background image

16

 

Beim Einsatz der Schleifmaschine über dem Kopf des Bedieners 
verwenden Sie die Augenschutz- oder Splitterschutzbrillen.

 

Beim Verwenden der Schleifmaschine üben Sie keinen übermäßigen 
Druck auf das Gerät aus, der die Schleifmaschine zum Stoppen 
bringen könnte.

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen bestimmt.

Trotz dem Einsatz einer sicheren Konstruktion, von 
Sicherheitseinrichtungen und zusätzlichen Schutzeinrichtungen 
besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des 
Gerätes. 

AUFBAU UND ANWENDUNG

Die Vibrationsschleifmaschine ist ein manuell bedienbares 
Elektrowerkzeug, das wird mit einem einphasigen Kommutatormotor 
betrieben. Durch den Einsatz der ausreichenden Isolierung hat 
die Schleifmaschine keine Metallteile, die spannungsführend sein 
und berührt werden könnten. Die Schleifmaschine bedarf keiner 
Schutzerdung (II. Isolierklasse) Die Vibrationsschleifmaschine ist für 
das Schleifen der Oberflächen von Holzgegenständen, Polieren von 
lackierten Holzoberflächen, Polieren von lackierten Metalloberflächen, 
Entfernen von Rost und Lackresten vor einer erneuten Beschichtung mit 
Lack, Ausbauen von Betonoberflächen usw. Der Anwendungsbereich 
dieser Werkzeuge umfasst die Ausführung von Sanierungs- und 
Bauarbeiten, Tischlerarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause selbst 
durchgeführt werden (Heimwerker).

Diese Schleifmaschine darf zum Schliefen von magnesium-, 
asbesthaltigen Stoffen oder den mit Gips beschichteten 
Oberflächen nicht verwendet werden.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

Hauptschalter

2. 

Schaltersperre-Taste

3. 

Staubabsaugstutzen

5. 

Hebel der Schleifpapieraufnahme

6. 

Schleifteller

* Es können geringe Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt 
auftreten

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GPAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1.  Schleifpapier 

- 1 St.

BETRIEBSVORBEREITUNG

AUSWAHL DES SCHLEIFPAPIERS

Das Schleifpapier mit großer Körnung eignet sich zur Grobbearbeitung 
der meisten Stoffe, und das Schleifpapier mit feinerer Körnung wird 
zur Ausführung von Ausbauarbeiten verwendet. 

 

Bei einer unebenen Oberfläche fangen Sie die Bearbeitung mit einem groben 
Schleifpapier an und setzen fort bis die Oberfläche abgeglichen wird.

 

Dann setzen Sie das Schleifpapier mit der mittleren Körnungsgröße 
ein, um die Spuren der Grobbearbeitung zu entfernen.

 

Anschließend verwenden Sie das feine Schleifpapier, um die 
Oberfläche ausarbeiten.

BEFESTIGUNG DES SCHLEIFPAPIERS

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

 

Wählen Sie die für die geplante Arbeit geeignete Körnungsgröße 
des Schleifpapiers.

 

Um das Schleifpapier weicher zu machen, reiben Sie mit der glatten 
Seite auf der Kante, z.B. Tischkante.

 

Lösen Sie die Spannzangen der Schleifpapieraufnahme (

5

) (

Abb. A

).

 

Setzen Sie das Schleifpapier auf den Schleifteller (

6

) auf.

 

Stellen Sie sicher, dass die Öffnungen im Schleifpapier (

8

) und 

Schleifteller (

6

)

 

sich völlig bedecken (

Abb. B

).

 

Biegen Sie die beiden Enden des Schleifpapierblattes am Rand des 
Schleiftellers um.

 

Klemmen Sie die Spannzangen der Schleifpapieraufnahme (

5

) (

Abb. C

).

 

Stellen Sie sicher, dass das Schleifpapier fest gespannt ist.

Das Schleifpapier muss dicht am Schleifteller anliegen. Es 
darf kein Spiel vorhanden sein. Kommt es beim Schleifen zur 
Dehnung des Schleifpapiers, so ist es aufzuspannen. Dies wird die 
Einsatzzeit des verwendeten Schleifpapierstreifens verlängern.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der 
im Typenschild der Schleifmaschine angegeben worden ist.
Einschalten 

- Hauptschalter (

1) 

drücken

 

und

 

in dieser Position 

halten.

Ausschalten 

– den Hauptschalter (

1) 

freigeben.

Schalterarretierung (Dauerbetrieb)
Einschalten:

 

Hauptschalter (

1

) drücken und in dieser Position halten.

 

Die Taste des Schalters (

2) (Abb. E)

 drücken.

 

Den Schalter (

1

) freigeben.

Ausschalten:

 

Die Taste des Schalters (

1) 

drücken und freigeben.

BETRIEB DER VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE

 

Die gesamte Schleifoberfläche muss an die zu bearbeitende 
Oberfläche anliegen.

 

Die Schleifmaschine einschalten und mit einem mäßigen Druck 
über den zu bearbeiteten Stoff ziehen.

 

Beim Abschluss der Polierarbeit verringern Sie den Andruck und 
heben Sie die Schleifmaschine über die bearbeitete Oberfläche an 
und erst dann schalten Sie das Gerät aus.

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor jeder Bedienungstätigkeit oder Reinigung des Gerätes 
trennen Sie es von der Netzspannung.

 

Halten Sie die Schleifmaschine stets sauber. 

 

Beachten Sie, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Gerätes 
stets frei bleiben.

 

Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel zur Reinigung von 
Kunststoffelementen.

 

Beim übermäßigen Funken am Kommutator prüfen Sie den Zustand 
der Motor-Kohlebürsten.

Содержание 51G320

Страница 1: ...MASINA DE SLEFUIT OSCILATOARE DE VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE LT PLOK TUMINIS LIFUOKLIS LV ORBIT L SL PMA NA EE TALDLIHVIJA BG CZ VIBRA N BRUSKA SK VIBRA N BR SKA SI VIBRACIJSKI BRUSILNIK GR SR OSCILATOR...

Страница 2: ...DE DESERVIRE 14 DE BETRIEBSANLEITUNG 15 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 17 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 EE KASUTUSJUHEND 20 BG 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 25 SI NAVODILA ZA UPORABO 27...

Страница 3: ...3 1 2 6 5 3 5 A 6 8 B 5 C...

Страница 4: ...yjna jest r cznym elektronarz dziem nap dzanym za pomoc jednofazowego silnika komutatorowego Dzi ki zastosowaniu odpowiedniej izolacji szli erka nie ma cz ci metalowych kt rych mo na by dotkn a kt re...

Страница 5: ...is producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Szlifierka oscylacyjna Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc nominalna 135 W Pr dko obrotowa bez obci enia 12000...

Страница 6: ...EN 50581 2012 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 05 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce za...

Страница 7: ...ed for surface sanding of wood products polishing wood surfaces with lacquer coating ne polishing of lacquered metal surfaces removal of rust or specks of lacquer before applying new lacquer nishing o...

Страница 8: ...backing pad 90x187 mm Size of sanding paper 93x230 mm Protection class II Weight 1 2 kg Year of production 2016 NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS Sound pressure LpA 76 dB A K 3 dB A Sound power LwA...

Страница 9: ...9 II 1 2 3 5 6 1 1 5 A 6 8 6 B 5 C 1 1 1 2 E 1 1 5...

Страница 10: ...76 A K 3 A LwA 87 A K 3 A ah 7 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPE...

Страница 11: ...11 1 2 3 5 6 1 1 5 A 6 8 6 B 5 C 1 1 1 2 E 1 1 5...

Страница 12: ...N LATA SOR N A csiszol g ppel v gzett munka sor n minden esetben viseljen zaj elleni f lv d t s f l larcot A csiszol g p nem alkalmas nedves csiszol sra Miel tt a csiszol g pet a h l zatra csatlakozta...

Страница 13: ...h z n tal lhat szell z ny l soknak mindig szabadon tj rhat knak kell maradniuk Soha ne haszn ljon a m anyag elemek tiszt t s hoz mar hat s szereket Ha a kommut torban t lzott szikrak pz d st tapaszta...

Страница 14: ...are lefuitorul nu are elemete metalice care s ar putea g si nt mpl tor sub tensiune i care dac ar atinse ar putea cauza electrocutarea Slefuitorul nu necesit deci mp m ntare izola ie de clasa II Ma in...

Страница 15: ...r cu sediul n Var ovia str Pograniczna 2 4 n continuare Grupa Topex informeaz c toate drepturile de autor referitor la instruc iunile prezente n continuare instruc iuni at t con inutul fotogra ile sch...

Страница 16: ...n und setzen fort bis die Ober che abgeglichen wird Dann setzen Sie das Schleifpapier mit der mittleren K rnungsgr e ein um die Spuren der Grobbearbeitung zu entfernen Anschlie end verwenden Sie das f...

Страница 17: ...kv pavimas jomis gali pakenkti vartotojo arba alia esan i asmen sveikatai B tina naudoti tinkamas asmenin s apsaugos priemones pvz dujokaukes apsauginius akinius Dirbdami visada prijunkite dulki nusi...

Страница 18: ...rank atitraukite nuo lifuojamo pavir iaus ir tik tuomet i junkite rank APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie atlikdami bet kokius reguliavimo aptarnavimo ar remonto darbus i traukite elektros laido ki tuk...

Страница 19: ...ma nai nav t du met lisko da u pie kur m pieskaroties var g t str vas triecienu Sl pma na neprasa aizsargzem jumu II elektroaizsardz bas klase Orbit l sl pma na ir dom ta koka izstr d jumu virsmas nob...

Страница 20: ...teikto da u kop ana apstr de public ana vai modi c ana komercm r iem bez Grupa Topex rakstisk s at aujas ir stingri aizliegta pret j gad jum p rk p js var tikt saukts pie krimin l s vai administrat v...

Страница 21: ...NE V LJAL LITAMINE V rgu pinge peab vastama lihvija nominaaltabelis toodud pingetugevusele Sissel litamine vajutage t l liti nupp 1 alla ja hoidke selles asendis V ljal litamine vabastage t l liti nup...

Страница 22: ...o ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle...

Страница 23: ...12000 min 1 24000 min 1 2 mm 90x187 mm 93x230 mm II 1 2 kg 2016 LpA 76 dB A K 3 dB A LwA 87 dB A K 3 dB A ah 7 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Gru...

Страница 24: ...omut torov mmotorem D kypou it p slu n izolace bruska nem kovov sti kter ch byste se mohli dotknout a kter by p padn mohly b t pod nap t m Bruska nevy aduje ochrann uzemn n II t da izolace Vibra n bru...

Страница 25: ...cel ho n vodu jako i jeho jednotliv ch st pro komer n ely bez p semn ho souhlasu rmy Grupa Topex je p sn zak z no a m e m t za n sledek ob anskopr vn a trestn st h n PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU IT...

Страница 26: ...e upevnen Br sny papier mus presne prilieha k vibra nej doske Nem e tam zosta iadne vo n miesto Ak sa pri br sen papier vytiahne treba toto uvo nenie odstr ni o omnoho pred i as pou vania zalo en ho l...

Страница 27: ...e svinec ni dovoljeno piti jesti in kaditi Izogibati se je treba uporabi dolgih podalj kov MED UPORABO BRUSILNIKA Med obratovanjem brusilnika je vedno treba nositi protihrupne nau nike in za itno polm...

Страница 28: ...ke motorja je treba takoj zamenjati Vedno je treba opraviti menjavo obeh etk hkrati Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake...

Страница 29: ...29 2 1 2 3 5 6 1 1 5 6 8 6 5 1 1 1 2 1 1...

Страница 30: ...ruje materijal koji treba da se obra uje Pre nego to se brusilica uklju i potrebno je uveriti se da je mirgl papir sigurno pri vr en ili da su poluge za pri vr ivanje papira u polo aju stezanja papira...

Страница 31: ...ju iti elektroure aj iz struje Odabrati odgovaraju u vrstu mirgl papir isklju ivo za planiran rad U cilju omek avanja mirgl papira potrebno je malo protrljati glatku stranu o deo npr stola Otpustiti s...

Страница 32: ...polo aju za stezanje papira Ne dodirujte dijelove ure aja koji su u pokretu Nemojte odlo iti ure aj dok se njegovi pokretni dijelovi ne zaustave Ako kod bru enja nastaje pra ina koristite za titnu mas...

Страница 33: ...silica Parametar Vrijednost Napon 230 V AC Frekvencija 50 Hz Snaga 135 W Brzina bez optere enja 12000 min 1 Broj vibracija 24000 min 1 Navoj vibracija 2 mm Dimenzije brusnog tanjura 90x187 mm Dimenzij...

Страница 34: ...tor 3 Boquilla de extracci n de polvo 5 Palanca de sujeci n de papel de lija 6 Placa lijadora Puede haber diferencias entre la imagen y el producto DESCRIPCI N DE ICONOS UTILIZADOS ATENCI N ADVERTENCI...

Страница 35: ...venire prodotte polveri nocive e o tossiche Il contatto o l inalazione di tali polveri pu minacciare la salute dell operatore o delle persone presenti necessario utilizzare opportuni mezzi di protezio...

Страница 36: ...esse allentare va nuovamente fissato ben teso Questo aumenta notevolmente la durata del foglio abrasivo utilizzato FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI ACCENSIONE SPEGNIMENTO La tensione di rete deve corrisponde...

Страница 37: ...ate costituiscono un rischio potenziale per l ambiente e per la salute umana Ci si riserva il diritto di e ettuare modi che La Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa con se...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ......

Отзывы: