background image

3

Vertiv | Knürr® 

DCM® 

Heavy 

Duty 

Rack 

– 

Schwerlast-Serverschrank | 01.147.992.9 | Index 

E | ECR 

no. 

18375 I 02/18

Bitte beachten Sie

Please read

A  consulter  impérativement              

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

Das DCM-System

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen DCM 
Serverschrank der Vertiv Integrated Systems 
GmbH entschieden haben.
DCM steht für 

D

ata

C

enter 

M

odule und 

umfasst alle wichtigen Komponenten für un-
terschiedlich ausgestattete Serverschränke. 

Gültigkeit dieser Anleitung

Diese Anleitung gilt für folgende 
 DCM-Komponenten der Vertiv Integrated 
Systems GmbH:

 

– Grundgestell

 

– Türen

 

– Seitenwand

 

– Deckel

 

– 19"-Ebene

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Komponenten des DCM Serverschranks 
sind vorgesehen für industrielle bzw. 
IT-Anwendungen in Rechenzentren mit 
trockener Industrieumgebung. Die Verwen-
dung z. B. in einem Feuchtraum, im Freien 
oder jenseits der IT-Anwendung gilt als nicht 
bestimmungsgemäß.
Bei Schäden, die aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung oder aus eigenmäch-
tigen An- oder Umbauten entstehen, ist 
jeglicher Gewährleistungs- und Haftungsan-
spruch ausgeschlossen.

The DCM system

We are delighted that you have decided 
to buy a DCM server rack from Vertiv Inte-
grated Systems GmbH.
DCM stands for 

D

ata

C

enter 

M

odule and 

comprises all the main components for 
server racks with a range of different 
equipment.

Validity of this manual

This document applies to the following  
DCM components from Vertiv Integrated 
Systems GmbH:

 

– Basic rack

 

– Doors

 

– Side panel

 

– Top cover

 

– 19" level

Proper usage

The components of the DCM server rack 
are designed for industrial or IT applications 
in computer centres with a dry industrial 
environment. Their use in other areas, for 
example in a wet room, outdoors or for 
applications other than IT ones shall be 
deemed improper.
The manufacturer will refuse all warranty 
and liability claims caused by improper 
 usage or if components are added or 
 modified without authorisation.

Le système DCM

Nous sommes heureux que vous ayez choisi 
une armoire pour serveur DCM de Vertiv 
Integrated Systems GmbH.
DCM est l’abréviation de 

D

ata

C

enter 

M

odule et comprend tous les composants 

essentiels pour des armoires pour serveurs 
diversement équipés.

Validité du présent manuel

Le présent manuel concerne les éléments 
DCM de Vertiv Integrated Systems GmbH 
suivants :

 

– Châssis de base

 

– Portes

 

– Paroi latérale

 

– Couvercle

 

– Plaque 19"

Utilisation conforme

Les composants de l’armoire pour serveur 
DCM sont prévus pour des applications 
industrielles ou informatiques dans des 
centres de calcul situés dans un environne-
ment industriel sec. Leur utilisation par ex. 
dans un local humide, en plein air ou hors 
domaine informatique n’est pas considérée 
comme conforme.
En cas de dommages dus à une utilisa-
tion non conforme ou à des ajouts ou des 
transformations effectués de votre propre 
initiative, nous déclinons toute responsabi-
lité et tout recours à la garantie est exclu.

General Information

Copyright

All rights to this manual are owned by 
Vertiv Integrated Systems. Reproduction 
and reprinting of this manual, in whole or in 
part, are permitted  only if the source of the 
information is specified. 

Technical status

Technical status of the manual 11/2015
Vertiv Integrated Systems reserves the right

 

– to modify the design or the components 

or to use equivalent components other 
than those shown where this serves tech-
nical progress and

 

– to modify the information contained  

in this manual without prior notice. 
 

Liability

Vertiv Integrated Systems can not accept 
responsibility for the completeness and 
correctness of the in formation. In particular, 
we accept no  liability for damages which 
result from incorrect use or operation of the 
product.

Consignes générales

Droits d’auteur

Tous les droits relatifs au présent manuel  
 reviennent à la société Vertiv Integrated Sys-
tems. Toute re pro duction ou réimpression 
intégrale ou partielle du présent manuel est 
autorisée uniquement avec indication des 
sources.

Etat technique

Etat technique 11/2015
La société Vertiv Integrated Systems se 
réserve le droit, sans avis préalable,

 

– d’apporter des modifications relatives  

à la construction et aux pièces, d’utiliser 
à la place des pièces indiquées d’autres 
pièces équivalentes servant le progrès 
technique, 

 

– de modifier les informations contenues 

dans le présent manuel.

Responsabilité

Vertiv Integrated Systems ne donne aucune 
garantie en ce qui concerne l’exactitude 
totale des indications. Par ailleurs, aucune 
responsabilité n’est assumée pour les 
dommages découlant d’une utilisation non 
conforme des appareils.

1.1

  Allgemeine Hinweise

Urheberrecht

Alle Rechte an diesem Handbuch liegen  
bei Vertiv Integrated Systems. Wiedergabe 
und Nachdruck  
auch von Teilen dieses Handbuches sind  
nur mit Quellenangabe gestattet.  

Technischer Stand

Technischer Stand: 11/2015
Vertiv Integrated Systems behält sich das 
Recht vor, ohne Vorankündigung 

 

– Konstruktions- und Bauteileverände-

rungen vorzunehmen, sowie anstelle 
der angegebenen Bauteile äquivalente 
andere Bauteile zu verwenden, die  
dem technischen Fortschritt dienen,

 

– Informationen dieses Handbuches  

zu ändern.

Haftung

Vertiv Integrated Systems übernimmt kei-
nerlei Gewähr für die vollständige Richtig-
keit der Angaben.  Ins besondere wird keine 
Haftung für Schä den übernommen, die aus 
unsach ge mäßer Handhabung der Produkte 
entstehen.

Содержание Knurr DCM Heavy Duty Rack

Страница 1: ...egrated Rack Systems Kn rr DCM Heavy Duty Rack Schwerlast Serverschrank Kn rr DCM Heavy Duty Rack Heavy duty server rack Kn rr DCM Heavy Duty Rack Armoire pour serveur lourdes charges Assembly Instruc...

Страница 2: ...4 1 4 Warranty 5 1 5 Service 5 1 6 Standards and regulations 5 Before assembly 2 1 Delivery 6 2 2 Transport 6 2 3 Installation 7 2 4 Tilt protection 8 2 5 Maximum load 8 2 6 Assembly instructions 9 D...

Страница 3: ...triel sec Leur utilisation par ex dans un local humide en plein air ou hors domaine informatique n est pas consid r e comme conforme En cas de dommages dus une utilisa tion non conforme ou des ajouts...

Страница 4: ...chrank wird in einem sicherheitstechnisch ein wandfreien Zustand ausgeliefert Die Vertiv Integrated Systems GmbH kann die Sicherheit und Zuverl ssigkeit und Leistung des DCM Systems nur dann gew hrlei...

Страница 5: ...87 23 27 0 Fax 49 0 87 23 27 154 e mail Knuerr Info vertivo com Service Pour toutes questions contacter le S A V technique de Vertiv Integrated Systems l adresse suivante Vertiv Integrated Systems Gm...

Страница 6: ...ing with a lift truck a fork lift truck or a crane Place the pallet containing the rack as close as possible to the installation site Avant le transport sur le lieu d installation Respecter les consig...

Страница 7: ...Karton aufschneiden Warning Danger of damaging the paintwork Only cut the foil over the cardboard edge protector Attention Risques d ab mer la peinture D couper le film plastique seulement au niveau d...

Страница 8: ...ren Danger of tipping Once the rack has been installed and aligned and before mounting any equipment into it either the rack must be attached securely to the building structure or a tilt protection st...

Страница 9: ...hmomentschl ssel Befestigungsm glichkeiten an den Profilen mit Federmutter 2 1 1 1 1 2 1 3 2 0 Nm 3x 2 D1 D2 D3 C Specimen illustration The illustrations in this manual show see specimen 1 The mountin...

Страница 10: ...wing doors Open the door by more than 90 A1 D crochage et accrochage Ci dessous la porte repr sent e est simple battant le d crochage et l accrochage des portes double battant s effectuent de la m me...

Страница 11: ...eren Erdungskabel unten am T rblatt wieder montieren B3 Scharniere und Erdungskabel am Grundgestell umbauen B 5 2 Nm 3x TX 25 B1 B3 B2 B1 B3 B Reverse the hinges and earth cable on the door leaf Modif...

Страница 12: ...r side of the rack D2 Hinge Turn the door through 180 E and hinge it on the other side of the rack see 3 1 Reconnect the earth cable Remonter les plaques de fermeture de l autre c t de l armoire D2 Ac...

Страница 13: ...des couvercles la c t de la poign e F2 Modification de l querre Retrait l querre G1 Glisser la tringle vers le haut G2 Tourner l querre de 180 et remonter G3 Abdeckungen an der Griffmulde abnehmen F2...

Страница 14: ...er Turn the handle and the swing lever through 180 H1 Refit the covers at the side of the handle H2 Remonter la poign e et levier pivotant Faire pivoter la poign e et le levier pivotant de 180 H1 Remo...

Страница 15: ...ulever la paroi lat rale puis d crocher le haut B3 Seitenwand anheben und oben aus h ngen B3 Removal Open the quick release fasteners D pose Ouvrir les fermetures rapides 4 1 Abnehmen Schnellverschl s...

Страница 16: ...r celui ci par l avant D3 Deckel erst hinten anheben D2 und vorn aush ngen D3 Fitting Fit in reverse order of steps Note tightening torque Montage Montage dans l ordre inverse Respecter le couple de s...

Страница 17: ...imp rativement les plaques coulissantes et la corni re arri re Nach dem Verlegen der Kabel Schiebeplatten und r ckseitigen Winkel unbedingt wieder montieren D Thread the cables Slide the sliding pane...

Страница 18: ...oval D pose 6 1 Ausbauen Hinweis Zum Verschieben der 19 Ebene die Schrauben A und B nur lockern nicht entfernen Information Only undo do not remove screws A and B to adjust the 19 level Nota Pour fair...

Страница 19: ...t beachten 5 2 Nm 8x 16x TX 30 C 5 2 Nm 16x 8x TX 30 D Rack width 700mm and 800mm Armoire de 700mm ou 800mm de largeur Schrankbreite 700mm und 800mm Hinweis Zum Verschieben der 19 Ebene die mit der Ti...

Страница 20: ...tors Screw connectors A1 A4 in the corner connectors for installing or removing the aluminium sections Raccords d angles Vissages A1 A4 dans les raccords d angles pour le montage ou le d montage des p...

Страница 21: ...durchgef hrt werden Danger Prior to start up every DCM rack must be professionally grounded at the installation site Use of the central grounding point supplied is recom mended for this purpose Ground...

Страница 22: ...22 Vertiv Kn rr DCM Heavy Duty Rack Schwerlast Serverschrank 01 147 992 9 Index E ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 23: ...23 Vertiv Kn rr DCM Heavy Duty Rack Schwerlast Serverschrank 01 147 992 9 Index E ECR no 18375 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 24: ...s of Vertiv Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and complet...

Отзывы: