VERTO 429838 Скачать руководство пользователя страница 9

9

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

IMPACT DRILL 

50G515

CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL 
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

DETAILED SAFETY REGULATIONS

CAUTION: 

Unplug the power cord from mains socket before commencing 
any activities related to adjustment, repair or maintenance (e.g. 
drill replacement).

 

• Use hearing protection measures during work. 

Exposure to 

noise may cause hearing loss.

 

• Use the power tool with additional handles supplied with the 

power tool. 

Loss of control may cause operator injury.

 

• Whenever tool can hit hidden electric wires during operation, 

hold the power tool only by insulated handles. 

Contact with 

electric wire may transfer voltage to metal parts of the power tool 
and cause electric shock.

 

Each time before connecting the power tool check the power 
cord, in case of damage hand over to authorized workshop for 
replacement.

 

When operating the power tool hold it in both hands while 
keeping stable body position.

 

• Avoid touching rotating parts. T

ouching of rotating power tool 

parts, equipment in particular, may cause body injury. 

 

• Wait until power tools comes to a complete stop before 

putting it away.

 Working tool may jam and cause loss of control 

over the power tool.

 

In case of working tool jam immediately switch off the power tool, 
also be prepared for high reaction torque.

 

• Fix processed material to stable surface and secure with 

clamps or vice to eliminate shifting. 

This kind of workpiece 

fixation is safer than holding the workpiece in hand. 

 

Power cord of the power tool always must be on the safe side, 
where there is no danger of accidental damage by operating 
power tool.

 

• Description of improper use: 

Do not throw the power tool, do 

not overload, do not immerse in water or other fluids, do not use 
for mixing adhesive or cement mortars, do not hang, carry, pull or 
unplug the power tool by pulling the cord. 

CAUTION! This device is designed to operate indoors.

The design is assumed to be safe, protection measures and 
additional safety systems are used, nevertheless there is always 
a small risk of injuries at work.

Explanation of used symbols

1

2

5

6

3

4

1. 

Read instruction manual, observe warnings and safety 
conditions therein.

GB

2. 

Device with class II insulation.

3. 

Use personal protection measures (protective goggles, 
earmuff protectors, anti-dust mask).

4. 

Disconnect the power cord before starting maintenance or 
operation.

5. 

Protect against rain.

6. 

Keep the tool away from children.

CONSTRUCTION AND USE

Impact drills are hand operated power tools with insulation class II. 
Tools are driven by single-phase commutator motors with rotational 
speed reduced with gear transmission. This type of power tools is 
widely used for making holes in wood, wood-like materials, metals, 
ceramics and plastics (rotation only), and concrete, bricks and 
alike (with impact). Range of use covers repair and building works, 
woodworking and any work from the scope of individual, amateur 
activities (tinkering).

Use the power tool according to the manufacturer’s instructions 
only.

DESCRIPTION OF DRAWING PAGES

Below enumeration refers to the device elements depicted on the 
drawing pages of this manual.

1. 

Drill chuck

2. 

Operation mode switch

3. 

Switch lock button 

4. 

Direction selector switch

5. 

Wheel for rotational speed control

6. 

Switch

7. 

Additional handle

8. 

Depth gauge rod

* Slight differences may appear between the product and drawing

MEANING OF SYMBOLS

 CAUTION

 WARNING

 ASSEMBLY/SETTINGS

 INFORMATION

EQUIPMENT AND ACCESSORIES

1.  Additional handle 

- 1 pce

2.  Depth gauge rod 

- 1 pce

3.  Key - handwheel 

- 1 pce

PREPARATION FOR OPERATION

INSTALLATION OF ADDITIONAL HANDLE

Due to personal safety issues it is recommended to always use 
the additional handle (7). Possibility to rotate the additional 
handle before it is clamped on the drill body allows choosing 
the position most comfortable for specific working conditions.

 

Loosen the wheel lock that locks collar of the additional handle (

7

by turning it counter clockwise.

 

Slide the additional handle (

7

) collar over cylindrical section of the 

drill body.

 

Turn for the most comfortable position.

 

Turn the wheel lock of the additional handle (

7

) clockwise to 

clamp the handle.

DEPTH GAUGE INSTALLATION

Depth gauge rod (

8

) is used to limit the depth of drill penetration 

in material.

Содержание 429838

Страница 1: ...U UA HU TVEF R RO PERFORATOR DE LOVIT DE BOHRHAMMER LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KTRELL BG CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SI UDARNI VRTALNIK GR SR UDARNA BUSILICA HR UDARN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 8 7 4 5 6 3 D B 2 A 3 5 4 6 P R E S S...

Страница 4: ...NI DE DESERVIRE 20 DE BETRIEBSANLEITUNG 23 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 26 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 32 BG 34 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 37 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO...

Страница 5: ...a ciwego u ycia Nie rzuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektr...

Страница 6: ...ertarka jest uruchomiona bez obci enia przy wci ni tej funkcji blokady w cznika Ustawione tak obroty podczas pracy pod obci eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika o...

Страница 7: ...i elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog...

Страница 8: ...cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 17 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedzib w UE u...

Страница 9: ...eless there is always a small risk of injuries at work Explanation of used symbols 1 2 5 6 3 4 1 Read instruction manual observe warnings and safety conditions therein GB 2 Device with class II insula...

Страница 10: ...ector switch is correct before starting the tool OPERATION MODE SWITCH Operation mode switch 2 allows for choosing suitable work mode drilling with or without impact fig B Set the operation mode switc...

Страница 11: ...ot used for working This way total exposure to vibrations may be significantly lower Use additional safety measures to protect the user against results of vibration exposure such as power tool and wor...

Страница 12: ...12 1 2 5 6 3 4 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6...

Страница 13: ...13 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 500 0 3000 1 0 48000 1 5 13 20 UNF 10 13 20 II 1 6 2017 LpA LwA K EN 60745...

Страница 14: ...ah ID 7 74 2 K 1 5 2 ah D 2 26 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOP...

Страница 15: ...15 1 2 5 6 3 4 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6...

Страница 16: ...16 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B widia 3 1 D 5 230 50 500 0 3000 1 0 48000 1 5 13 20 UNF 10 13 20 II 1 6 2017 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745...

Страница 17: ...lakoz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az e...

Страница 18: ...a meg a 7 p tmarkolat bilincsr sz t r gz t forgat gombot balra csavarva Cs sztassa a 7 p tmarkolat bilincsr sz t a f r g p nyakr sz re Ford tsa a legmegfelel bb helyzetbe H zza meg a markolatr szt job...

Страница 19: ...ermekekt l elz rt helyen TOKM NYCSERE Nyissa meg az 1 tokm ny szor t pof it Csavarja ki a tokm nyt r gz t csavart keresztcsavarh z val jobbra forgatva azt balos menet Fogja be az imbuszkulcsot a tokm...

Страница 20: ...ot poate cauza pierderea auzului Deaseutilizainstrumentulcuajutorulm nerelorsuplimentare furnizate mpreun cu unealta Pierderea controlului poate cauza v t marea corporal a operatorului Atunci c nd se...

Страница 21: ...u condi iile de munc Sl bi i partea inferioar a m nerului suplimentar 7 rotindu l spre st nga Glisa i gulerul m nerului auxiliar 7 pe partea cilindric a construc iei ciocanului ntorce i l spre partea...

Страница 22: ...ervice ul produsului n caz de sc ntei excesive la comutatorul este nevoie de a se verifica starea periilor de carbon la motor de c tre persoanele de specialitate Aparatul trebuie p strat ntotdeauna nt...

Страница 23: ...erletzung des Benutzers f hren Bei den Arbeiten bei denen das Werkzeug auf verdeckte elektrische Leitungen sto en k nnte ist das Elektrowerkzeug ausschlie lich an den isolierten Handgriffen festzuhalt...

Страница 24: ...ie Arbeitsbedingungen geeignete Position w hlen Den Regler der den Flansch des Zusatzgriffes 7 arretiert durch Rechtsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgriffes 7 auf den zylindrischen Teil des Geh us...

Страница 25: ...aschine nicht zu verdecken BEDIENUNG UND WARTUNG Vor allen Montage Einstell Reparatur oder Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose WARTUNG UND AUFBEWAHR...

Страница 26: ...le Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil und strafrechtlich verfolgt werden ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS SM GINIS GR TUVAS 50G515 D MESIO PRIE...

Страница 27: ...kite reikiam pad t atitinkan i numatyto darbo s lygas Atlaisvinkite papildomos rankenos 7 jung s blokavimo ranken l sukdami j kair pus Papildomos rankenos 7 jung u stumkite ant plonosios gr tuvo korpu...

Страница 28: ...visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje GR IMO GRIEBTUVO KEITIMAS Prapl skite griebtuvo gnybtus 1 Kry min atsuktuv sukdami de in pus kairysis sriegis atsukite griebtuvo tvirtinimo srie...

Страница 29: ...kop ar to Kontroles zudums p r elektroinstrumentu var rad t operatora erme a boj jumus Darbu izpildes laik kad elektroinstruments var saskarties ar apsl ptiem baro anas vadiem elektroinstruments j tu...

Страница 30: ...o papildroktura 7 galu Ielikt urb anas dzi uma ierobe ot ja l sti 8 papildroktura gala atver Iestat t nepiecie amo urb anas dzi umu Noblo t aizgrie ot pogu kas blo papildroktura 7 galu DARBINSTRUMENTU...

Страница 31: ...ronas v tnes izm rs 20 UNF Maksim lais urbuma diametrs t raud 10 mm beton 13 mm koksn 20 mm Elektroaizsardz bas klase II Masa 1 6 kg Ra o anas gads 2017 DATI PAR TROKSNI UN VIBR CIJ M Inform cija par...

Страница 32: ...mides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisakaitsevahendite kasutamisele on seadmega t tamise ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide sel...

Страница 33: ...lemise ajal Enne seadme k ivitamist veenduge et p rlemissuuna mberl liti oleks iges asendis T RE IIMI MBERL LITI T re iimi mberl liti 2 v imaldab valida sobiva t re iimi puurimine ilma l kfunktsioonit...

Страница 34: ...se l litatud aga seda ei kasutata t tegemiseks Nii v ib vibratsiooniga kokkupuute koguv rtus olla m rgatavalt v iksem Seadmega t taja kaitsmiseks vibratsiooni tagaj rgede eest tuleb v tta lisa ohutusm...

Страница 35: ...35 1 2 5 6 3 4 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6...

Страница 36: ...36 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V 50 Hz 500 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 5 13 mm 20 UNF 10 mm 13 mm 20 mm II 1 6 kg 2017 LpA LwA K EN 60745...

Страница 37: ...te poka d nap jec kabel V p pad zji t n po kozen jej vym te v autorizovan d ln Elektrick n ad dr te b hem pr ce v obou dlan ch a zaujm te stabiln pracovn polohu Vyhn te se kontaktu s rotuj c mi prvky...

Страница 38: ...te rukoje do nejv hodn j polohy Za elem upevn n rukojeti ut hn te blokovac oto n knofl k p davn rukojeti 7 sm rem doprava INSTALACE OMEZOVA E HLOUBKY VRT N Li ta omezova e 8 slou ke stanoven hloubky v...

Страница 39: ...a zen v dy na such m m st mimo dosah d t V M NA VRTAC HO SKL IDLA Rozev ete elisti vrtac ho skl idla 1 Vy roubujte roub upev uj c vrtac skl idlo pomoc k ov ho roubov ku ot ejte p i tom roubov kem dopr...

Страница 40: ...elektrick ho n radia Strata kontroly m e sp sobi zranenie obsluhuj cej osoby Pri vykon van pr c po as ktor ch m e zariadenie narazi na skryt elektrick k ble dr te elektrick zariadenie v hradne za izol...

Страница 41: ...ot a o umo uje zvoli polohu rukov te ktor je najv hodnej ia pre vykon van pr cu Areta n koliesko man ety pr davnej rukov te 7 uvo nite jeho oto en m do ava Nasu te man etu pr davnej rukov te 7 na val...

Страница 42: ...pr pade e doch dza k nadmern mu iskreniu v komut tore kontrolu stavu uhl kov ch kefiek motora zverte kvalifikovanej osobe Zariadenie v dy odkladajte na suchom mieste mimo dosahu det V MENA SK U OVADLA...

Страница 43: ...i ro aji prilo enimi elektri nemu orodju Izguba nadzora lahko povzro i telesne po kodbe uporabnika Med deli pri katerih bi lahko orodje naletelo na zakrite elektri ne kable je treba elektri no orodje...

Страница 44: ...ostite gumb ki blokira objemko ro aja 7 tako da ga zavrtite v levo Objemko dodatnega ro aja 7 namestite na valjasti del ohi ja vrtalnika Obrnite v najprimernej i polo aj Preklopnik blokade dodatnega r...

Страница 45: ...do prekomernega iskrenja na komutatorju je treba kvalificirani osebi zaupati preverjanje stanja oglenih etk motorja Napravo je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok MENJAVA VPENJALNE GLA...

Страница 46: ...edzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil v nadaljevanju Navodila med drugim v zv...

Страница 47: ...47 1 2 5 6 3 4 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6...

Страница 48: ...48 6 3 6 6 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5...

Страница 49: ...6 kg 2017 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1 LpA 86 dB A K 3 dB A LwA 97 dB A K 3 dB A ah ID 7 74 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 26 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci S...

Страница 50: ...ktroure aja koji radi Opis nepravilne upotrebe Ne bacati elektroure aj ne preoptere ivati ne potapati u vodu i druge te nosti ne koristiti za me anje smesa za lepljenje i cementrianje zabranjeno je ve...

Страница 51: ...4 vr i se odabir pravca obrtaja vretena bu ilice slika A Obrtaji u desno postaviti menja 4 u krajnje levi polo aj Obrtaji u levo postaviti menja 4 u krajnje desni polo aj Mogu e je da je u nekim slu...

Страница 52: ...rada Za prezicno procenjivanje ekspozicije podrhtavanja potrebno je obratiti pa nju na to kada je elektroure aj isklju en ili kada je uklju en ali se ne koristi za rad Na taj na in celokupna ekspozic...

Страница 53: ...ni alat ne preoptere ujte ga ne potapajte u vodu niti u druge teku ine ne koristite ga za mije anje smjesa od ljepila ili cementa no isto tako nemojte vje ati premje tati vu i ili isklju ivati elektri...

Страница 54: ...u preklopnika za rotaciju 4 odabirete smjer okretaja vretena bu ilice crte A Rotacija u desno namjestite preklopnik 4 u krajnje lijevi polo aj Rotacija u lijevo namjestite preklopnik 4 u krajnje desni...

Страница 55: ...bracije za vrijeme cijelog radnog razdoblja Kako bismo precizno ocijenili ekspoziciju na vibracije treba uzeti u obzir vrijeme kad je elektri ni ure aj isklju en ili kad je uklju en ali se ne koristi...

Страница 56: ...n de uso incorrecto No tire la herramienta el ctrica no la sobrecargue ni sumerja en agua u otros l quidos no la use para mezclar el mortero adhesivo y cemento No se debe colgar transportar tirar o a...

Страница 57: ...ruptor La selecci n adecuada de la velocidad de revoluciones se realiza con el taladro en marcha en vac o con el bloqueo del interruptor activado Las revoluciones ajustadas de esta forma durante el tr...

Страница 58: ...ciones o con diferentes accesorios as como si no se mantiene suficientemente el nivel de vibraci n puede cambiar Las razones anteriores pueden dar lugar a una mayor exposici n a las vibraciones durant...

Страница 59: ...evitare danni accidentali dovuti all elettroutensile in funzione Descrizione degli usi impropri Non gettare l elettroutensile non sovraccaricare non immergere in acqua o altri liquidi non utilizzare...

Страница 60: ...nterruttore 6 Ruotare la manopola verso destra 5 per aumentare la velocit Ruotare la manopola verso sinistra 5 per diminuire la velocit Fare riferimento ai simboli presenti sulla manopola di regolazio...

Страница 61: ...tazione preliminare dell esposizione alle vibrazioni Il livello di vibrazioni specificato rappresentativo per gli impieghi fondamentali dell elettroutensile Se l elettroutensile viene utilizzato per i...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: