background image

5

 

• Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre 

krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia 
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. 

Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie 
przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to 
stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.

 

• Nie należy używać tarcz do drewna lub zębatych.

 

Narzędzia 

robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad 
elektronarzędziem.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i 
przecinania ściernicą

 

• Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla danego 

elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej ściernicy. 

Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego elektronarzędzia nie 
mogą być wystarczająco osłonięte i nie są wystarczająco bezpieczne.

 

• Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób aby ich 

powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź pokrywy 
ochronnej. 

Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, wystająca poza 

krawędź pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.

 

• Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia  

i – aby zagwarantować jak największy stopień bezpieczeństwa 
– ustawiona tak, aby część ściernicy, odsłonięta i zwrócona do 
operatora, była jak najmniejsza.

 

Osłona chroni operatora przed 

odłamkami, przypadkowym kontaktem ze ściernicą, jak również 
iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.

 

• Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzianych.

 

• Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy 

tarczowej do cięcia. 

Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są 

do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te 
ściernice może je złamać.

 

• Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzonych 

kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie. 

Odpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym 
niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą 
różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.

 

• Nie należy używać zużytych ściernic z większych elektronarzędzi. 

Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane 
dla wyższej liczby obrotów, która jest charakterystyką mniejszych 
elektronarzędzi i mogą się dlatego złamać.

Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla 
przecinania ściernicą

 

• Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego 

nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć

Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej skłonność do 
zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość odrzutu 
lub złamania się tarczy.

 

• Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą tnącą. 

Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie w kierunku 
od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu, elektronarzędzie 
odskoczy wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku 
użytkownika.

 

• W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w pracy, 

elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie 
się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać poruszającej się 
jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. 

Należy 

wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.

 

• Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje 

się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza 
tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. 

W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z 
przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut.

 

• Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć, 

aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez 
zakleszczoną tarczę. 

Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem 

własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, 
zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.

 

• Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otworów w 

ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach. 

Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może spowodować odrzut 
narzędzia po natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe, 
przewody elektryczne lub inne przedmioty.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem 
ściernym

 

• Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego. 

Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować 
się zaleceniami producenta. 

Wystający poza płytę szlifierską 

papier ścierny może spowodować obrażenia, a także doprowadzić do 
zablokowania lub rozdarcia papieru lub do odrzutu.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem 
szczotek drucianych

 

• Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym 

użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez 
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk.

 

Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z łatwością przebić się 
przez cienkie ubranie i/lub skórę.

 

• Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec kontaktowi 

szczotki z osłoną. 

Średnica szczotek do talerzy i garnków może się 

zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

 

• Przed podłączeniem  szlifierki do sieci, należy się upewnić czy 

napięcie sieci jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce 
znamionowej urządzenia.

 

• Przed podłączeniem szlifierki, każdorazowo należy sprawdzać 

przewód zasilający , w razie uszkodzenia zlecić wymianę w 
uprawnionym warsztacie.

 

• Przed wszystkimi pracami montażowymi należy wyjąć wtyczkę 

z gniazda.

 

• Narzędzia szlifierskie należy skontrolować przed użyciem. 

Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamocowane i 
musi się swobodnie obracać. W ramach testu należy uruchomić 
urządzenie bez obciążenia na co najmniej jedną minutę 
w bezpiecznej pozycji. Nie stosować uszkodzonych lub 
wibrujących narzędzi szlifierskich. Narzędzia szlifierskie muszą 
mieć okrągły kształt. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą 
pęknąć i spowodować obrażenia.

 

• Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed 

uruchomieniem szlifierki, należy skontrolować, czy narzędzie 
szlifierskie jest właściwe zamocowane, czy swobodnie się 
obraca i czy nie zahacza o osłonę. 

 

• Przycisk blokady wrzeciona można uruchamiać jedynie wtedy 

gdy wrzeciono szlifierki jest nieruchome.

 

• W narzędziach przystosowanych do mocowania ściernic z 

otworem gwintowym, sprawdzić czy długość gwintu ściernicy 
jest odpowiednia do długości gwintu wrzeciona.

 

• Należy zabezpieczać obrabiany przedmiot. Zamocowanie 

obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle 
jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

 

• Jeżeli ciężar własny przedmiotu nie gwarantuje stabilnej 

pozycji, należy go zamocować.

 

• Nie należy dotykać tarcz tnących i szlifierskich, zanim nie ostygną.

 

• Nie należy wywierać bocznego nacisku na tarczę szlifierską 

bądź tnącą. 
Nie przecinaj przedmiotów obrabianych grubości większej niż 
maksymalna głębokość cięcia tarczy tnącej.

 

• W przypadku użycia kołnierza szybkomocującego należy się 

upewnić czy kołnierz wewnętrzny osadzony na wrzecionie 
jest wyposażony w gumowy pierścień typu o-ring i czy 
ten pierścień nie jest uszkodzony. Należy również zadbać 
aby powierzchnie kołnierza zewnętrznego oraz kołnierza 
wewnętrznego były czyste.

 

• Kołnierz szybkomocujący stosować wyłącznie z tarczami 

ściernymi i tnącymi. Stosować  wyłącznie nieuszkodzone i 
prawidłowo działające kołnierze. 

 

• W przypadku wystąpienia chwilowego zaniku napięcia w sieci 

lub po wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego z włącznikiem w 
pozycji „ włączony”, przed ponownym uruchomieniem należy 
odblokować włącznik  i ustawić go w  pozycji wyłączonej.

UWAGA: Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.

Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, 
stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków 
ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania 
urazów.

Содержание 52G105

Страница 1: ...RU UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK V 0516 LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UG...

Страница 2: ...2 1 2 5 6 4 3 7 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B F E 7 C 2 P R E S S...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 37 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 42 SK N VOD NA OBSLUHU 47 SI NAVODILA ZA UPORABO 52 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 57 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 62 EE KASUTUSJUHEND 66 BG 71 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...asu przez d u szy okres mo e doprowadzi do utraty s uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj ce...

Страница 5: ...Zachowa szczeg ln ostro no przy wycinaniu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na przew...

Страница 6: ...czo ow i szlifowaniepowierzchni boczn takiej ciernicygrozijejuszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz...

Страница 7: ...wych Zastosowanietakichtarczcz sto skutkuje zjawiskiem odrzutu elektronarz dzia utrat nad nim kontroli i mo e prowadzi do uszkodzenia cia a operatora W CZANIE WY CZANIE Podczas uruchamiania i pracy sz...

Страница 8: ...adkuwyst powanianadmiernegoiskrzenianakomutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w glowych silnika osobie wykwali kowanej Urz dzenie zawsze nale y przechowywa w miejscu suchym niedost pnym dla dziec...

Страница 9: ...nione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z...

Страница 10: ...d If a working tool is checked and fastened the power tool should be switched on for a minute at the highest speed paying attention so that the operator and bystanders are beyond the zone of the rotat...

Страница 11: ...cutting place since it may cause recoil Find and eliminate a cause of seizure Do not switch the power tool back on if it is still sunk in a workpiece Before you continue to cut a cut off wheel must r...

Страница 12: ...er of injuries DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES The below list refers to device components shown in the graphic pages of this instruction manual 1 Spindle lock button 2 Switch 3 Additional handle 4 Grindi...

Страница 13: ...ed it should be held with both hands Press the rear part of the switch 2 Move the switch 2 forwards towards the head fig C Press the front part of the switch for continuous operation The switch will b...

Страница 14: ...s should easily slide into the brush holders Fasten the covers of the carbon brushes 7 After the carbon brushes are replaced switch on the grinder with no load and wait for 1 2 minutes to make the car...

Страница 15: ...Elektrowerkzeug bzw Arbeitswerkzeug herunter muss gepr ft werden ob es nicht besch digt worden ist bzw ein anderes nicht besch digtes Werkzeug verwenden Nach der berpr fung und Spannung des Werkzeugs...

Страница 16: ...scheibe erh ht deren Belastung und Neigung zum Einklemmen und somit zum R ckschlag bzw Brechen der Scheibe In den Bereich vor und hinter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben de...

Страница 17: ...ohren und kleinen Metallelemente usw Beim Einsatz entsprechender Zubeh rteile kann der Winkelschleifer nicht nur zum Trennschleifen und Schleifen sondern auch zum Entfernen von Rost alter Anstrichen u...

Страница 18: ...Eine abgebrauchte Scheibe bzw Drahtb rste vor dem Gebrauch sofort gegen eine neue austauschen Nach dem Abschluss der Arbeiten den Schleifer ausschalten und abwarten bis das Arbeitswerkzeug zum vollst...

Страница 19: ...f r Schleifpapier auf einen entsprechenden Druckwinkel Abb I achten Mit der ganzen Oberfl che der Scheibe darf nicht geschliffen werden Solchen Scheiben werden zur Bearbeitung von flachen Oberfl chen...

Страница 20: ...die Exposition gegen ber Vibrationen als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung des E...

Страница 21: ...21 1...

Страница 22: ...22 11000 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1...

Страница 24: ...24 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G...

Страница 25: ...25 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 AC 50 500 11000 1 115 22 2 M14 II 1 7 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Страница 26: ...3 13 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograni...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Страница 30: ...30 2 2 C 2 G...

Страница 31: ...31 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 50 500 11000 1 115 22 2 M14 II 1 7 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Страница 32: ...szersz mot kell haszn lni Ha a bet tszersz mot ellen rizte r gz tette az elektromos k ziszersz mot be kell kapcsolni egy percre a legmagasabb fordulatsz mon odafigyelve arra hogy sem a szersz m kezel...

Страница 33: ...ni kell a t rcsa beszorul s t s a t l nagy nyom er t Ne v gezzen t l m ly v g sokat A v g t rcsa t lterhel se n veli beszorul si bef kez d si hajlam t s ezzel egy tt a visszar g s vagy a t rcsat r s e...

Страница 34: ...felhaszn l s val folytatott szerkezet p t si s jav t si munk latokra A sarokcsiszol alkalmazhat p t ipari anyagok pl t gla t rk ker mialapok stb v g s ra s csiszol s ra is A szersz m kiz r lag sz raz...

Страница 35: ...l nagy nyom s a szersz m balesetvesz lyes elreped s t okozhatja Ha a sarokcsiszol leesik munka k zben felt tlen l ellen rizze a szersz mot s ha k rosodott vagy deform l dott mindenk ppen cser lje ki...

Страница 36: ...n semmilyen tiszt t szert vagy old szert mert k ros thatj k a m anyagb l k sz lt elemeket Rendszeresen tiszt tsa ki a motorh z szell z ny l sait hogy megel zze ezzel a motor esetleges t lmeleged s t H...

Страница 37: ...ulei electrice utilizate nu poate fi maimic dec tvitezaderota iemaxim nscris peelectroscul Scula de lucru care s ar roti cu o vitez mai mare dec t cea pemis se poate rupe iar fragmente din ea mpro cat...

Страница 38: ...abrazive de t iere sunt destinate pentru eliminarea materialului cu marginea lamei Influen a for elor laterale pe aceste discuri le poate sparge Pentru discul selectat folosi i ntotdeauna flan e de f...

Страница 39: ...ntat de un motor cu colector monofazat a c rui vitez de rota ie este redus prin intermediul angrenajului unghiular Polizorul unghiular poate folosit at t pentru t iere c t i pentru lefuire Acest tip d...

Страница 40: ...i discuri ciobite cr pate sau discuri altfel deteriorate Discul sau peria uzat trebuie nlocuit neap rat nainte de utilizare cu alta nou Dup opera ie opri i ntotdeauna polizorul i a tepta i p n c nd sc...

Страница 41: ...scului Aceste tip de discuri sunt utilizate pentru prelucrarea suprafe elor plane Periile de s rm sunt proiectate n principal pentru cur are de profile i locuri greu accesibile Pute i nl tura cu ele d...

Страница 42: ...consecin poate tras la r spundere civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N HLOV BRUSKA 52G105S POZOR P EDZAH JEN MPOU V N ELEKTRICK HON AD SIPE LIV P E T TE TENTO N VOD A USCHOVEJTE JEJ PRO PO...

Страница 43: ...ejsouvev bav dan hoelektrick hon ad nemohoub tdostate n zakryty a nejsou dostate n bezpe n Ohnut brusn kotou e upevn te takov m zp sobem aby jejich brusn povrch nevy n val mimo okraj ochrann ho krytu...

Страница 44: ...vejte ochrann rukavice 5 P ed zah jen m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 6 Zabra te p stupu d t k za zen 7 Chra te p ed de t m 8 T da ochrany II KONSTRUKCE A POU IT hlov bruska je ru n elektrick n...

Страница 45: ...rusn kotou jeho p itla en m k obr b n mu materi lu Nikdy brusku nep et ujte Hmotnost elektrick ho n ad vyv j dostate n tlak pro efektivn pr ci n ad P et ov n a nadm rn p tlak mohou zp sobit nebezpe n...

Страница 46: ...r bou je nutno vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky DR BA A SKLADOV N Doporu uje se istit za zen ihned po ka d m pou it K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny ist te za zen such m h...

Страница 47: ...ho pou vania Pr pustn r chlos ot ania pou van ho pracovn ho n radia nem e by ni ia ako je maxim lna r chlos ot ania uveden na elektrickom n rad Pracovn n stroj ktor sa ot a r chlos ou vy ou ako je max...

Страница 48: ...man iet ur en ch na in br sne kot e Nie je dovolen pou va opotrebovan br sne kot e z v ch elektrick ch zariaden Br sne kot e v ch elektrick ch zariaden nie s navrhnut na vy po et ot ok ktor je charakt...

Страница 49: ...e zvarov prerez vania tenkostenn ch trub c a mal ch kovov ch predmetov at Pri pou it vhodn ho pr slu enstva mo no uhlov br sku pou i nielen na rezanie a br senie ale aj na istenie napr hrdze maliarsky...

Страница 50: ...n stroj je nevyhnutne potrebn skontrolova a v pr pade skon tatovania jeho po kodenia alebo deform cie vymeni Pracovn m n strojom nikdy neudierajte o obr ban materi l Vyh bajte sa ob janiu materi lu a...

Страница 51: ...k prehriatiu zariadenia Ak je po koden nap jac k bel vyme te ho za k bel s tak mi ist mi parametrami T to innos zverte kvali kovan mu odborn kovi alebo zariadenie odovzdajte do servisu V pr pade e doc...

Страница 52: ...ri no orodje se neenakomerno obra ajo mo no vibrirajo in lahko povzro ijo izgubo nadzora nad elektri nim orodjem V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati po kodovanih delovnih orodij Pred vsako upor...

Страница 53: ...o ealipremorapridelujetreba elektri no orodje izklju iti in po akati da se plo a popolnoma ustavi Nikoli ni dovoljeno posku ati izvleci e vedno vrte e se plo e z mesta rezanja saj to lahko povzro i po...

Страница 54: ...ialov katerih prah je lahkovnetljiv ali eksploziven Med delom z elektri nim orodjem nastajajo iskre ki lahko povzro ijo v ig nastajajo ih hlapov Za brusilna dela ni dovoljeno uporabljati rezalnih plo...

Страница 55: ...izgubo nadzora nad njim in lahko povzro i telesne po kodbe uporabnika VKLOP IZKLOP Med zagonom in delom je treba brusilnik dr ati z obema rokama Pritisnite zadnji del stikala 2 Stikalo 2 pomaknite na...

Страница 56: ...brez obremenitve in malo po akati 1 2 min da se oglene etke prilagodijo na komutatormotorja Postopekmenjaveoglenih etkjetrebazaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napa...

Страница 57: ...mo ruo inio dalely i Saugokite akis nuo darbo metu ore sklandan i svetimk ni Apsaugin kauk nuo dulki ir kv pavimo tak apsaugos priemon s turi filtruoti darbo metu kylan ias dulkes D l ilgalaikio triuk...

Страница 58: ...i atlikdami darbus blogai matomose vietose Pjovimo diskas gilinimo med iagoje metu prisiliet s prie duj vandentiekio vamzd i elektros kabeli arba kit daikt gali sukelti atgalin sm g Detalios saugos ta...

Страница 59: ...kavimo mygtukas Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO SP JIMAS MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI INFORMACIJA KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Disko gaubtas 1...

Страница 60: ...elektros tampai tinkle tai rei kia kad jeigu trumpam nutr ksta energijos tiekimas elektros tinkle arba jungtas rankis jungiamas elektros tinklo lizd jo jungiklis nustatytas pad timi JUNGTA is ne siju...

Страница 61: ...yg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose pagal standart EN 60745 Vibracijos pagrei io vert ah ir matavimo paklaidos K nustatytos pagal standart EN...

Страница 62: ...oties ar elektrovadu spriegumsvartiktnovad tsuzelektroiek rtasmet lada m kasvarizrais t elektrisk sstr vastriecienu Baro anas vadam j atrodas dro att lum no rot jo iem darbinstrumentiem Ja tiks zaud t...

Страница 63: ...t du Ja ir ieteicams izmantot aizsegu j nov r sukas kontaktu ar aizsegu Suku diametrs vjiem un podiem var palielin ties pateicoties spiediena un centrb dzes sp kam Papildus dro bas nor d jumi Pirms pi...

Страница 64: ...g t traumu atsitiena par d bas laik DISKA AIZSEGA MONT A UN REGUL ANA Diska aizsegs sarg operatoru no drumsl m nejau kontakta ar darbinstrumentu vai dzirkstel m Tam j b t vienm r piestiprin tam papild...

Страница 65: ...ms atbalst t un piev rst uzman bu lai balsta punkti atrastos griezuma l nijas tuvum un materi la beigu da Stabili novietotam materi lam neb s tendences p rvietoties grie anas laik Maziem elementiem j...

Страница 66: ...in ti iemesli var palielin t vibr cijas ekspoz ciju vis darba period Lai prec zi nov rt tu vibr cijas ekspoz ciju j em v r periodi kad elektroiek rta ir izsl gta un kad ir iesl gta bet netiek izmantot...

Страница 67: ...j b p rlev t tarvik j rsult seisma Kontrollimatu elektrit riist liigub sellisel juhul t tarviku p rlemise suunale vastupidises suunas Kui t tarvik takerdub v i j b kinni t deldavasse materjali nii et...

Страница 68: ...igake esemeid mis on paksemad kui l ikeketta maksimaalne l ikes gavus Kui kasutate kiirkinnitusv ru veenduge et spindlile asetuv sisemine v ru oleks varustatud o ring t pi kummitihendiga ja et see tih...

Страница 69: ...sisemise v ru 6 pinda ja paiknema sellele s mmeetriliselt KEERMESTATUD AVAGA T TARVIKUTE PAIGALDAMINE Vajutage alla spindli lukustusnupp 1 Eemaldage eelmine t tarvik kui see on paigaldatud Enne paigal...

Страница 70: ...iseks ketta rega rge lihvige l ikeketta k lgpinnaga Selliste ketaste puhul on optimaalne kaldenurk 30o joonis H Lihvimist id tohib teha ainult k nealuse t jaoks sobivate l ikeketastega Kui t tate hamm...

Страница 71: ...atud v i on sisse l litatud aga seda ei kasutata t tegemiseks Nii v ib vibratsiooniga kokkupuute koguv rtus olla m rgatavalt v iksem Seadmega t taja kaitsmiseks vibratsiooni tagaj rgede eest tule v tt...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 74: ...74 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5...

Страница 75: ...75 6 1 6 5 2 2 C 2 G...

Страница 76: ...76 30o H I K 5mm 7 E F 7 1 2min 230 V AC 50 Hz 500 W 11000 min 1 115 mm 22 2 mm M14 II 1 7 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Страница 77: ...gi neo te en alat Ako je ure aj provjeren i pri vr en uklju ite ga na minutu s najve im okretajima obra aju i pri tom pozornost da radnik i druge osobe koje se na u u blizini ostanu van radne zone rot...

Страница 78: ...elektri ni alat sa rotiraju om brusnom plo om bi se mogao izravno odbaciti na vas Ako se rezna plo a zaglavi ili do e do prekida u radu elektri ni alat isklju ite i pri ekajte dok se plo a potpuno ne...

Страница 79: ...lo zapaljiti tu pra inu Plo e za rezanje ne smijete koristiti za bru enje Plo e za rezanje rade elnom povr inom i kori tenje njihove bo ne povr ine za bru enje predstavlja opasnost od njihovog o te en...

Страница 80: ...i re im neprekidnog rada pritisnite prednji dio gumba prekida a Prekida e se automatski blokirati u polo aju za neprekidan rad Za isklju ivanje ure aja pritisnite stra nji dio gumba prekida a 2 Nakon...

Страница 81: ...a proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to su razina akusti kog pritiska LpA te razina akusti ke snage LwA i mjerna nesigurnost...

Страница 82: ...nosa napona na metalne delove elektroure aja to mo e dovesti do strujnog udaraja Strujni kabl treba dr ati dalje od delova radne alatke koji se obr u U slu aju gubitka kontrole nad ure ajem strujni ka...

Страница 83: ...e dat na nominalnoj tablici ure aja Pre uklju ivanja brusilice povremeno proveravati strujni kabl u slu aju o te enja zameniti ga u ovla enom servisu Pre svakog posla montiranja treba isklju iti utika...

Страница 84: ...igurno pri vrstiti pr vrsni navrtanj Demonta a i regulacija za tite plo e obavlja se suprotnim redosledom u donosu na njenu monta u PROMENA RADNIH ALATKI Prilikom promene radnih alatki potrebno je kor...

Страница 85: ...Materijal treba da je pri vr en tako da se mesto se enja nalazi u blizini pri vrsnog elementa To obezbe uje ve u preciznost se enja Zabranjeno je dopustiti da do e do podrhtavanja ili udaranja plo e...

Страница 86: ...en je prema odredbama norme EN 60745 merne procedure i mo e da se koristi za upore ivanja elektroure aja Tako e mo e da se koristi za preliminarnu procenu izlo enosti vibracijama Dati nivo podrhtavanj...

Страница 87: ...87 1...

Страница 88: ...88 1...

Страница 89: ...89 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4...

Страница 90: ...90 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Страница 91: ...91 G 30 5 7 E F 7...

Страница 92: ...suministrados con la herramienta el ctrica El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar riesgo de descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Esta herramienta el ctrica no se puede u...

Страница 93: ...raria depende de la direcci n de giro del til en el momento en el que se queda atascado Adem s los tiles pueden romperse El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la herramienta Se...

Страница 94: ...os de corte y muelas hasta que se enfr en No ejerza presi n lateral sobre la muela o el disco de corte No corte piezas trabajadas de un grosor mayor que la profundidad m xima de corte del disco de cor...

Страница 95: ...oqueo del husillo 1 Inserte la llave especial suministrada en los ori cios de la brida exterior 5 imagen A Gire la llave a oje y retire la brida exterior 5 Coloque el disco para que est presionado con...

Страница 96: ...ro del disco de corte La profundidad de corte depende del di metro del disco imagen G Utilice s lo discos con di metros nominales no mayores de lo recomendado para cada modelo de la amoladora Con cort...

Страница 97: ...adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibraci n por ejemplo mantenga la herramienta y los tiles garantice temperatura adecuada de las manos organice el trabajo de forma adecuada N...

Страница 98: ...facilmente infiammabili Eventuali scintille potrebbero causarne l accensione Nonutilizzareutensilicherichiedonol usodiagentirefrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi di raffreddamento p...

Страница 99: ...ne la sostituzione presso un officina autorizzata Prima di qualsiasi intervento di montaggio estrarre la spina dalla presa di corrente Prima dell uso controllare gli utensili abrasivi Gli utensili abr...

Страница 100: ...nsibilmente ridotto il rischio di contatto con la mano del disco o della spazzola in rotazione di conseguenza l esposizione a ferite durante un possibile contraccolpo MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL CARTE...

Страница 101: ...ce L interruttore della smerigliatrice pu essere azionato solo quando l elettroutensile viene allontanato dal materiale in lavorazione Il dispositivo provvisto di un interruttore di protezione da sott...

Страница 102: ...operchio delle spazzole in gra te 7 Dopolasostituzionedellespazzoleingrafite avviarel elettroutensile a vuoto ed attendere 1 2 minuti affinch le spazzole si adattino al commutatore del motore La sosti...

Страница 103: ...nder niet beschadigd werkstuk Na controle en bevestiging laat het elektrogereedschap door 1 minuut met volle kracht draaien maar let op dat de bediener noch andere personen in de buurt niet binnen het...

Страница 104: ...zit Alvorens met het snijden door te gaan wacht totdat de snijschijf het volledige toerental bereikt In een ander geval de slijpsteen kan aanhaken van het bewerkte materiaal uitspringen of terugslag v...

Страница 105: ...ns werk met het gereedschap ontstaan er vonken die de ontbranding van dampen kunnen veroorzaken Gebruik geen snijschijven voor slijpwerkzaamheden Bij snijschijven wordt de voorkant gebruikt en het sli...

Страница 106: ...ijpers zaagschijven voor hout ezv te gebruiken Het nalaten van zulke aanwijzing kan het terugslaan van het elektrogereedschap verlies van de controle en letsels van de operator als gevolg hebben AAN U...

Страница 107: ...en vakbekwame medewerker uitgevoerd te worden Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van kinderen UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS Versleten korter dan 5 mm afgebrande of gebarsten...

Страница 108: ...zijn Toestellen die niet naar de recyclage worden doorgegeven vormen een potentieel gevaar voor het milieu en menselijke gezondheid Met voorbehoud van wijzigingen invoering Topex Groep Vennootschap m...

Отзывы: