即提示您选择 一种默认的语言和其他用户界面偏好设置 请按照屏幕上的指示 选择您偏好的设置并为管理员设置一个用户 名和密码 在完成这些最终任务之后 将出现 Windows 7 桌面 请注意桌面上有两个快捷连接图标 一个可使 网络浏览器连接至 WebPAM PROe 另一个连接至包含用户文件的文件夹 图 25 连接至网络浏览器和文件的 Windows 7 桌面快捷链接 232 ...

Страница 235: ...istrator 在密码一栏中输入密码 单击 Login 登录 按钮 用户名和密码区分大小写 在登录之后 将弹出 WebPAM PROe 打开屏幕 如果封装中有任何未配置的物理硬盘 也将弹出阵列配置菜 单 注 设置书签 Firefox 或登录屏幕的设置收藏夹 Internet Explorer 以便你可以在下次 轻松地访问 选择语言 Web PAM PROe WebPAM PROe 可以英文 德文 法文 意大利文 西班牙文 俄文 日文 韩文 繁体中文以及简体中文显 示 可以在登录屏幕上 或者在从 WebPAM PROe 菜单头登录之后选择偏好的语言 1 从登录屏幕中的菜单头中选择用户界面语言 2 点击你偏好的语言 WebPAM PROe 用户界面以所选的语言显示 图 26 选择用于 WebPAM PROe 界面的 语言 创建您的逻辑硬盘 在新激活的 Vess 系统上 无磁盘阵列或逻辑硬盘 ...

Страница 236: ...四个未配置的物理硬盘 那么可以为所有 RAID 级别创建一个热备用硬盘 RAID 0 除外 高级配置 你可以直接为新磁盘阵列指定所有的参数 自动创建逻辑硬盘 如果拥有额外的配置 容量 那么你可以在稍后创建额外的逻辑硬盘 切勿创建热备用硬盘 3 单击 Next 下一步 按钮 自动配置 当你选择自动选项的时候 屏幕上将显示如下参数 磁盘阵列 磁盘阵列中的物理硬盘数量 ID 编号 配置容量 以及即将创建的逻辑硬盘的数量 逻辑硬盘 逻辑硬盘的 ID 编号 及其 RAID 水平 容量和条带大小 备用硬盘 为本磁盘阵列分配物理硬盘槽的热备用装置数量 在拥有五个或更多个未配置的物理 硬盘的时候 为所有的 RAID 级别创建热备用硬盘 RAID 0 除外 图 29 自动磁盘阵列配置菜单 如果你接受这些参数 请点击提交按钮 信息选项卡上的磁盘阵列列表将显示新的磁盘阵列 如果你不接受这些参数 请使用 Expr...

Страница 237: ...of Logical Drives 逻辑驱动器数量 字段中 请输入您希望从本磁盘阵列中创建的逻辑 驱动器数量 在本字段的右侧将弹出最大可能的逻辑驱动器数量 3 从 Application 应用程序 类型菜单中 选择最适合您对本磁盘阵列的预期用途的应用程序 文件服务器 视频流 事项数据 事项日志 其他 4 点击 升级 按钮 或者勾选 Automatic Update 自动更新 复选框 然后将自动更新 将显示如下参数 磁盘阵列 磁盘阵列中的物理硬盘数量 相应的卡槽编号 配置容量 以及即将创建的逻辑硬盘 的数量 逻辑硬盘 逻辑硬盘的卡槽编号 及其 RAID 水平 容量和条带大小 备用硬盘 为本磁盘阵列分配物理硬盘槽的热备用装置数量 除了 RAID 0 之外的所有 RAID 级别 如果您接受这些参数 则请继续执行下一步骤 如果您不接受这些参数 则请查看并修改您在上一步骤中的选择 5 完成时 单击 ...

Страница 238: ...nced 选项的时候 屏幕上将显示步骤 1 磁盘阵列创建 图 30 高级配置 步骤 1 磁盘阵列创建 步骤 1 磁盘阵列创建 1 可选 请在所提供的字段中输入磁盘阵列的名称 最多 32 个字符 字符和下划线之间的字母 数字和空格 如果你希望禁用介质巡检或 PDM 那么请不要勾选复选框 PROMISE 建议启用这些功能 请从可用清单中的磁盘阵列突出显示你所需的物理硬盘 并按 按钮 以移动至所选的清单 你可以通过双击予以删除 2 完成时 单击 Next 下一步 按钮 步骤 2 逻辑硬盘创建 图 31 高级配置 步骤 2 逻辑硬盘创建 236 ...

Страница 239: ... 512 B 1 KB 2 KB 以及 4 KB 读取 缓存 策略 预读为默认设置 可以使用读缓存 预读以及无缓存 写 缓存 策略 回写是默认设置 可以使用回写和通写 Thru 4 点击升级按钮 将在新逻辑硬盘项下显示新的逻辑硬盘 如果有剩余容量 那么你可以在现在或稍后指定其他的逻 辑硬盘 5 当你完成指定的逻辑硬盘的时候 请点击下一步按钮 第三步 概述 概述列出了你指定的磁盘阵列和逻辑硬盘信息 如需继续创建磁盘阵列和逻辑硬盘 请点击提交按钮 注 本功能不会自动创建热备用硬盘 在创建磁盘阵列之后 你可以为其创建一个热备 用硬盘 参见 CD 上的产品手册 登录WebPAM PROe WebPAM PROe 的注销方法有两种 关闭浏览器窗口 点击 WebPAM PROe 上的注销 单击 Logout 退出 返回登录页面 退出之后 必须输入用户名和密码才能再次登录 系统关闭 如需关闭系统 请根据...

Страница 240: ...promise com 在主菜单中找到 Support 支持 然后移动鼠标 以选择 e Support 电 子支持 2 点击 New User Registration 新用户注册 3 填写 User Registration 用户注册 表格 并在完成之后点击 Submit 提交 按钮 参加下页的示例 表格 支持中心在线用户注册表格 填写所有所需的信息 在菜单上使用星号 标记 并点击 Submit 提交 按钮 以 进行注册 然后 您将登录 Support 支 持 网页 238 ...

Страница 241: ...的 Vess A 系列系统 则一旦您已登录支持网页 则请在 Product Registration 产品注册 项下选 择注册 1 选择您希望注册的产品系列和系统模型 2 填写所有所需的信息 包括序号和采购日期 并在网页底部点击 Complete Registration 完成注 册 然后完成 将填写一则确认信息 让您知道您已经成功地注册了产品 注意 无需填写 Host Name 主机名 字段 不过 可以创建一个名称 以便您在打开网络支持案 例的时候供参考之用 239 ...

Страница 242: ... Click here to add product 点击此处添加产品 并按照上一页的步骤 1 和步骤 2 进行操作 3 选择 Host Name 主机名 自定制的 主机名 是可以选择的 且可以在 产品注册表格 中创建 并 点击您在 产品注册表格 中输入的 Serial Number 序号 框的复选标记 然后提供所有所需的信 息 在菜单上使用星号 进行标记 并点击 Submit 提交 按钮 以创建新的案例 如果您在未来 需要技术支持 则您可以登录并从之前的步骤 2 项下所示的菜单中选择现有的案例 注意 随附错误文件夹和子系统日志 如有 信息和 Attach 附加 按钮 可以使用本功能附加服务 报告 请参阅产品手册 了解有关生成服务报告的指示 安装扩展卡 控制器组件可以调整用于安装最多四张 PCIe 卡的选配扩展卡 请按照本节所述的指示 完成扩展卡和 PCIe 卡的硬件安装 如需安装 PCI...

Страница 243: ...并更换 Vess 系统机箱上的控制器组件 步骤 1 拆除控制器组件 如需拆除 Vess A2600 或 Vess A2600s 的控制器组件 1 关闭 Vess 系统的电源 并等待 直至其完全关闭 断开所有电源线的连接 2 使用飞利浦螺丝刀或您的手指 旋松固定手柄的螺钉 该手柄可供拆除并插入控制器之用 然后拉 出手柄 以便从 Vess 机箱中取出控制器 3 直接从 Vess 机箱中拉出控制器组件 步骤 2 拆除风扇组件 如需从控制器中拆除风扇组件 1 使用飞利浦螺丝刀 拆除用于固定风扇的两颗螺钉 其中一颗螺钉位于左上侧 另一颗螺钉位于组 件的右下侧 2 从控制器中拉出风扇组件 图 32 Vess A2600 控制器组件 拆除风扇 控制器 风扇手柄 安装在控制器 装置中的风扇组件 背面板使用和 PCIe 卡的盖 PCIe 支架防护装置 竖管支架锚 固螺钉孔 从控制器中拆除的 风扇组件 241...

Страница 244: ...附的 4 个锚固螺钉固定扩展卡 请参阅第 242 页的 图 33 安装支架并插入扩展卡 以及第 243 页的 图 34 插入 PCIe 卡 图 33 安装支架和插入扩展卡 扩展卡 扩展卡锚固螺钉 扩展卡槽 扩展卡锚固螺钉 步骤 5 插入PCIe卡 现在扩展卡已经准备好接收 PCIe 卡 请参阅第 243 页的 图 34 插入 PCIe 卡 以完成安装 注意扩展卡可 以调整如下形状系数 一个 16 通道 Generation 2 0 PCI Express 卡槽 三个 8 通道 Generation 2 0 PCI Express 卡槽 如需插入 PCIe 卡 请执行如下三个步骤 1 使用飞利浦螺丝刀或者您的手指 松动 PCIe 支架防护装置的螺钉 并旋转防护装置的开口 以查 看 PCIe 卡锚固螺钉孔 2 插入 PCIe 卡 以便其位于扩展卡的可用卡槽上 3 将 PCIe 支架固定在组件外...

Страница 245: ...子服务 该服务可以为大多数高效的服务和支持提供产品信息升级 如果你决定联系我们 请提供如下信息 产品型号和序号 BIOS 软件和驱动器版次 问题或情况的描述 系统配置信息 包括 母板和 CPU 类型 硬盘驱动器型号 SAS SATA ATA ATAPI 驱动器和装 置以及其他的控制器 技术支持服务 PROMISE Online 网站 http www promise com support support_eng asp 技术文件 驱动程序 实用程序等等 电邮支持 e Support On Line 电话支持 美国 1 408 228 1400 方案 4 澳大利亚 新西兰 61 73191 7489 荷兰 31 040 235 2600 德国 49 0 2 31 56 76 48 0 意大利 39 06 367 126 26 日本 81 3 6801 8064 中国台湾 886 3578 ...

Страница 246: ... 무선간섭을 일으킬 수 있으며 이럴 경우 사용자는 적절한 조치를 취해야 할 수 도 있습니다 주의 사용한 배터리는 배터리에 동봉된 지침에 따라 처리 하십시오 주의 부적절한 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다 주의 Vess 격납 장치 정비 전 모든 전원 코드를 제거합니다 중요 사항 정상 절차대로 부팅이 되지 않을 때 운영 체제 OS 복원에 대한 설명은 제품 설명서 또는 www promise com 에서 온라인으로 문서를 찾아주십시오 244 ...

Страница 247: ...브 설치 252 필요한 드라이브 갯수 254 작업 4 관리 연결 254 관리 방법 네트워크 연결 254 관리 방법 현장 키보드와 모니터 254 작업 5 전원 연결 255 전원 켜기 256 전면 패널 LED 257 PSU LED 257 디스크 드라이브 LED 258 제어판 LED 258 작업 6 운영체제 GUI 접근하기 258 Linux 에 로그인 259 Windows 7 에 로그인 259 작업 7 논리 드라이브 생성하기 260 WebPAM PROe 에 로그인 하기 260 언어 선택하기 Web PAM PROe 260 논리 드라이브 생성하기 260 시스템 종료 264 제품 등록 264 245 ...

Страница 248: ...Technology 246 사용자의 Vess A Series 등록하기 266 PCIe 카드 설치하기 267 단계 1 컨트롤러 모듈 제거하기 268 단계 2 팬 모듈 제거하기 268 단계 3 마운트 브라켓 설치하기 269 단계 4 라이서 카드 삽입하기 269 단계 5 PCIe 카드 삽입하기 269 단계 6 Vess 재조립 270 기술 지원 문의 270 기술 지원 서비스 270 ...

Страница 249: ...600s 는 일반 판매를 하지 않습니다 이 모델은 특별 주문 제작만 가능합니다 Vess 포장 목록 Vess 상자 안의 내용물은 다음과 같습니다 Vess A2600s 또는 A2600 인쇄된 빠른 시작 가이드 제품 설명서는 부팅과 로그인 후 데스크탑에서 확인할 수 있습니다 디스크 드라이브용 나사 16 베이의 경우 70 개 1 5 m 4 9 피트 전선 A2600 3 PSU 용 코드 3 개 A2600s 1 PSU 용 코드 1 개 랙 장착용 슬라이딩 레일 어셈블리 전면 패널 베젤 커버 이 항목들은 사용자의 지역에서는 옵션 별도 구매 일 수 있습니다 판매상에 연락하여 Vess A2600 또는 Vess A2600s 에 포함된 항목 및 옵션을 확인하시기 바랍니다 그림 1 Vess A2600s A2600 전면 모습 드라이브...

Страница 250: ...게 됩니다 독립식 하드웨어 기반 RAID 논리 드라이브는 컴팩트 외부 격납 장치에서 최대 성능을 제공합니다 그림 2 Vess A2600s 후면 모습 시스템 팬 전원 삽입 255 페이지의 작업 5 전원 연결 를 참조하십시오 라이서 코드 슬롯 PSU 팬 전원 스위치 포트 및 LED 표시등 254 페이지의 작업 4 관리 연결 를 참조하십시오 그림 3 옵션 센서 알람 IO 포트가 포함된 Vess A2600s 후면 시스템 팬 전원 삽입 255 페이지의 작업 5 전원 연결 를 참조하십시오 라이서 코드 슬롯 전원 스위치 포트 및 LED 표시등 254 페이지의 작업 4 관리 연결 를 참조하십시오 PSU 팬 248 ...

Страница 251: ...요 시스템 팬 PSU 팬 전원 삽입 자세한 설명은 255 페이지의 작업 5 전원 연결 를 참조하십시오 제어판의 포트 및 LED 표시등 자세한 설명은 254 페이지의 작업 4 관리 연결 를 참조하십시오 그림 5 Vess A2600 및 레일 브라켓과 핸들 시스템 팬 라이서 코드 슬롯 PSU 팬 전원 삽입 제어판의 포트 및 LED 표시등 자세한 설명은 254 페이지의 작업 4 관리 연결 를 참조하십시오 자세한 설명은 255 페이지의 작업 5 전원 연결 를 참조하십시오 249 ...

Страница 252: ...ISE Vess 장치를 위하여 이용할 수 있는 레일은 적절하게 설치된 다면 PROMISE Vess 장치를 안전하게 지지할 수 있도록 디자인되어 있 습니다 레일에 추가 하중을 주는 것에 대한 책임은 고객이 져야 합니다 지침에 따라 설치하지 않을 경우 PROMISE Technology Inc 는 장착 레일 이 PROMISE Vess 장치를 지지한다는 것을 보증할 수 없습니다 장치와 함께 배송된 장착 레일을 사용하여 랙에 Vess 를 설치하십시오 주 Vess 격납 장치의 무게를 줄일 수 있도록 전원 공급 장치를 제거할 수 있습 니다 랙에 Vess 장치가 장착된 후 전원 공급 장치를 교체하십시오 공급된 장착 레일을 사용하여 Vess 를 랙에 설치하는 방법 1 랙 시스템에 장착 레일이 맞는지 확인하십시오 2 장착 레...

Страница 253: ... 각 포스트의 바깥쪽과 정렬 레일 끝 단이 전면과 후면 랙 포스트의 바깥쪽에 부착 3 Vess 를 레일에 놓으십시오 시스템을 안전하게 들려면 최소 2 명이 필요합니다 Vess 를 들어올립니다 브라켓을 잡고 시스템을 들어올리지 않도록 합니다 그림 8 랙 레일에 Vess 시스템 놓기 브래킷 Vess 시스템 4 Vess 를 랙에 고정하십시오 설치되고 조여진 레일 포함된 나사와 플렌지 너트를 사용하여 장치를 랙 포스트에 부착하십시오 각 면에 나사 하나씩 위쪽 구멍에만 설치하십시오 Vess 와 함께 공급된 부착 나사와 플렌지 너트를 사용하십시오 그림 9 랙에 고정 나사와 플렌지 너트를 사용하여 랙 포스트에 Vess 를 부착하십시오 251 ...

Страница 254: ...호 붙이기 격납 장치의 슬롯에 적절한 디스크 드라이브를 설치할 수 있습니다 아래의 다이어그램은 Vess 및 모두에서 드라이브 슬롯에 번호가 붙여지는 방법을 나타냅니다 슬롯 번호 표시는 웹 관리자의 WebPAM PROe GUI 와 CLI CLU 사용자 인터페이스에 반영됩니다 그림 11 Vess A2600 드라이브 슬롯 번호 디스크 드라이브들을 모든 캐리어에 놓지 않더라도 적절한 공기 유통이 되도록 드라이브 캐리어 모두를 격납 장치 안에 설치하십시오 주의 Vess A 시리즈는 디스크 드라이브 핫 스와핑을 지원합니다 손이 전기적으로 위험한 부분을 접촉하지 않도록 한번에 하나 이상의 드라이브 케리어를 제거하지 마십시오 디스크 드라이브 설치 아래의 지침은 Vess A2600 Vess V2600s 함께 사용되는 모든 ...

Страница 255: ...이 드러나도록 합니다 양손의 엄지와 검지로 전면 조립체의 코너를 꽉 잡고 트레이를 일직선으로 슬라이딩 하여 인클로저 밖으로 완전히 빼냅니다 이제 트레이에 새 하드 드라이브를 설치할 수 있습니다 그림 12 인크롤져에서 디스크 제거하기 1 각 측면의 나사 구멍이 정렬 될 수 있도록 디스크 드라이브를 드라이브 케리어에 주의하여 놓으십시오 2 나사를 드라이브 캐리어에 있는 구멍을 통해서 디스크 드라이브의 측면으로 삽입합니다 드라이브와 함께 제공된 카운터 싱크 나사로만 설치합니다 드라이브 당 네 개의 나사를 설치합니다 각 나사를 맞게 조입니다 너무 무리해서 조이지 않도록 합니다 3 격납 장치에 드라이브 캐리어를 재설치합니다 모든 디스크 드라이브를 설치할 때까지 1 3 단계를 반복합니다 그림 13 디스크 트레이에 HD...

Страница 256: ...를 참조해 주십시오 관리 방법 네트워크 연결 Vess A2600 에는 이더넷 네트워크에 연결하기 위한 4 개의 Gigabit Ethernet RJ 45 포트가 후면 패널에 위치해 있습니다 장치 관리자로 로그인하려면 WebPAM PROe 과 함께 이 연결을 사용합니다 관리 패스 구성 방법 1 이더넷 케이블의 한 쪽 끝을 호스트 PC 의 네트워크 커넥터 또는 표준 NIC 에 부착하십시오 이더넷 케이블의 다른 쪽 끝을 표준 네트워크 스위치의 포트에 부착하십시오 2 이더넷 케이블의 한 쪽 끝을 표준 네트워크 스위치의 포트에 부착하십시오 이더넷 케이블의 다른 쪽 끝을 Vess 시스템의 관리 포트에 연결하십시오 여러 Vess 시스템 호스트 PC 서버가 있다면 필요에 따라 단계 1 과 2 를 반복하십시오 3 설명에 따라...

Страница 257: ... 파워 서플라이의 전원 소켓에 연결하고 각 PSU 를 알맞은 전원 소스에 연결합니다 Vess A2600s 에는 파워 서플라이 하나가 내장되어 있습니다 아래 참조 Vess A2600 에는 3 개의 파워 서플라이가 N 1 방식으로 내장되어 있습니다 256 페이지의 그림 17 Vess A2600 후면 패널 N 1 전원 연결 을 참조합니다 그림 16 Vess A2600s 후면 판넬 전원 연결 전원 스위치 켜기 위치 그림 PSU 쿨링 팬 전원 코드 소켓 Vess A2600 는 3 개의 N 1 파워 서플라이를 가지고 있습니다 이 방식에서는 하나의 PSU 가 예비이므로 Vess A2600 의 전원을 켜기 위해서는 최소 두 개의 PSU 가 필요합니다 중요 사항 전원 공급 장치를 설치하고 핫 스와핑하는 것에 대한 정보는 제...

Страница 258: ...모듈이 정상인지 확인하기 위해 장치의 전원을 켠 후 이것을 확인하여 냉각 및 전원 상태를 확인합니다 전원 켜기 파워 서플라이가 연결되면 시스템의 전원을 켤 수 있습니다 파워 서플라이가 연결되면 시스템의 전원을 켤 수 있습니다 Vess 의 전원을 켜려면 전면 좌측 브래킷의 전원 버튼을 누르십시오 256 페이지의 그림 18 Vess 전면 판넬 부품 좌측 을 참조하십시오 전면 우측 브래킷의 LED 를 관찰하십시오 257 페이지의 그림 19 우측 브래킷의 Vess 전면 판넬 LED 디스플레이 를 참조하십시오 그림 18 Vess 전면 판넬 부품 좌측 전원 버튼 OPAS LED USB 포트 LED 의 작동 설명은 페이지 257 의 전면 패널 LED 를 참조합니다 256 ...

Страница 259: ...집니다 글로벌 RAID 상태 정상일 때 녹색이 켜지고 RAID 볼륨이 오프라인일 때 적색 일부 논리 드라이브의 심각한 상태는 황색이 켜집니다 글로벌 HDD 액티비티 하나 또는 그 이상의 드라이브에 엑세스가 있을 때 청색으로 깜박이고 드라이브에 엑세스가 없을 때 불이 꺼집니다 레코딩 적색은 응용프로그램이 실행 중임을 나타냅니다 시스템 허트비트 펌웨어 및 소프트웨어가 정상 작동하고 있음을 알리기 위해 파란색이 규칙적으로 천천히 깜박입니다 OPAS USB OPAS 장치 USB 디스크 가 감지되면 녹색으로 켜지고 적색은 OPAS 동작이 실패했음을 나타내며 OPAS 동작이 있을 때 녹색으로 깜박입니다 PSU LED Vess A2600 의 전원을 켠 후 장치 후면의 각 파워 서플라이의 LED 를 확인합니다 녹색 LED...

Страница 260: ... 설명 참조 LED 설명 보다 상세한 내용은 제품 매뉴얼을 참조하십시오 시스템 팬 고정된 녹색 LED는 정상 팬 기능을 나타냅니다 적색 LED 는 팬 고장을 나타내며 팬을 반드시 교체해야 합니다 Ethernet Link Act 및 속도 각 포트 하단에는 LED 가 있으며 연결 시 좌측에 녹색으로 나타나며 포트에 활동이 있으면 녹색으로 깜박이고 연결이 없으면 아무런 색도 나타나지 않습니다 각 포트의 우측 하단의 LED 는 연결 속도를 나타내며 녹색은 100 Mbps 황색은 1000 Mbps 를 나타냅니다 그림 22 Vess 제어판 LED 팬 상태 Gigabit 이더넷 포트 LED 작업 6 운영체제 GUI 접근하기 Vess A2600 에 설치된 그래픽 유저 인터페이스 운영체제에 접근하려면 USB 키보드를 USB...

Страница 261: ...PAM PROe 웹 브라우저 연결 용 1 개 그리고 사용자 문서를 포함하고 있는 파일 링크 1 개 그림 24 Linux 데스크탑 Windows 7 에 로그인 Windows 7 에 설치하기 위해 시스템 부팅 후 OS 설정을 완료하려면 다양한 옵션을 선택해야 합니다 사용자는 기본 언어와 다른 사용자 인터페이스 환경설정을 선택해야 합니다 화면의 설명에 따라서 사용자의 환경 설정 선택을 완료하고 관리자용 사용자명 및 패스워드를 생성합니다 마지막 작업을 완료하면 Windows 7 데스크탑이 나타납니다 다음에 두 개의 빠른 링크 아이콘이 나타나는지 확인합니다 WebPAM PROe 웹 브라우저 연결 용 1 개 그리고 사용자 문서를 포함하고 있는 파일 링크 1 개 그림 25 Windows 7 데크스탑의 웹 브라우저 및 문...

Страница 262: ... 과 패스워드 는 대소문자를 구분합니다 등록한 후에는 WebPAM PROe 오프닝 화면이 나타납니다 격납 장치에 구성되지 않은 물리 드라이브가 있는 경우 어레이 구성 메뉴 역시 나타납니다 주 로그인 화면을 북마크 Firefox 혹은 즐겨 찾기 Internet Explorer 에 설정하면 다음 번에 간단히 접속할 수 있습니다 언어 선택하기 Web PAM PROe WebPAM PROe 는 영어 독일어 프랑스어 이탈리아어 스페인어 러시아어 일본어 한국어 중국어 번체와 중국어 간체를 표시합니다 언어 설정은 로그인 화면 또는 로그인 후 WebPAM PROe 메뉴 머리말에서 선택할 수 있습니다 1 로그인 화면의 메뉴 머리말에서 인터페이스로 사용하기 위해 Language 언어 를 선택합니다 2 선호하는 언어를 클릭하십시...

Страница 263: ...on 고급 구성 새로운 디스크 어레이에 대한 모든 매개 변수를 직접 명시할 수 있습니다 하나의 논리 드라이브를 자동으로 생성합니다 추가 구성 용량을 이용할 수 있으면 후에 추가 논리 드라이브를 생성할 수 있습니다 핫 스패어 드라이브를 생성하지 않습니다 3 Next 다음 버튼을 클릭합니다 Automatic Configuration 자동 구성 자동 옵션을 선택할 경우 다음과 같은 매개변수가 화면에 나타납니다 Disk Arrays 디스크 어레이 디스크 어레이 안의 물리 드라이브의 수 해당 ID 번호 구성 가능한 용량 및 만들어질 논리 드라이브의 수 Logical Drives 논리 드라이브 논리 드라이브 들 의 ID 번호 RAID 레벨 용량 및 스트라이프 크기 Spare Drives 스패어 드라이브 디스크 어레이에...

Страница 264: ...의 수를 입력하십시오 가능한 최대 논리 드라이브의 수가 이 난의 오른쪽에 표시됩니다 3 Application 응용프로그램 타입 메뉴에서 이 디스크 어레이에 계획된 사용을 가장 잘 표현하는 어플리케이션을 선택하십시오 파일 서버 비디오 스트림 트랜잭션 데이터 트랜잭션 로그 기타 4 Update 업데이트 버튼을 클릭하십시오 또는 자동 업데이트 박스를 체크하면 자동으로 업데이트가 됩니다 다음과 같은 매개변수가 나타납니다 Disk Arrays 디스크 어레이 디스크 어레이 안의 물리 드라이브의 수 해당 슬롯 번호 구성 가능한 용량 및 만들어질 논리 드라이브의 수 Logical Drives 논리 드라이브 논리 드라이브 들 의 슬롯 번호 RAID 레벨 용량 및 스트라이프 크기 Spare Drives 스패어 드라이브 디스크...

Страница 265: ...성 화면이 디스플레이 됩니다 단계 1 디스크 어레이 생성 화면이 디스플레이 됩니다 1 옵션 제공된 난에 디스크 어레이의 이름을 입력하십시오 최대 32 개의 문자 문자 숫자 문자 사이의 스페이스 언더라인 미디어 패트롤 또는 PDM 을 비활성화하려면 박스의 체크를 해제하십시오 PROMISE 는 이 기능을 활성화상태로 둘 것을 추천합니다 사용 가능 목록에서 디스크 어레이 안의 원하는 물리 드라이브에 하이라이트를 주고 버튼을 눌러 선택한 목록으로 이들을 이동합니다 또한 이 드라이브들을 더블 클릭하여 이동할 수 있습니다 2 작업을 마치면 Next 다음 버튼을 누르십시오 단계 2 논리 드라이브 생성 그림 31 Advanced Configuration 고급 구성 단계 2 논리 드라이브 생성 263 ...

Страница 266: ... 백입니다 라이트 백과 라이트 쓰로우를 이용할 수 있습니다 4 Update 업데이트 버튼을 클릭하십시오 새로운 논리 드라이브 아래에 새로운 논리 드라이브가 디스플레이됩니다 남아있는 용량이 있다면 다른 논리 드라이브를 지정하거나 나중에 지정할 수 있습니다 5 논리 드라이브 지정 작업을 마치면 Next 다음 버튼을 누르십시오 단계 3 요약 요약은 여러분이 설정한 디스크 어레이와 논리 드라이브 정보 목록을 나타냅니다 디스크 어레이와 논리 드라이브 생성을 진행하려면 Submit 제출 버튼을 클릭하십시오 주 이 기능은 핫 스패어 드라이브를 자동으로 생성하지 않습니다 디스크 어레이가 생성된 후 디스크 어레이에 대한 핫 스패어 드라이브를 생성할 수 있습니다 CD 의 제품 매뉴얼을 참조하십시오 WebPAM PROe 로그아...

Страница 267: ...하여 상단 메뉴의 Support 지원 을 찾아 커서를 옮겨 e Support 를 선택합니다 2 New User Registration 새 사용자 등록 을 클릭합니다 3 사용자 등록 양식을 작성하고 완료되면 Submit 제출 버튼을 클릭합니다 다음 페이지에서 예시를 참조합니다 지원 센터 온라인 사용자 등록 양식 모든 필요 정보를 입력하고 메뉴에 별표 마크됨 Submit 제출 버튼을 클릭하여 등록합니다 사용자는 Support page 로 로그인 될 것입니다 265 ...

Страница 268: ...roduct Registration 제품 등록 아래의 Register 등록 을 선택합니다 1 등록을 원하는 제품 라인 및 시스템 모델을 선택합니다 2 Serial Number 제품 번호 및 Date Purchased 구매 일자 등 모든 필요 정보를 입력하고 페이지 하단의 Complete Registration 등록 완료 를 클릭하여 완성합니다 확인 메시지가 나타나 등록이 성공적으로 이루어졌음을 알려줄 것입니다 Host Name 영역은 필요하지 않지만 웹 지원을 받을 때 쉬운 참조를 위해 이름을 생성하는 것이 도움이 됩니다 266 ...

Страница 269: ...스트명은 선택사항이며 제품 등록 양식에서 생성됩니다 을 선택하고 제품 등록에서 입력한 Serial Number 제품 번호 박스를 클릭하여 체크합니다 그 다음 모든 필요 정보 메뉴에서 별표 마크됨 를 입력하고 Submit 제출 버튼을 클릭하여 새 케이스를 생성합니다 이후 기술 지원이 필요하면 사용자는 로그인하여 이전의 단계 2 아래에 나타난 메뉴에서 기존의 케이스를 선택할 수 있습니다 Attach Error files and subsystem logs if any 에러 파일 및 서브시스템 로그 첨부 메시지와 Attach 첨부 버튼을 확인합니다 이것은 서비스 리포트 첨부시 사용될 수 있습니다 서비스 리포트 생성에 대한 설명은 제품 설명서를 참조합니다 PCIe 카드 설치하기 컨트롤러 모듈은 최대 4 개의 PCIe...

Страница 270: ...컨트롤러 모듈 제거하기 Vess A2600 및 Vess A2600s 의 컨트롤러 모듈을 제거하려면 1 Vess 시스템의 전원을 끄고 완전히 꺼질 때까지 기다립니다 모든 전원 코드를 제거합니다 2 필립스 십자 드라이버 또는 손가락을 사용하여 컨트롤러 제거 및 삽입에 사용되는 레버를 고정하고 있는 나사를 느슨하게 한 다음 레버를 당겨 컨트롤러를 Vess 샤시에서 빼냅니다 3 컨트롤러 모듈을 수직으로 당겨 Vess 샤시로부터 완전히 빼냅니다 단계 2 팬 모듈 제거하기 팬 모듈을 컨트롤러에서 제거하려면 1 필립스 십자 드라이버를 사용하여 팬을 고정하고 있는 두 개의 나사를 제거합니다 하나는 모듈의 좌측 상단 코너에 다른 하나는 우측 하단 코너에 있습니다 2 팬 모듈을 당겨 컨트롤러로부터 빼냅니다 그림 32 Vess...

Страница 271: ... 페이지 269 의 그림 33 브라켓 설치 및 라이서 카드 삽입하기 와 페이지 270 의 그림 34 PCIe 카드 삽입하기 를 참조합니다 그림 33 브라켓 설치 및 라이서 카드 삽입하기 라이서 라이서 브라켓 고정 나사 라이서 카드 슬롯 라이서 카드 고정 나사 단계 5 PCIe 카드 삽입하기 이제 라이서 카드가 PCIe 카드를 수용할 수 있습니다 그림은 페이지 270 의 그림 34 PCIe 카드 삽입하기 를 참조합니다 라이서 카드는 다음 폼팩터를 수용할 수 있습니다 16 lane Generation 2 0 PCI Express slot 1 개 8 lane Generation 2 0 PCI Express slots 3 개 PCIe 카드를 삽입하려면 다음 단계를 따릅니다 1 필립스 십자 드라이버 또는 손가락을 이...

Страница 272: ...데이트를 제공하는 본사의 전자 서비스 이용을 권합니다 본사와 연락을 하시려면 다음의 정보가 필요합니다 제품 모델과 직렬 넘버 BIOS 펌웨어 드라이버 버전 번호 문제 또는 상황의 설명 시스템 구성 정보 메인보드와 CPU 타입 하드 드라이브 모델 SAS SATA ATA ATAPI 드라이브 및 장치 기타 컨트롤러를 포함 기술 지원 서비스 PROMISE Online 웹사이트 http www promise com support support_eng asp 기술적 문서 드라이버 유틸리티 등등 E mail 지원 e Support 온라인 전화 지원 미국 1 408 228 1400 옵션 4 호주 뉴질랜드 61 7 3191 7489 네덜란드 31 0 40 235 2600 독일 49 0 2 31 56 76 48 0 이탈리아 ...

Страница 273: ...ﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻺرﺷﺎدات ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﻮرة هﻨﺎك ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺿﻊ إﻋﺎدة ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﻣﺮﻓﻘﺎت Vess ﻣﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻮاردة ﻟﻺرﺷﺎدات ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﺳﺘﻌﺎدة OS ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼع ُﺮﺟﻰ ﻳ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻹﺟﺮاء ﺧﻼل ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر أو اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ www promise com 271 ...

Страница 274: ...ﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ واﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ 281 اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ 282 ﺗ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺸﻐﻴﻞ 283 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ 284 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰوﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪة 284 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮك 285 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻠﻮﺣﺔ 285 اﻟﻤﻬﻤﺔ 6 اﻟ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺮﺳﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﺟﻬﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺘﺸﻐﻴﻞ 285 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ Linux 286 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ Windows 7 286 اﻟﻤﻬﻤﺔ 7 اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت إﻧﺸﺎء 287 ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ ...

Страница 275: ... ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﺎﻋﺪ 294 اﻟﺨﻄﻮة 1 اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة إزاﻟﺔ 295 اﻟﺨﻄﻮة 2 اﻟﻤﺮوﺣﺔ وﺣﺪة إزاﻟﺔ 295 اﻟﺨﻄﻮة 3 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ آﺘﻴﻔﺔ إرﻓﺎق 296 اﻟﺨﻄﻮة 4 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل اﻟﺼﺎﻋﺪ 296 اﻟﺨﻄﻮة 5 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل PCIe 296 اﻟﺨﻄﻮة 6 إﻋﺎ ﺟﻬﺎز ﺗﺮآﻴﺐ دة VESS 297 اﻟﺘﻘﻨﻲ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻻﺗﺼﺎل 297 اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺧﺪﻣﺎت 297 ...

Страница 276: ... ﻓﻘﻂ ﺧﺎص ﺟﻬﺎز ﻋﺒﻮة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ Vess ﺟﻬﺎز ﻋﺒﻮة ﺗﺤﺘﻮي Vess اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ Vess A2600s أو Vess A2600 ﻣﻘﺎس اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك 1 5 ﻣﺘﺮ 4 9 ﻗﺪم ﺛﻼﺛﺔ ﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰوﻳﺪ وﺣﺪات ﻟﺜﻼث أﺳﻼك A2600 واﺣﺪة ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰوﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪة واﺣﺪ وﺳﻠﻚ ﻟﺠﻬﺎز A2600s اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺒﺪء دﻟﻴﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻤﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر ﻳﺘﻢ أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ُﺮﺟﻰ ﻳ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ وﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ اﻟﺪﺧﻮل ﻣﻨﺰﻟﻖ ﻗﻀﻴﺐ ﺗﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮآﺎت...

Страница 277: ...ﻦ ﻷﻗﺼﻰ اﻟﻤﺪﻣﺞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻷداء اﻟﺸﻜﻞ 2 ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻌﺮض A2600s Vess اﻟﻨﻈﺎم ﻣﺮوﺣﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر إدﺧﺎل راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﻲ 282 ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺼﺎﻋﺪ ﻣﺮوﺣﺔ PSU اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻔﺘﺎح وﻣﺆﺷﺮات اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ LED راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 4 اﻻﺗﺼﺎﻻت إدارة ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 281 اﻟﺸﻜﻞ 3 ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻌﺮض Vess A2600s ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻣﻊ IO ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﻌﺮ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻨﺒﻪ ﻣﺮو اﻟﻨﻈﺎم ﺣﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر إدﺧﺎل راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ...

Страница 278: ... اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ LED اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 4 اﻻﺗﺼﺎﻻت إدارة ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 281 ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺸﻜﻞ 5 ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻌﺮض Vess A2600 ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻣﻊ IO ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﻌﺮ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻨﺒﻪ اﻟﻨﻈﺎم ﻣﺮوﺣﺔ ﻣﺮاوح PSU ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺼﺎﻋﺪ إدﺧﺎﻻ اﻟﻄﺎﻗﺔ ت وﻣﺆﺷﺮات اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ LED اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 4 اﻻﺗﺼﺎﻻت إدارة ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 281 ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت راﺟﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 282 اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ اﻹرﺷﺎدات ﻋﻠ...

Страница 279: ...MISE Vess ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺄﻣﺎن ﺻﺤﻴﺢ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ ﻟﻠﺨﻄﺮ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺗﻌﺮض إﻟﻰ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻳﺆدي ﺷﺮآﺔ ﺗﻀﻤﻦ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻻ PROMISE Technology Inc وﺣﺪة ﺳﺘﺪﻋﻢ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻀﺒﺎن أن PROMISE Vess آﻤ ﺗﺜﺒﺘﻬﺎ ﻟﻢ ﻣﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ هﻮ ﺎ ﺟﻬﺎز ﻳﺜﺒﺖ Vess اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻹﺿﺎءة Vess ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات إزاﻟﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺮآﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات اﺳﺘﺒﺪل وﺣﺪ...

Страница 280: ...ﻤﺪة ﻣﻦ اﻟﺨﺎرﺟﻲ واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ 3 ﺟﻬﺎز ﺿﻊ Vess اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺼ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ وﺗﺘﻢ ﺑﺄﻣﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺮﻓﻊ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻴﻦ ﺟﻬﺎز ﺑﺮﻓﻊ ﻗﻢ Vess آﺘﻴﻔﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻓﻊ وﻻ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺸﻜﻞ 8 اﻟﺠﻬﺎز ﺿﻊ Vess اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﻀﺒﺎن ﻋﻠﻰ آﺘﻴﻔﺎت ﺟﻬﺎز Vess اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ اﻟﻘﻀﺒﺎن واﻟﻤﺤﻜﻤﺔ 4 ﺄﻣﻴﻦ ﺗ VESS أو ﻰ إﻟ ﻞ اﻟﺤﺎﻣ اﻟﺒﻴﻊ ﻋﺒﻮة ﻓﻲ اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ اﻟﺒﺎرزة واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺄﻋﻤﺪة اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻣ ﺟﺎﻧﺐ آﻞ ﻋﻠﻰ واﺣﺪ ﺑﺮاﻏﻲ ﺴﻤﺎر ﻓﻘﻂ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ا...

Страница 281: ...ﻣﻨﺎﺳﺐ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك أي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻨﻚ آﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﻓﺘﺤﺎت ﺗﺮﻗﻴﻢ آﻴﻔﻴﺔ أدﻧﺎﻩ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﺮﺳﻢ ﻳﻌﺮض ﺟﻬﺎزي Vess اﻟﺮﺳﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﺟﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻋﺮض ﻳﺘﻢ GUI اﻟﻮﻳﺐ ﻹدارة WebPAM PROe اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وواﺟﻬﺘﻲ CLI CLU اﻟﺸﻜﻞ 11 ﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺤﺮك ﻓﺘﺤﺎت ﺗﺮﻗﻴﻢ Vess A2600 ﺣﻮاﻣﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮآﺎت اﻷﻗﺮاص ﺑﻤﺤﺮآﺎت اﻟﺤﻮاﻣﻞ آﻞ ﺗﺰود ﻟﻢ إذا ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺟﻬﺎز ﻳﺪﻋﻢ Vess A Series اﻷ...

Страница 282: ...اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ زواﻳﺎ ﻰ ً ة ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺈزاﺣﺘﻪ وﻗﻢ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﺧﺎرج ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺻﻠﺐ ﻗﺮص ﻻﺳﺘﻼم اﺳﺘﻌﺪاد ﻋﻠﻰ اﻵن اﻟﺪرج ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﺸﻜﻞ 12 اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﻗﺮاص درج إزاﻟﺔ 1 ﻣﺤﺮ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮآﺎت ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺑﺤﺮص اﻷﻗﺮاص ك اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻨﺘﻈﻢ ﺣﺘﻰ 2 اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﺟﻮاﻧﺐ وﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﻤﺤﺮك ﻣﻊ اﻟﻤﺰودة ﻟﻠﺘﺨﻮﻳ...

Страница 283: ...ﻰ ﻣﻊ اﻻﺗﺼﺎل هﺬا اﺳﺘﺨﺪم WebPAM PROe اﻟﺠﻬﺎز آﻤﺴﺆول اﻟﺪﺧﻮل ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻹﻧ اﻹدارة ﻣﺴﺎر ﺸﺎء 1 اﻟﺸﺒﻜﺔ واﺟﻬﺔ ﺗﺤﻜﻢ وﺣﺪة أو اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ إﻳﺜﺮﻧﺖ آﺒﻞ ﻣﻦ واﺣﺪ ﻃﺮف ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ NIC ُﺴﺘﻀﺎف ﻤ اﻟ اﻟﺸﺨﺼﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﺑﺄﺣﺪ اﻹﻳﺜﺮﻧﺖ آﺒﻞ ﻣﻦ اﻵﺧﺮ اﻟﻄﺮف ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 2 اﻹﻳﺜ آﺒﻞ ﻃﺮﻓﻲ أﺣﺪ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﺑﺄﺣﺪ ﺮﻧﺖ ﺟﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻹدارة ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻹﻳﺜﺮﻧﺖ آﺒﻞ ﻣﻦ اﻵﺧﺮ اﻟ...

Страница 284: ...Vess A2600s واﺣﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﺑﻤﺰود أدﻧﺎﻩ اﻧﻈﺮ وﺣﺪة ﺗﺰوﻳﺪ وﻳﺘﻢ Vess A2600 ﺑ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰوﻳﺪ وﺣﺪات ﺑﺜﻼث ﺘﺮﺗﻴﺐ N 1 راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ 17 اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻄﺎﻗﺔ N 1 اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ Vess A2600 ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 283 اﻟﺸﻜﻞ 16 اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﺗﺼﺎل Vess A2600s ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻔﺘﺎح و ﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﻣﻘﺒﺲ ﻣ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺮوﺣﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ PSU ﻣ وﺣﺪة ﺗﺘﻤﻴﺰ Vess A2600 ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰوﻳﺪ وﺣﺪات ﺑﺜﻼث N 1 ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات أﺣﺪى ﺗﻜﻮن ا...

Страница 285: ...ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻴﺴﺮى اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻜﺘﻴﻔﺔ واﺟﻬﺔ ﻓﻲ راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ 18 ﻟﺠﻬﺎز اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت Vess اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ اﻷﻳﺴﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 283 اﻷﻳﻤﻦ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ واﺟﻬﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ أن ﻻﺣﻆ راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ 19 ﻣﺼﺒﺎح ﻋﺮض LED ﻟﺠﻬﺎز اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ Vess ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 284 اﻟﺸﻜﻞ 18 ﻟﺠﻬﺎز اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت Vess اﻷﻳﺴﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ راﺟﻊ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 284 ﻣﺼﺒﺎح ﺳﻠﻚ ﻟﻮﺻﻒ LED ﻣﺆﺷﺮات LED ﻟﺤﺎﻟﺔ وﺣﺪة ﺑﺎﻟﻄﺎﻗ...

Страница 286: ...اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﻨﻄ ﻣﺤﺮك ﻷي ﺧﻄﻴﺮة ﻘﻲ ﻧﺸﺎط HDD اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺘﻤﺔ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻈﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ أآﺜﺮ أو أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺗﻢ أﻧﻪ إﻟﻰ ﻟﺘﺸﻴﺮ اﻷزرق ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻮﻣﺾ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت أي إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺸ إﻟﻰ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻀﻮء ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻘﻠﺐ ﻧﺒﻀﺎت ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻌﻤﻞ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ أن إﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻓﺘﺮات ﻋﻠﻰ ﺑﺒﻂء اﻷزرق اﻟﻀﻮء ﻳﻮﻣﺾ OPAS USB ﻣﺼﺒﺎح ﻳﻀﻲء LED ﺟﻬﺎز اآﺘﺸﺎف ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ...

Страница 287: ...ﻣﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم ﻣﺮوﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎح ﻳﺸﻴﺮ LED اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻤﺮوﺣﺔ وﻇﻴﻔﺔ إﻟﻰ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻷﺧﻀﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻳﺸﻴﺮ LED ﻓﻲ ﺧﻠﻞ وﺟﻮد إﻟﻰ اﻷﺣﻤﺮ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﻳﺠﺐ ٍ ﺬ وﺣﻴﻨﺌ اﻟﻤﺮوﺣﺔ إﻳﺜﺮﻧﺖ Link Act and Speed ﻣﺼﺒﺎح ﻳﻀﻲء LED ﻣﻨﻔﺬ آﻞ أدﻧﻰ اﻷﻳﺴﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﻋ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻀﻮء وﻳﻮﻣﺾ اﻻﺗﺼﺎل ﻨﺪ اﺗﺼﺎل أي إﻧﺸﺎء ﻳﺘﻢ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ًﺎ ﻤ ﻣﻌﺘ وﻳﻈﻞ اﻟﻤﻨﻔﺬ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺼﺒﺎح وﻳﺸﻴﺮ LED اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد إﻟﻰ ﺗﺼﻞ ﺳﺮﻋﺔ اﻷﺧﻀﺮ اﻟﻀﻮء ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻴﺚ اﻻﺗ...

Страница 288: ...ﻷﺧﻴﺮ اﻟﺸﻜﻞ 24 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ Linux اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ Windows 7 ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎت إﻟﻰ Windows 7 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻋﺪاد ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻹآﻤﺎل ﻣﺘﻌﺪدة ﺧﻴﺎرات اﺧﺘﻴﺎر ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة إﺗﻤﺎم ﺑﻌﺪ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﺟﻬﺔ وﺗﻔﻀﻴﻼت اﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﻐﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻚ ﺳﺘﺘﻢ اﺳﻢ وﻹﻧﺸﺎء ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺘﻲ اﻹرﺷﺎدات اﺗﺒﻊ ﻟﻠﻤﺴﺆول ﻣﺮور وآﻠﻤﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺑﻌ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄ...

Страница 289: ... اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﺳﻢ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﺪاﻳﺔ WebPAM PROe ﻗﺎﺋﻤﺔ ًﺎ ﻀ أﻳ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻨﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻣﺤﺮآﺎت أﻳﺔ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ وﻓﻲ Array Configuration اﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺈﺟﺮاء ﻗﻢ Bookmark ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ إﺷﺎرة Firefox ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﻗﻢ أو Favorite ﻣﻔﻀﻠﺔ Internet Explorer اﻟﻘﺎدﻣﺔ اﻟﻤﺮة ﻓﻲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ إﻟىﻬﺎ اﻟﻮﺻﻮل ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺘﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻐﺔ اﺧﺘﻴﺎر Web PAM PROe ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﺮض ﻳﺘﻢ WebPAM PROe اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟ...

Страница 290: ...ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ هﺬا وﺑﻔﻀﻞ و ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﺣﺪ ﺗﻮﻓﺮت إذا ﻻﺣﻖ ٍ ﺖ وﻗ ﻓﻲ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت إﻧﺸﺎء ﻳﻤﻜﻨﻚ آﻤﺎ ﻟﻠﺘﻜﻮﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺳﻌﺔ ﻣﺤﺮك ﺗﻨﺸﺊ ﻻ ﺟﺪﻳﺪ إﺣﺘﻴﺎﻃﻲ أﻗﺮاص 3 اﻟﺰر ﻓﻮق اﻧﻘﺮ Next اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺧﻴﺎر اﺧﺘﻴﺎر ﻋﻨﺪ Automatic ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺸﺎﺷ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت ﻟﻠﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ واﻟﺴﻌﺔ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻌﺮﻓﺎﺗﻬﺎ وأرﻗﺎم اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﻋﺪد ﺗﻌﺮض إﻧﺸﺎﺋﻬﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﻤ...

Страница 291: ... Application Type اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻧﻮع ًﺎ ﻘ ﺗﻄﺒﻴ اﺧﺘﺮ هﺬﻩ اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻟﻠﻐﺮض وﺻﻒ أﻓﻀﻞ ﻳﻘﺪم اﻟﻤﻠﻒ ﺧﺎدم اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺳﺠﻞ ذﻟﻚ ﻏﻴﺮ 4 اﻟﺰر ﻓﻮق اﻧﻘﺮ Update ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺧﺎﻧﺔ ﺣﺪد أو Automatic Update ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﺤﺪﻳﺚ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎت وﺳﺘﺘﻢ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت ﺗﻌﺮض اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت ﻟﻠﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ واﻟﺴﻌﺔ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻓﺘﺤﺎﺗﻬﺎ وﻋﺪد اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﻋﺪد ﺗﻌﺮض اﻟﻤ ...

Страница 292: ...ﻓﺔ ًﺎ ﻤ اﺳ أدﺧﻞ هﻮ اﻟﺤﺮوف ﻣﻦ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ 32 اﻟﺤﺮ ﺑﻴﻦ واﻟﻤﺴﺎﻓﺎت واﻷرﻗﺎم اﻟﺤﺮوف ًﺎ ﻨ ﻣﺘﻀﻤ ًﺎ ﻓ ﺣﺮ وف واﻟﺘﺴﻄﻴﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺗﺮﻳﺪ آﻨﺖ إذا اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺧﺎﻧﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻗﻢ Media Patrol أو PDM ﺗﻮﺻﻲ PROMISE ﻣﻤﻜﻨﺔ اﻟﻤﻴﺰات هﺬﻩ ﺑﺘﺮك ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﻳﺪهﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﺑﺘﻤﻴﻴﺰ ﻗﻢ Available اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ واﺿﻐﻂ اﻟﺰر إﻟ ﻟﻨﻘﻠﻬﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻰ Selected اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﻨﻘﻠﻬﺎ ﻓﻮﻗﻬﺎ ًﺎ ﺟ ﻣﺰدو ًا ﺮ ﻧ...

Страница 293: ...ﻠﻰ اﻟﺮد اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ هﻲ ﻳﺘﻮﻓﺮ Write Back اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮد و Write Through Thru ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ 4 اﻟﺰر ﻓﻮق اﻧﻘﺮ Update ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺿﻤﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻲ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﻋﺮض ﻳﺘﻢ New Logical Drives اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﺳﻌﺔ هﻨﺎك آﺎﻧﺖ إذا ﺁ ﻣﻨﻄﻘﻲ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺒﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻻﺣﻖ ٍ ﺖ وﻗ إﻟﻰ اﻻﻧﺘﻈﺎر أو اﻵن ﺧﺮ 5 اﻟﺰر ﻓﻮق اﻧﻘﺮ اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء وﻋﻨﺪ Next اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺨﻄﻮة 3 اﻟﻤﻠﺨﺺ ﺗﺤﺪد...

Страница 294: ... User Registration ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺗﺴﺠﻴﻞ 3 اﺳﺘﻤﺎرة أآﻤﻞ User Registration اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺰر ﻓﻮق واﻧﻘﺮ Submit إرﺳﺎل اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ راﺟﻊ ﻓﻲ اﺳﺘﻤﺎرة ﻧﻤﻮذج اﻟﺘﺎﻟﻴ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﺒﺮ اﻟﺪﻋﻢ ﻣﺮآﺰ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت آﻞ اﻣﻸ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﺿﻊ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻨﺠﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺰر ﻓﻮق واﻧﻘﺮ Submit إرﺳﺎل ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺳﻴﺘﻢ ٍ ﺬ وﺣﻴﻨﺌ ﺻﻔﺤﺔ Support اﻟﺪﻋﻢ 292 ...

Страница 295: ...ﺠﻴﻞ 1 ﺗﺴﺠﻴﻠ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺬي اﻟﺠﻬﺎز وﻃﺮاز اﻹﻧﺘﺎج ﺧﻂ اﺧﺘﺮ ﻪ 2 ﻓﻮق واﻧﻘﺮ اﻟﺸﺮاء وﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ اﻟﺮﻗﻢ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت آﻞ اﻣﻸ Complete Registration اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إآﻤﺎل ﻟﻺﻧﻬﺎء اﻟﺼﻔﺤﺔ أﺳﻔﻞ ﻓﻲ ﺑﻨﺠﺎح ﺗﺴﺠﻴﻠﻚ ﺗﻢ أﻧﻪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ ﺗﺄآﻴﺪ رﺳﺎﻟﺔ وﺳﺘﻈﻬﺮ ﺣﻘﻞ أن ﻣﻼﺣﻈﺔ ُﺮﺟﻰ ﻳ Host Name اﻟﻤﻀﻴﻒ اﺳﻢ ﻣﻄﻠ ﻏﻴﺮ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ إﻟﻴﻪ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﺳﻢ إﻧﺸﺎء اﻟﻤﻔﻴﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ وﻣﻊ ﻮب اﻟﻮﻳﺐ دﻋﻢ 293 ...

Страница 296: ...ﺧﺎﻧﺔ ﻓﻲ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻼﻣﺔ Serial Number اﻟﺘ اﻟﺮﻗﻢ ﺴﻠﺴﻠﻲ ﻓﻲ أدﺧﻠﺘﻪ اﻟﺬي اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت آﻞ أآﻤﻞ ﺛﻢ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻨﺠﻤﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﺿﻊ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺰر ﻓﻮق واﻧﻘﺮ Submit إرﺳﺎل اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻹﻧﺸﺎء ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ اﺣﺘﺠﺖ وإذا اﻟﺤﺎ اﻟﺤﺎﻟﺔ واﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺿﺮوري اﻟﺨﻄﻮة ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺔ 2 ًﺎ ﻘ ﺳﺎﺑ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ أن ﻻﺣﻆ Attach Error files and subsystem logs if any إن اﻟﻔ...

Страница 297: ...ﻗﻢ Vess ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ إﻳﻘﺎﻓﻪ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ واﻧﺘﻈﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك آﻞ واﻓﺼﻞ 2 أﺻﺎﺑﻌﻚ أو ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻣﻔﻚ اﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﺴﻤﺎر ﻟﻔﻚ ﻟﻠﺨﺎرج اﻟﺮاﻓﻌﺔ اﺳﺤﺐ ﺛﻢ وإدﺧﺎﻟﻬﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻹزاﻟﺔ ُﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻤ اﻟ اﻟﺮاﻓﻌﺔ ﻳﺜﺒﺖ اﻟﺬي ﺟﻬﺎز هﻴﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ إﻟﻐﺎء ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ Vess 3 ﺟﻬﺎز هﻴﻜﻞ ﺧﺎرج ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة اﺳﺤﺐ Vess اﻟﺨﻄﻮة 2 اﻟﻤﺮوﺣﺔ وﺣﺪة إزاﻟﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﺮوﺣﺔ وﺣﺪة ﻹزاﻟﺔ 1 ا ﻣﻔﻚ ﺳﺘﺨﺪم ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ اﻵﺧﺮ واﻟﻤﺴﻤﺎر اﻷﻳﺴﺮ اﻟﻌﻠﻮي ا...

Страница 298: ... وإدﺧﺎل اﻟﻜﺘﻴﻔﺔ إرﻓﺎق اﻟﺼﺎﻋﺪ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 296 و اﻟﺸﻜﻞ 34 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل PCIe ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 297 اﻟﺸﻜﻞ 33 ﺑﻄﺎﻗﺔ وإدﺧﺎل اﻟﻜﺘﻴﻔﺔ إرﻓﺎق اﻟﺼﺎﻋﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﺎﻋﺪ آﺘﻴﻔﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﺴﻤﺎر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﺎﻋﺪ ﻓﺘﺤﺎت ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﺎﻋﺪ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﺎﻋﺪ اﻟﺨﻄ ﻮة 5 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل PCIe ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻵن أﺻﺒﺤﺖ اﻟﺼﺎﻋﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻻﺳﺘﻼم اﺳﺘﻌﺪاد ﻋﻠﻰ PCIe راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ 34 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل PCIe ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ 297 ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﺪ أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ُﺮﺟﻰ ﻳ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺼﺎﻋﺪ...

Страница 299: ...ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت ﺗﻘﺪم اﻟﺘﻲ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ أﺣﺪى اﺳﺘﺨﺪام ُﺮﺟﻰ ﻳ ﺑﻨﺎ اﻻﺗﺼﺎل ﻗﺮرت إذا اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ واﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻃﺮاز BIOS اﻷﻗﺮاص وﻣﺤﺮآﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ إﺻﺪارات وأرﻗﺎم اﻟﺤﺎﻟﺔ أو ﻟﻠﻤﺸﻜﻠﺔ وﺻﻒ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ اﻟﻨﻈﺎم ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وأﺟﻬﺰة ﻣﺤﺮآﺎت اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ُﺮز ﻃ و اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﺣﺪة وﻧﻮع اﻷم اﻟﻠﻮﺣﺔ SAS SATA ATA ATAPI اﻷﺧﺮى اﻟﺘﺤﻜﻢ ووﺣﺪات اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺧﺪﻣﺎت ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻮ...

Страница 300: ...2F No 30 Industry E Rd IX Science Based Industrial Park Hsinchu 30075 Taiwan R O C Tel 886 3 5782 395 Fax 886 3 5782 390 www promise com 2013PromiseTechnology Inc P N G6102VA26000000 Version 1 0 ...

Отзывы: