background image

7

 

• Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre 

krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia 
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. 

Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na 
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie 
odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.

 

• Nie należy używać tarcz do drewna lub zębatych. 

Narzędzia 

robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad 
elektronarzędziem.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i 
przecinania ściernicą

 

• Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla danego 

elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej ściernicy. 

Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego elektronarzędzia nie 
mogą być wystarczająco osłonięte i nie są wystarczająco bezpieczne.

 

• Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób 

aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź 
pokrywy ochronnej. 

Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, 

wystająca poza krawędź pokrywy ochronnej nie może być 
wystarczająco osłonięta.

 

• Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia 

i – aby zagwarantować jak największy stopień bezpieczeństwa 
– ustawiona tak, aby część ściernicy, odsłonięta i zwrócona do 
operatora, była jak najmniejsza.

 Osłona chroni operatora przed 

odłamkami, przypadkowym kontaktem ze ściernicą, jak również 
iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.

 

• Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzianych.

 

• Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy 

tarczowej do cięcia.

 Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są 

do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te 
ściernice może je złamać.

 

• Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzonych 

kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie. 

Odpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym 
niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących 
mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.

 

• Nie należy używać zużytych ściernic z większych 

elektronarzędzi.

Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane 
dla wyższej liczby obrotów, która jest charakterystyką mniejszych 
elektronarzędzi i mogą się dlatego złamać.

Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla 
przecinania ściernicą

 

• Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego 

nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć. 

Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej skłonność do 
zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość odrzutu 
lub złamania się tarczy.

 

• Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą tnącą. 

Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie w kierunku od 
siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu, elektronarzędzie odskoczy 
wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku użytkownika.

 

• W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w 

pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza 
całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać 
poruszającej się jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to 
wywołać odrzut. 

Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.

 

• Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje 

się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca 
powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową.

W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z 
przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut.

 

• Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć, 

aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez 
zakleszczoną tarczę. 

Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem 

własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, 
zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.

 

• Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otworów w 

ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach. 

Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może spowodować odrzut 
narzędzia po natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe, 
przewody elektryczne lub inne przedmioty.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem 
ściernym

 

• Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego. 

Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować 
się zaleceniami producenta. 

Wystający poza płytę szlifierską 

papier ścierny może spowodować obrażenia, a także doprowadzić do 
zablokowania lub rozdarcia papieru lub do odrzutu.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem 
szczotek drucianych

 

• Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym 

użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez 
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk. 

Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z łatwością przebić się 
przez cienkie ubranie i/lub skórę.

 

• Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec kontaktowi 

szczotki z osłoną. 

Średnica szczotek do talerzy i garnków może się 

zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

 

• Przed podłączeniem szlifierki do sieci, należy się upewnić czy 

napięcie sieci jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce 
znamionowej urządzenia.

 

• Przed podłączeniem szlifierki, każdorazowo należy sprawdzać 

przewód zasilający , w razie uszkodzenia zlecić wymianę w 
uprawnionym warsztacie.

 

• Przed wszystkimi pracami montażowymi należy wyjąć wtyczkę 

z gniazda.

 

• Narzędzia szlifierskie należy skontrolować przed użyciem. 

Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamocowane i 
musi się swobodnie obracać. W ramach testu należy uruchomić 
urządzenie bez obciążenia na co najmniej jedną minutę 
w bezpiecznej pozycji. Nie stosować uszkodzonych lub 
wibrujących narzędzi szlifierskich. Narzędzia szlifierskie muszą 
mieć okrągły kształt. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą 
pęknąć i spowodować obrażenia.

 

• Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed 

uruchomieniem szlifierki, należy skontrolować, czy narzędzie 
szlifierskie jest właściwe zamocowane, czy swobodnie się 
obraca i czy nie zahacza o osłonę. 

 

• Przycisk blokady wrzeciona można uruchamiać jedynie wtedy 

gdy wrzeciono szlifierki jest nieruchome.

 

• W narzędziach przystosowanych do mocowania ściernic z 

otworem gwintowym, sprawdzić czy długość gwintu ściernicy 
jest odpowiednia do długości gwintu wrzeciona.

 

• Należy zabezpieczać obrabiany przedmiot. Zamocowanie 

obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle 
jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

 

• Jeżeli ciężar własny przedmiotu nie gwarantuje stabilnej 

pozycji, należy go zamocować.

 

• Nie należy dotykać tarcz tnących i szlifierskich, zanim nie 

ostygną.

 

• Nie należy wywierać bocznego nacisku na tarczę szlifierską 

bądź tnącą.

 

• Nie przecinaj przedmiotów obrabianych grubości większej niż 

maksymalna głębokość cięcia tarczy tnącej

 

• W przypadku użycia kołnierza szybkomocującego należy się 

upewnić czy kołnierz wewnętrzny osadzony na wrzecionie jest 
wyposażony w gumowy pierścień typu o-ring i czy ten pierścień 
nie jest uszkodzony. Należy również zadbać aby powierzchnie 
kołnierza zewnętrznego oraz kołnierza wewnętrznego były 
czyste.

 

• Kołnierz szybkomocujący stosować wyłącznie z tarczami 

ściernymi i tnącymi. Stosować  wyłącznie nieuszkodzone i 
prawidłowo działające kołnierze. 

 

• W przypadku wystąpienia chwilowego zaniku napięcia w sieci 

lub po wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego z włącznikiem w 
pozycji „ włączony”, przed ponownym uruchomieniem należy 
odblokować włącznik  i ustawić go w  pozycji wyłączonej.

UWAGA: Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.

Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, 
stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków 
ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów.

Содержание 51G053

Страница 1: ...HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA GR ES A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 38 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 43 SK N VOD NA OBSLUHU 47 SI NAVODILA ZA UPORABO 52 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 57 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 62 EE KASUTUSJUHEND 66 BG 71 HR UPUTE ZA UPO...

Страница 4: ...2 4 5 6 3 1...

Страница 5: ...B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 PR ES S...

Страница 6: ...przez d u szy okres mo e doprowadzi do utraty s uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj cegoe...

Страница 7: ...ak i przy kraw dzi Zachowa szczeg ln ostro no przy wycinaniu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po n...

Страница 8: ...j powierzchni boczn i szlifowanie powierzchni czo ow takiej ciernicy grozi jej uszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si...

Страница 9: ...wych Zastosowanie takich tarcz cz sto skutkuje zjawiskiem odrzutu elektronarz dzia utrat nad nim kontroli i mo e prowadzi do uszkodzenia cia a operatora W CZANIE WY CZANIE Podczas uruchamiania i pracy...

Страница 10: ...p kni te szczotki w glowe silnika nale y natychmiast wymieni Zawsze dokonuje si jednocze nie wymiany obu szczotek w glowych Czynno wymianyszczotekw glowychnale ypowierzy wy cznie osobie wykwalifikowan...

Страница 11: ...EK Elektrom gneses sszef rhet s g Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 UE 2011 65 EK RoHS oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfele...

Страница 12: ...may transfer voltage onto metal parts of the power tool which may result in electric shock The power cord must be kept away from the rotating working tools When the control over the tool is lost the...

Страница 13: ...aired in an authorised workshop Before all installation works the plug should be taken out of the receptacle Grinding tools should be checked before each use A grinding tool must be correctly fastened...

Страница 14: ...REPLACEMENT OF WORKING TOOLS When working tools are replaced wear working gloves at all times The spindle lock button 1 is only designed to lock the grinder spindle when a working tool is installed or...

Страница 15: ...g precision Do not allow the cut off wheel to vibrate or jump since this will lower the quality of cutting and may cause the cut off wheel to break Do not exert lateral pressure onto the cut off wheel...

Страница 16: ...edproductsshouldnotbedisposedofwithhousehold wastes but should be utilised in proper recycling centres Obtain information on waste recycling from your seller or local authorities Used electric and ele...

Страница 17: ...m Bediener hin bzw vom Bediener weg h ngt von der Richtung der Schleifscheibe an der blockierten Stelle ab Dar ber hinaus k nnen die Schleifscheiben auch brechen Der R ckschlag ist eine Folge der nich...

Страница 18: ...bewegen kann und an der Abdeckung nicht klemmt Die Taste der Spindelarretierung kann nur dann bet tigt werden wenn sich die Spindel des Schleifers nicht bewegt Bei Ger ten die zum Einspannen von Schle...

Страница 19: ...Scheibenschutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden AUSTAUSCH VON ARBEITSWERKZEUGEN Beim Austausch von Arbeitswerkzeugen sind Arbeitshandschuhe zu tragen Die Taste der Spindelarretierun...

Страница 20: ...chnittlinie und am Ende des Materials befinden Das stabil positionierte Material neigt nicht zum Verschieben beim Trennschleifen Kleine Elemente z B im Schraubstock mit Klemmen usw spannen Das Materia...

Страница 21: ...ektrowerkzeuge verwendet werden Er kann auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Vibrationsbelastung verwendet werden Der angegebeneVibrationspegel ist repr sentativ f r standardm ige Anwendungen des...

Страница 22: ...22 1...

Страница 23: ...23 12000 1...

Страница 24: ...24 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...

Страница 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Страница 26: ...26 G 30o H I K 5...

Страница 27: ...745 EN 60745 LpA 85 97 dB A K 3 dB A LwA 96 97 dB A K 3 dB A ah 7 319 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Страница 31: ...31 2 2 C 2 G 30o H...

Страница 32: ...64 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 85 97 dB A K 3 dB A LwA 96 97 dB A K 3 dB A ah 7 319 2 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Страница 33: ...bjai kivet dhetnek s a k zvetlen hat t vols gon k v l is s r l st okozhatnak Olyan munk k v gz se sor n amikor a szersz m rejtett elektromos vezet kekbe vagy saj t csatlakoz k bel be tk zhet a szersz...

Страница 34: ...kil g csiszol pap r s r l seket okozhat valamint a csiszol pap r beszorul s hoz szakad s hoz s t visszar g shoz is vezethet A dr tkef k haszn lat t rint k l nleges biztons gi aj nl sok Figyelembe kell...

Страница 35: ...SZESZEREL S BE LL T S INFORM CI FELSZEREL S S TARTOZ KOK 1 T rcsa v d bor t s 1 db 2 Speci lis kulcs 1 db 3 P tmarkolat 1 db FELK SZ T S AZ ZEMBEHELYEZ SRE A SEG DMARKOLAT FELSZEREL SE A 3 seg dmarkol...

Страница 36: ...automatikusan reteszel dik a folyamatos munkav gz shez A szersz m kikapcsol s hoz nyomja meg a 2 ind t kapcsol h ts r sz t A sarokcsiszol beind t sa ut n v rjon m g a forg szersz m el ri a maxim lis...

Страница 37: ...tm nyszint s a K m r si bizonytalans g az EN 60745 szabv ny szerint ker ltek megad sra A rezg s ah rt ke rezg sgyorsul s rt ke s a K m r si bizonytalans g az EN 60745 szabv ny szerint ker ltek megad s...

Страница 38: ...personal de protec ie Fragmente din obiectul prelucrat sau uneltele de lucru cr pate pot plezni i pot cauza leziuni chiar i n afara razei directe de lucru a utilajului In timpul lucrului n locurile n...

Страница 39: ...au alte elemente Instruc iuni specifice de siguran pentru lefuirea cu h rtie abraziv Nu folosi i coli de mirghel prea mari La selectarea dimensiunii de mirghel trebuie s lua i n considerare recomand r...

Страница 40: ...ruc iuni 1 Buton de blocare a axului 2 Comutator 3 M ner suplimentar 4 Ap r toarea discului 5 Flan exterioar 6 Flan interioar Pot exista diferen e ntre imagine i produs DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE ATE...

Страница 41: ...ri utilajul ap sa i partea din spate a butonului ntrerup torului 2 Dup pornirea ma inii de lefuit a tepta i p n discul va atinge viteza maxim i de abia atunci pute i ncepe lucrul n timpul efectu rii l...

Страница 42: ...ma ii privind zgomotul i vibra iile Nivelul zgomotului emis cum sunt nivelul presiunii acustice emise LpA i nivelul puterii acustice LwA precum i incertitudinea m sur rii K au fost prezentate mai jos...

Страница 43: ...ap jec kabel dr te n ad v hradn za izolovan povrchy rukojeti Kontakt s kabelem nap jec s t m e zap init p ed n nap t na kovov sti elektrick ho n ad co by mohlo zp sobit raz elektrick m proudem Dr te s...

Страница 44: ...usk dr t na kart i Nep et ujte dr ty p li siln m p tlakem Kousky dr t un ej c se ve vzduchu mohou snadno proniknout tenk mi od vy a nebo k Je li doporu ov no pou it krytu vyvarujte se kontaktu kart e...

Страница 45: ...em zp tn ho odrazu men MONT A REGULACE KRYTU KOTOU E Kryt kotou e chr n oper tora p ed lomky n hodn m kontaktem s pracovn m n strojem nebo jiskrami Mus b t v dy namontov n s t m e je t eba v novat dod...

Страница 46: ...dbejte na to aby se op rn body nach zely pobl ry ezu a tak na konci materi lu Stabiln polo en materi l nebude n chyln k p em s ov n b hem ez n Mal sti mus b t upevn ny nap ve skl idle p i pou it svore...

Страница 47: ...bezpe en p slu n teploty rukou vhodn organizace pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 85 97 dB A K 3 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 96 97 dB A K 3 dB A Hodnota zrychlen vibrac ah 7 319 m s2 K 1 5 m...

Страница 48: ...nie sa alebo zablokovanie vedie k prudk mu zastaveniu ot aj ceho sa pracovn ho n stroja Nekontrolovan elektrick n radie je tak odhoden proti smeru ot ania pracovn ho n stroja Ke sa napr klad br sny ko...

Страница 49: ...tom skontrolujte i d ka z vitu br sneho kot a zodpoved d ke z vitu vretena Obr ban predmet treba zabezpe i Upevnenie obr ban ho predmetu v upev uj com zariaden alebo zver ku je bezpe nej ie ako jeho d...

Страница 50: ...na 1 peci lny k je s as ou pr slu enstva vlo te do otvorov vonkaj ej man ety 5 obr A K om oto te uvo nite a zlo te vonkaj iu man etu 5 Kot zalo te tak aby bol pritla en k povrchu vn tornej man ety 6 V...

Страница 51: ...Pri hlbok ch rezoch napr profily stavebn bloky tehly at nie je dovolen aby sa up nacie man ety dostali do kontaktu s obr ban m materi lom Rozrez vacie kot e pri pr ci dosahuj ve mi vysok teploty nie j...

Страница 52: ...a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez p somn ho s hl...

Страница 53: ...plo Delovna orodja te vrste pogosto povzro ijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad elektri nim orodjem Posebna varnostna navodila za bru enje in rezanje z brusilno plo o Uporabljati je treba izklju...

Страница 54: ...5 6 7 8 1 Pozor bodite e posebej previdni 2 Preberite navodila upo tevajte v njih navedena varnostna opozorila in pogoje 3 Uporabljajte osebna za itna sredstva za itna o ala protihrupni nau niki 4 Upo...

Страница 55: ...eba preveriti brusilno plo o Ne uporabljajte skrhanih po enih ali na kakr en koli drug na in po kodovanih brusilnih plo Izrabljeno plo o ali krta o je treba pred uporabo takoj zamenjati z novo Po kon...

Страница 56: ...tak na delovna orodja katerih dovoljena vrtilna hitrost je vi ja ali enaka najve ji hitrosti kotnega brusilnika brez obremenitve VZDR EVANJE IN HRAMBA Pred vsakr nimi opravili v zvezi z namestitvijo r...

Страница 57: ...iedo tvirtinimo angos skersmuo turi atitikti jung s skersmen Darbiniai priedai kuri ne manoma gerai pritvirtinti prie elektrinio rankio netolygiai sukasi labai stipriai vibruoja ir d l to galite nesuv...

Страница 58: ...stos Niekada nebandykite traukti strigusio pjovimo disko i pj vio vietos tol kol jis sukasi taip galite sukelti atgalin sm g I siai kinkite strigimo prie ast ir j pa alinkite Nejunkite elektrinio rank...

Страница 59: ...e i imties yra skirti tik pjovimui darbinis pavir ius a menys d l to lifuojant io disko oniniu pavir iumi rizikuojama j sugadinti o to pasekm operatoriui kyla pavojus patirti traum GRAFINI PUSLAPI APR...

Страница 60: ...s Paspauskite galin jungimo mygtuko dal 2 jungimo mygtuk 2 pastumkite priek pagrindo link pav C Nor dami jungti nuolatinio darbo funkcij paspauskite priekin jungimo mygtuko dal jungimo mygtukas automa...

Страница 61: ...NYS Informacija apie triuk m ir vibracij Duomenys apie skleid iamo triuk mo lyg pavyzd iui garso sl gio lyg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose p...

Страница 62: ...lektroiek rta j tur tikai aiz roktura izol t m virsm m Saskaroties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met la da m kas var izrais t elektrisk s str vas triecienu Baro anas va...

Страница 63: ...m Gais lidojo iestiep ugabalivarvieglip rpl stpl nu ap rbu un vai ievainot du Ja ir ieteicams izmantot aizsegu j nov r sukas kontaktu ar aizsegu Suku diametrs vjiem un podiem var palielin ties pateico...

Страница 64: ...t traumu atsitiena par d bas laik DISKA AIZSEGA MONT A UN REGUL ANA Diska aizsegs sarg operatoru no drumsl m nejau kontakta ar darbinstrumentu vai dzirkstel m Tam j b t vienm r piestiprin tam papildu...

Страница 65: ...atbalst t un piev rst uzman bu lai balsta punkti atrastos griezuma l nijas tuvum un materi la beigu da Stabili novietotam materi lam neb s tendences p rvietoties grie anas laik Maziem elementiem j b...

Страница 66: ...3 dB A Vibr ciju pa trin juma v rt ba ah 7 319 m s2 K 1 5 m s2 VIDES AIZSARDZ BA CE Elektrisk s ier ces nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem...

Страница 67: ...st see tagab parema kontrolli tagasil gij u le ja p rdemomendi le seadme k ivitamisel Seadme kasutaja saab seadme takerdumise ja tagasil giga hakkama kui j rgib vastavaid ohutusjuhiseid ge kunagi hoid...

Страница 68: ...hetkeks kaob v i pistik pistikupesast v lja tuleb seadke l liti enne seadme uut k ivitamist v ljal litatud asendisse T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsioon...

Страница 69: ...amine toimub nende paigaldamisega v rreldes vastupidises j rjekorras NURKLIHVIJA PAIGALDAMINE NURKLIHVIJATE STATIIVILE Nurklihvijat v i kasutada spetsiaalsel nurklihvijate jaoks m eldud statiivil eeld...

Страница 70: ...sellega v rdne HOOLDUS JA HOIDMINE Enne mistahes paigaldus reguleerimis parandus v i hooldustoiminguid t mmake seadme toitejuhtme pistik pistikupesast v lja HOOLDAMINE JA TRANSPORT Soovitame puhastad...

Страница 71: ...annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele To...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Страница 74: ...74 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Страница 75: ...75 2 2 C 2 G 30o H I K...

Страница 76: ...OPISI O SIGURNOSTI KUTNA BRUSILICA UPOZORENJA VEZANA UZ SIGURNOST Sigurnosni napuci vezani za bru enje bru enje pomo u brusnog papira rad s kori tenjem eli nih etki i rezanje pomo u plo e Taj elektri...

Страница 77: ...u eg radnog alata Nekontrolirani elektri ni alat zbog toga bude naglo odba en u smjeru suprotnom do smjera okretaja radnog alata Kad se na primjer plo a zaglavi u obra ivanom predmetu rub plo e uronje...

Страница 78: ...e dirajte rezne i brusne plo e prije nego se ne ohlade Nemojte vr iti bo ni pritisak na brusnu ili reznu plo u Nemojte rezati obra ivanje predmete debljine ve e od maksimalne dubine rezanja rezne plo...

Страница 79: ...MONTA A RADNIH ALATA S OTVOROM S NAVOJIMA Pritisnite gumb za blokadu vretena 1 Demontirajte prethodno montirani radni alat ako je montiran Prije monta e skinite oba pla ta unutarnji pla t 6 i vanjski...

Страница 80: ...ne koristite plo e namijenjene za rezanje Brusne plo e su namijenjene za uklanjanje materijala rubom plo e Nemojte brusiti bo nom povr inom plo e Optimalni kut rada za plo e tog tipa iznosi 30o crte H...

Страница 81: ...roure aja za poslove koji nisu predvi eni mo e biti uzrok opasnosti i povreda Zabranjena je upotreba opreme koja nije predvi ena i preporu ena od strane proizvo a a specijalno za tu vrstu ure aja inje...

Страница 82: ...anje plo eza se enje ili upotrebu prekomernog pritiska Zabranjeno je vr iti previ e duboka se enja Preoptere enje plo e za se enje pove ava njeno optere enje i mogu nost uklje tenja ili blokiranja a s...

Страница 83: ...vo za rad na suvo ne slu i za poliranje Zabranjeno je koristiti elektroure aj suprotno od njegove namene Nepravilna upotreba Ne treba obra ivati materijale koji sadr e azbest Azbest je kancerogen Ne o...

Страница 84: ...ti pojavom trzaja elektroure aja gubitkom kontrole nad njim i mo e dovesti do povreda tela operatera UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Tokom pokretanja i rada sa brusilicom treba je dr ati obema rukama Priti...

Страница 85: ...mm Unutra nji pre nik plo e 22 2 mm Navoj vretena M14 Klasa bezbednosti II Masa 1 64 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Informacje na temu buke i vibracije Nivo emitovane...

Страница 86: ...86 51G053 1 GR...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1...

Страница 89: ...89 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5...

Страница 90: ...90 2 2 C 2 G 30...

Страница 91: ...CIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para amolar lijar con el papel de lija trabajar con...

Страница 92: ...ede provocar una descarga el ctrica No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden provocar que se enciendan No utilice accesorios que requieran refrigerantes l...

Страница 93: ...es de lijar deben tener una forma circular Los tiles de lijar da ados pueden romperse y causar lesiones Despu s de montar el til de lijar y antes de empezar a lijar debe comprobar que el til de lijar...

Страница 94: ...al montaje CAMBIO DE TILES Durante las operaciones de cambio de tiles debe utilizar guantes de trabajo El bot n de bloqueo del husillo 1 s lo se utiliza para bloquear el husillo de la amoladora duran...

Страница 95: ...aderas etc El material debe asegurarse para que los sitios de corte est n cerca del elemento de fijaci n Esto garantizar una mayor precisi n de corte No debe permitir que se produzcan vibraciones o go...

Страница 96: ...de forma adecuada Nivel de presi n ac stica LpA 85 97 dB A K 3 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 96 97 dB A K 3 dB A Valor de aceleraci n de las vibraciones ah 7 319 m s2 K 1 5 m s2 PROTECCI N MEDI...

Страница 97: ...e ad es disco disco per smerigliatura spazzola in filo di ferro ecc L incastramento o il trascinamento pu causare l improvviso arresto dell utensile di lavoro in rotazione L elettroutensile incontroll...

Страница 98: ...azioni Gli utensili abrasivi devono avere forma rotonda Utensili abrasivi danneggiati possono rompersi e causare lesioni Dopo aver montato l utensile abrasivo prima di iniziare la smerigliatrice contr...

Страница 99: ...ile di lavoro o scintille Deve essere sempre montato facendo attenzione affinch la sua parte di copertura sia rivolta verso l operatore Montare il carter protettivo del disco 4 in modo tale che la spo...

Страница 100: ...o provvisto di un interruttore di protezione da sottotensione che in caso di cadute momentanee di tensione o collegamento del dispositivo alla presa di rete con l interruttore in posizione ON impedir...

Страница 101: ...indicati di seguito nelle istruzioni conformemente alla norma EN 60745 Il valore delle vibrazioni il valore dell accelerazione ponderata ah e l incertezza di misura K sono riportati di seguito confor...

Страница 102: ...De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone van het gereedschap letsels veroorzaken Indien bestaat er de kans dat het gereedschap...

Страница 103: ...chap bij het aanraken van gas riool elektrische of andere leidingen veroorzaken Aanvullende bijzondere veiligheidsaanwijzingen betreffende het slijpen met gebruik van schuurpapierschijven Gebruik niet...

Страница 104: ...hakelaar 3 Extra handgreep 4 Schijfbeschermer 5 Buitenste kraag 6 Binnenste kraag Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE SYMBOLEN LE...

Страница 105: ...d gaat bereiken en pas daarna begin het werk Het is verboden om op de schakelaar tijdens de werkzaamheden te drukken om de slijper aan en uit te zetten De schakelaar mag alleen bediend worden als de s...

Страница 106: ...eronder conform de norm EN 60745 aangegeven De waarde van trillingen versnellingswaarde ah en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven Het in deze gebruiksaanwijzing aange...

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Отзывы: