background image

РУ

С

С

КИ

Й

11

I.  Это  означает  включение  функции  подогрева. 

После  того, 

как  температура  воды  в  приборе  упадет  ниже  70

° 

С,  примерно 

через  20-45  минут,  прибор  начнет  кипятить  воду  до  99

°

  С  и 

отключится. Охлаждение воды зависит от ее объема в приборе 
и температуры окружающей среды. Чем быстрее вода остывает, 
тем скорее прибор кипятит ее заново. Если функция подогрева 
не нужна, переведите переключатель в положение 0. Внимание! 

При  использовании  функции  подогрева  следите  за  уровнем 
воды в приборе, т.к. объем воды небольшой. Не допускайте 
полного испарения воды! 

При желании быстро вскипятить воду, переведите переключатель 
в  положение  0,  слейте  горячую  воду,  налейте  холодную  воду  и 
включите прибор снова.

ОЧИСТКА

Выключите прибор и обесточьте. Дайте прибору полностью остыть. 
Не  опускайте  шнур,  вилку  или  любую  другую  часть  прибора  в 
воду. Всегда проверяйте, чтобы электрические контакты прибора 
были  сухими.  Для  очистки  внешней  части  корпуса  используйте 
влажную  ткань. 

Не  используйте  чистящие  средства,  скрабы, 

металлические  мочалки  или  острые  предметы,  т.к.  они  могут 
повредить силиконовый корпус.

ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ

Отложение 

накипи 

на 

нагревательном 

элементе 

и 

на 

внутренней 

поверхности 

прибора 

в 

процессе 

его  эксплуатации  не  является  конструктивным  дефектом
прибора,  а  зависит  от  качества  воды  в  Вашем  регионе. 
Своевременно  проводите  чистку  прибора  от  накипи.
Для  чистки  накипи  можете  использовать  антинакипин  или 
раствор уксуса с водой:
1. Наполните прибор до отметки “МАX 0.5L” раствором столового
уксуса  и  воды  в  соотношении  1  к  2  (одна  часть  уксуса  и  две 
части воды). Включите прибор и вскипятите раствор.
2. Переведите переключатель на 0 и оставьте полученный раствор
в очищаемом приборе на ночь.

Содержание VES1025

Страница 1: ......

Страница 2: ...MODELL MODELO MODELIS VES1025 WATERKETTLE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙЧАЙНИК WASSERKOCHER HERVIDOR DE AGUA ELEKTRISKĀ TĒJKANNA INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCIJA ...

Страница 3: ...W 750 Capacity L 0 5 BEFORE FIRST USE Remove the appliance from the package Do not leave the packing plastic bags polystyrene etc within the reach of children since they could be dangerous Keep the package for appliance storage Spread the appliance to full size For this see the picture below Hold the appliance base with the left hand operating with the right hand 1 Folded appli ance 1a Pull by the...

Страница 4: ...ent water amount Always ensure the water inside the appliance covers the minimum mark on the water level indicator gauge If the auto matic safety cut out has operated switch the appliance off dis connect from the power outlet and allow the appliance to cool down for 5 minutes Refill with water and switch on again The appliance will work as normal MAINTENANCE 1 Fill the appliance with water to desi...

Страница 5: ...r till 99 C and will switch off Cooling of water depends on its volume in the appliance and the ambient temperature The faster the water cools down the sooner the appli ance boils it again Please turn O I switch to O position if you don t want reheating func tion and pull out the plug from mains Note reheating function can not be for a long time as the capacity of the appliance is MAX 0 5 L Mind i...

Страница 6: ... morning and rinse the appliance well for several times to get rid of the vinegar smell 4 Fill the appliance with clean water up to МАX 0 5L level and boil again 5 Turn the switch to O posi tion Pour away this boiled water 6 Rinse the inside of the appliance with clean water Attention Spend descaling indoors with good ventilation 7 Ensure that the outside and the electrical connection parts of the...

Страница 7: ...unplug the appliance when it is not in use Do not pull the cord to unplug the appliance do not cover the appliance by any items blanket towel etc to avoid fire do not use the appliance in the immediate surroundings of bath shower or swimming pool do not use the appliance with wet hands do not use the appliance on a damp surface floor if the cord of this appliance is damaged discontinue its use and...

Страница 8: ... not use the appliance with the damaged wall outlet never let the cord hang over the edge of table or touch any hot surfaces do not expose the appliance to fall down or to be kicked repair the appliance only in authorized service center Do not repair the appliance by yourself If the opening of the appliance is de tected the appliance s guarantee will be canceled while using the appliance please ob...

Страница 9: ...ции внешнего оформления и упаковки на функционирование на комплектность Необходимо проверить наличие гарантийного талона и правильность его заполнения наличие печати продажи и продавца Необходимо сохранить кассовый чек руководство по эксплуатации гарантийный талон до конца гарантийного срока эксплуатации Документация прилагаемая к прибору при утрате не возобновляется ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Из...

Страница 10: ...ереведите переключатель в положение O обесточьте прибор и слейте воду Повторите данную процедуру трижды Затем вскипятите воду переведите переключатель в положение O обесточьте прибор и оставьте прибор с открытой крышкой на 12 часов затем слейте воду Êîðïóñ прибора протрите влажной тканью Прибор готов к использованию ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Ручка Носик Кнопка открытия крышки Корпус 0 I переключатель Пласт...

Страница 11: ...есь что ее уровень находится между указателями максимального МAX 0 5L и минимального 0 2L МIN уровнями воды Не переполняйте прибор т к возможно проливание горячей воды Руководствуйтесь маркировкой уровня воды на приборе Наполняйте прибор через горлышко с открытой крышкой После заполнения закройте крышку Вытрите капли воды с внешних поверхностей прибора Смотрите рисунок маркировки уровня на приборе...

Страница 12: ...ибору полностью остыть Не опускайте шнур вилку или любую другую часть прибора в воду Всегда проверяйте чтоáû электрические контакты прибора áûëè сухиìè Для очистки внешней части корпуса используйте влажную ткань Не используйте чистящие средства скрабы металлические мочалки или острые предметы т к они могут повредить силиконовый корпус ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Отложение накипи на нагревательном элементе и...

Страница 13: ...ИЕ Выключите прибор и отсоедините от сети Дайте прибору остыть Храните его в прохладном и сухом месте вдали от детей Вы можете хранить прибор в сложенном виде Пожалуйста см схему 3 Надавите пальцами левой руки на первую линию под носиком Одновременно держась за пластиковую основу правой рукой и надавливая вниз 3а Результат 4 Надавите на первую линию под ручкой пальцами обеих рук 4а Результат МЕРЫ ...

Страница 14: ... не эксплуатируется Не тяните за шнур беритесь за вилку сухими руками не накрывайте прибор какими либо предметами одеяло полотенце и др во избежание возникновения пожара не пользуйтесь прибором в помещениях с повышенной влажностью ванная комната и др не пользуйтесь прибором на влажных поверхностях не эксплуатируйте прибор с мокрыми руками не погружайте прибор или сетевой кабель в воду если прибор ...

Страница 15: ...бора абразивные химические или спиртосодержащие чистящие средства полироль и т д не эксплуатируйте поврежденный прибор или прибор с поврежденным сетевым шнуром вилкой розеткой не позволяйте сетевому шнуру перегибаться под острым углом и касаться горячих поверхностей не бросайте и не роняйте прибор ремонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном центре Не ремонтируйте прибор ...

Страница 16: ...ы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность ВНИМАНИЕ Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и цвет прибора СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Чайник электрический складной Модель VES1025 Дата производства 05 2017 Срок хранения не ограничен По всем вопросам и жалобам обращаться в информационный центр Тел 8 495 507 74 46 e mail info ltd ves ru ...

Страница 17: ...РУССКИЙ 16 ...

Страница 18: ...s Legen Sie die Verpackungsmaterialen Plastikbeutel Polystyrol usw in für Kinder unzugänglichen Plätzen um gefährliche Situationen zu vermeiden Lagern Sie die Verpackung für weitere Aufbewahrung des Gerätes Öffnen Sie das Gerät um die volle Größe Für diese siehe Bild unten Halten Sie die Basis mit der linken Hand und bedienen mit der rechten Hand 1 Die gefalteten Größe 1a Ziehen Sie indem den Grif...

Страница 19: ...che Sicherheitsabschaltung betrieben hat schalten Sie das Gerät aus trennen Sie es von der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen für etwa 5 Minuten Füllen Sie das Gerät mit dem Wasser und schalten Sie es wieder ein Das Gerät wird normalerweise arbeiten VERWENDUNG 1 Füllen Sie das Gerät mit dem Wasser auf die gewünschte Ebene Nicht überfüllen des Gerätes Die Wasser Ebene unterstützt um Maß fü...

Страница 20: ...das Gerät kochen das Wasser wieder Bitte schalten Sie die O I Schalter auf O position wenn Sie nicht wollen verwen den die Nachheizfunktion und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Hinweis die Nachheizfunktion kann nicht verwendet werden für eine lange Zeit als die Kapazität des Gerätes ist MAX 0 5 L Verstand es gut Wenn Sie möchten kochen Sie das Wasser schnell drehen Sie den Schalter auf 0 p...

Страница 21: ...Sie es wieder drehen Sie den Schalter auf 0 position gießen Sie dieses abgekochtes Wasser ab Spülen Sie das Innere des Geräts mit sauberem Wasser LAGERUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose Gießen Sie das Wasser heraus Lassen Sie das Gerät abkühlen Lagern Sie das Gerät in einem kühlen und trockenen Ort fern von Kindern Sie кönnen speichern das Gerät gefaltet S...

Страница 22: ... das Gerät nicht mit dem externen Timer die regelmäßige Entkalkung ist notwendig da der Schmutz beeinträchtigen die normale Benutzung des Gerätes die Dampfaustrittsöffnung nicht abdecken und nicht berühren beim Gießen von Heißwasser den Wasserkocher nicht neigen das siedende Wasser nicht verschütten den Deckel nicht öffnen die elektrische Leitungsschnur in reinem Zustand zu halten um den Brand zu ...

Страница 23: ...oder heiße Oberflächen berühren lassen benutzen Sie nur die vom Produzenten empfohlenen Zubehör oder Ersatzteile wenn das Gerät außer Betrieb ist muss man es immer von Stromnetz trennen das Gerät nie von Kindern bedienen lassen Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen seien Sie besonders aufmerksam wenn das Gerät neben Kindern betrieben wird das Gerät nur zweckgemäß benutzen Nur mit reiner Wasser...

Страница 24: ...s Gerät nicht benutzen da sie die Lebenserfahrung oder Kenntnisse nicht haben da sie unter Kontrolle der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person nicht sind bzw die für ihre Sicherheit verantwortliche Person sie über Gerätbenutzung nicht angewiesen hat Bitte beachten Sie Der Hersteller lässt sich das Recht Änderungen an der Design Lieferumfang und Farbe vornehmen BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHANWE...

Страница 25: ... para ellos Guarde el embalaje del aparato para su posterior almacenamiento Despliegue el hervidor Para ello observe el dibujo más abajo Mantenga la base del hervidor con la mano izquierda y estire hacia arriba con la derecha 1 Hevidor plegado 1a Estire por el mango hacia arriba 2 Estire por la parte del cuello hacia arriba 2a Hervidor desple gado Realice el siguiente procedimiento para lavar de m...

Страница 26: ...elo otra vez El hervidor funcionará normalmente INSTRUCCIONES DE USO 1 Vierta la cantidad deseada de agua en el hervidor Asegúrese que el nivel de agua está entre las marcas de máximo MAX y mínimo MIN Pase un trapo húmedo por la superficie exterior si ésta estuviera húmeda Observe el nivel de agua en la fotografía Pase un trapo húmedo por la superficie exte rior si ésta estuviera húmeda 2 Coloque ...

Страница 27: ...idor permanecen absolutamente secas Limpie la parte exterior con un trapo húmedo No use ningún detergente que pueda causar daños a su salud o al hervidor No use afilados objetos ya que pueden dañar el cuerpo de silicio LIMPIEZA DE RESTOS CALCÁREOS La aparición de restos calcáreos no es un defecto Depende de las características químicas del agua en la región de uso del hervidor Limpie los restos ca...

Страница 28: ...ado PRECAUCIONES GENERALES El hervidor está destinado para uso doméstico No lo utilice para usos industri ales Antes del primer uso asegurase que el voltaje en el enchufe de la pared es el mismo que aparece en la etiqueta del producto Antes de utilizar un alargo eléctrico asegúrese que es apropiado para la potencia del hervidor En caso contrario el alargo podría calentarse y causar un peligro de i...

Страница 29: ... desplegado No intente hervir agua cuando esté plegado No incline el hervidor cuando el agua esté hirviendo o la tapa abierta De esta forma se evitarán quemaduras producidas por el agua caliente o vapor No sobrellene el hervidor ya que el agua hirviendo podría salpicar Llene el hervidor con agua fría solamente Debe tenerse un gran cuidado cuando se mueva el hervidor con agua caliente Muévalo cogié...

Страница 30: ... lo contrario el hervidor no se apagará automáticamente y agua caliente podría derramarse El hervidor no debe dejarse conectado al enchufe de la pared cuando la tempera tura en la habitación probablemente disminuirá a temperaturas invernales Por debajo de 0 grados centígrados el termostato podría conectarse y dar energía a la resistencia Mientras use el hervidor siga las consejos de seguridad El u...

Страница 31: ...pieejamajās vietas lai izvairīties no bīstamam situācijām Saglabājiet iepakojumu turpmākajai ierīces glabāšanai Pirms pirmās lietošanas tējkanna jāizpleš līdz pilnā izmēra Izplešanas shēmu skatieties zemāk Paturiet ierīces pamatu ar kreiso roku un izpletiet to ar labo 1 Ierīce saliektā formā 1а Pavelciet rokturi uz augšu 2 Pavelciet aiz plastma sas pamatnes uz augšu 2а Ierīces pilna izplesta forma...

Страница 32: ...atvienojiet to no elek trotīkla Ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 5 minūtes Ielejiet auksto ūdeni un atkal ieslēdziet ierīci Ierīce strādās normālajā režīmā EKSPLUATĀCIJA 1 Ielejiet nepieciešamo ūdens daudzumu un pārliecinieties ka tā līmenis ir starp maksimālo MAX 0 5L un minimālo 0 2L MIN ūdens līmeni Nepārpildiet ierīci tā kā iespējama karsta ūdens izliešana Vadieties pēc ūdens līmeņa marķējuma uz...

Страница 33: ...pilnīgi atdzist Nelieciet elektrības vadu kontaktdakšu vai jebkuru citu ierīces daļu ūdenī Vienmēr pārbaudiet lai elektriskie kontakti būtu sausi Tējkannas korpusa tīrīša nai izmantojiet valgu drānu Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus metāliskos berža mos vai asus priekšmetus tā kā tie var bojāt silikona korpusu KAĻĶAKMENS TĪRĪŠANA Kaļķakmens nogulšanos uz sildelementa un ierīces iekšējas virsmas tā...

Страница 34: ...dzēts tādai slodzei tā kā pagarinātājs var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajiem mērķiem ūdens vārīšana Novietojiet ierīci uz sausas līdzenas karstumizturīgas virsmas Pirms ierīces uzpildīšanas izslēdziet to no elektrotīkla Turiet ierīci 1 metra attālumā no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem tādiem kā mēbeles dīvānu spilveni gultas piederumi papīrs apģērbi aizk...

Страница 35: ...turi vienā rokā un vadu ar kontaktdakšu citā Izmantojot uzsildīšanas funkciju sekojiet ūdens līmenim ierīcē Nepieļaujiet ūdens pilnīgu iztvaikošanu Neizmantojiet ierīci ar ārējo taimeri Neapgrieziet pieslēgto strādājošo ierīci ar augšpusi uz leju Neatstājiet strādājošo ierīci bez uzraudzības Izmantojot ierīci neuzstiepiet tās elektrības vadu Netīriet ierīci kad tā strādā Pirms ierīces tīrīšanas iz...

Страница 36: ...ntota bērnu tuvumā Neļaujiet bērniem spēlēt ar ierīci vai lietot to Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ar ierobežotām fiziskām sensorām vai psihiskām spējām vai personām bez pieredzes un zināšanām ja viņi netiek uzraudzīti vai viņus neinstruēja par ierīces izmantošanu persona kas atbild par viņu drošību UZMANĪBU Ražotājs patur tiesības mainīt ierīces komplektāciju un krāsu SAGLABĀJIET ŠO L...

Отзывы: