background image

УСТРОЙСТВО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПИТАНИЯ VERTIV

TM

 GEIST

TM

 GU2 

С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ОБНОВЛЕНИЯ

Краткое руководство по установке

  

VM1246/SL-70646_REVA_09-20

  

Расчетные электрические параметры универсальных устройств распределения питания Geist

РАСЧЕТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ВХОДОВ

ЛОКАЛИЗОВАННЫЙ 

КАБЕЛЬ

КОЛ-ВО АВТО-

МАТИЧЕСКИХ 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

БЛОЧНЫЙ РАЗЪЕМ

ТОК (МАКС.)

НАПРЯЖЕНИЕ

ЧАСТОТА

24 A

200

… 

240 В перем. 

тока 

50/60 Гц

1-фазный 

6

7-проводной, 76 мм

40 A 

200

… 

240 

В перем. тока, 3W+PE 

50/60 Гц

4-проводной, 

схема соединения 

треугольником 

6

24 А (UL)/32 А (CE)

200

… 

240/346–

415 В перем. тока, 

3W+N+PE

50/60 Гц

5-проводной, схема 

соединения звездой 

6

48 A 

100

… 

240 

В перем. тока 

50/60 Гц

1-фазный

3

8-проводной, 38 мм

24 A 

100

… 

240 

В перем. тока, 3 ф.  

50/60 Гц

4-проводной, 

схема соединения 

треугольником

3

16 A 

100

… 

240/208

415 В 

перем. тока, 3 ф.  

50/60 Гц

5-проводной, схема 

соединения звездой

3

48 А (UL)/63 А (CE)

100

… 

240 

В перем. тока 

50/60 Гц

1-фазный

6

48 A 

100

… 

240 

В перем. тока, 3 ф. 

50/60 Гц

4-проводной, 

схема соединения 

треугольником

6

24 А (UL)/32 А (CE)

100

… 

240/208

415 В 

перем. тока, 3 ф. 

50/60 Гц

5-проводной, 

схема соединения 

звездой

6

Настройка устройств 

с IP-адресацией

Устройство распределения питания 
оснащено портом Ethernet RJ45 для 
подключения к существующей сети. Для 
конфигурирования устройства 
распределения питания по умолчанию 
используются следующие сетевые 
настройки.

•  IP-адрес: 192.168.123.123
•  Маска подсети: 255.255.255.0

Шлюз: 192.168.123.1

Подключение к ПК по локальной сети 
должно быть настроено следующим 
образом.

•  IP-адрес: 192.168.123.x (где x может иметь 

значения от 2 до 253, кроме 123)

•  Маска подсети: 255.255.255.0
•  Шлюз: <оставьте пустым>

ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ МОДУЛЯ 

ДЕРЖАТЕЛЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

ВАЖНАЯ

 ИНФОРМАЦИЯ. 

Иллюстрации 

к данным этапам приведены на стр. 3.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Убедитесь, что новый 

модуль держателя предохранителя готов 
к установке сразу же после отсоединения 
старого держателя предохранителя.

1.  Выньте из упаковки одноразовый 

антистатический браслет, отклейте 
липкую подложку и прикрепите браслет 
к устройству распределения питания. 
Приложите антистатический браслет 
к запястью, обеспечивая контакт с кожей.

2.  Вставьте инструмент для демонтажа 

держателя предохранителя Vertiv, как 
показано на рисунке. Применяйте 
давление, только когда инструмент 
установлен точно по уровню, 
и надавливайте до тех пор, пока 
не произойдет плотное примыкание 
к поверхности держателя 
предохранителя. Некоторые более 
старые версии модуля могут 
потребовать удаления верхних слоев 
перед установкой инструмента.

3.  Осторожно потяните инструмент 

и держатель предохранителя 
в прямом направлении на 50 мм. 
Извлеките инструмент из держателя 
предохранителя.

ВНИМАНИЕ! 

Держатель 

предохранителя все еще подключен 
внутри. Не вытягивайте его более 
чем на 50 мм от шасси.

4.  Аккуратно отсоедините разъем 

от держателя предохранителя.

ВАЖНАЯ

 ИНФОРМАЦИЯ. 

Перед тем 

как продолжить, убедитесь, что надет 
антистатический браслет. Для допол-
нительной информации см. этап 1.

5.  Подключите кабель к сменному 

модулю держателя предохранителя.

6.  Поместите кабель в кабельный разъем 

на корпусе держателя предохранителя, 
как показано на рисунке.

7.  Поместите излишек кабеля обратно 

в устройство распределения питания 
и задвиньте держатель предохранителя 
в прямом направлении. Нажмите двумя 

большими пальцами до щелчка, 

чтобы закрепить держатель 

предохранителя.

Содержание GEIST UI30006L

Страница 1: ...se AC Mains circuit a 3 phase WYE or Delta AC Mains circuit The Universal PDUs are provided with IEC C13 and or IEC C19 type outlets for connection to external devices 1 Using appropriate hardware mount the unit to the rack 2 Plug the Facility Side Cable into the Universal PDU NOTE It may be necessary to install a cable support in order to reduce strain on the Panel Mount connector 3 Plug the Faci...

Страница 2: ... Address 192 168 123 x where x is 2 253 except 123 Subnet Mask 255 255 255 0 Gateway leave blank TO REPLACE THE IMD MODULE IMPORTANT Photos for these steps are shown on page 3 NOTE Be sure to have the new IMD module ready for installation immediately after removal of the old IMD 1 Remove the disposable ESD wrist strap from the package remove the adhesive backing and attach the strap to the PDU Put...

Страница 3: ...VERTIVTM GEISTTM UPGRADEABLE PDU GU2 Quick Installation Guide VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...ogos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herein Vertiv Group Corp assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions Specifications are subject to change without notice VM1246 SL 70646_R...

Страница 5: ...eräte nacheinander einzuschalten um einen hohen Einschaltstrom zu vermeiden Installation der universellen PDU Die universellen Power Distribution Units UPDU sind mit einem 7 oder 8 adrigen Steckverbinder zur Plattenmontage ausgestattet Diese Geräte sind für die Verbindung mit einem für das Gerät erhältlichen werkseitigen Kabel vorgesehen Das werkseitige Kabel wird an einen einphasigen Wechselstrom...

Страница 6: ...entsprechen kann Subnetzmaske 255 255 255 0 Gateway leer belassen AUSTAUSCHEN DES IMD MODULS WICHTIG Fotos für diese Schritte finden Sie auf Seite 3 HINWEIS Achten Sie darauf dass das neue IMD Modul direkt zur Installation bereitliegt wenn Sie das alte IMD Modul entfernt haben 1 Nehmen Sie das Antistatikarmband aus der Verpackung ziehen Sie die Folie vom Klebestreifen ab und befestigen Sie das Ban...

Страница 7: ...VERTIVTM GEISTTM AUFRÜSTBARE PDU GU2 Schnellinstallationsanleitung VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 8: ...en Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer Es wurden zwar alle Anstrengungen unternommen um die Richtigkeit und Vollständigkeit dieses Dokuments zu gewährleisten die Vertiv Group Corp übernimmt jedoch keine Verantwortung und lehnt jegliche Haftung ab für Schäden die aus der Nutzung dieser Informationen entstehen sowie für Fehler und Auslassungen Die Spezifikationen können ohne vo...

Страница 9: ...riente alta Instalación de la PDU universal Las Unidades universales de distribución de energía UPDU están equipadas con un conector de 7 u 8 cables para el montaje en panel Estas unidades están diseñadas para ser conectadas con un cable lateral de instalación disponible para la unidad El cable lateral de instalación se conecta a un circuito de red de CA monofásico o a un circuito de red de CA tri...

Страница 10: ...e subred 255 255 255 0 Puerta de enlace Dejar en blanco PARA REEMPLAZAR EL MÓDULO DEL IMD IMPORTANTE Las fotos de estos pasos se muestran en la página 3 NOTA Asegúrese de tener el nuevo módulo del dispositivo de monitoreo intercambiable IMD listo para ser instalado inmediatamente después de retirar el IMD anterior 1 Retire del paquete el brazalete antiestático desechable retire la parte de atrás d...

Страница 11: ...PDU GU2 ACTUALIZABLE VERTIVTM GEISTTM Guía de instalación rápida VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 12: ...merciales marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios Si bien se han tomado todas las precauciones para garantizar la exactitud e integridad de la información incluida en el presente documento Vertiv Group Corp no asume ninguna responsabilidad y rechaza toda responsabilidad legal por los daños y perjuicios resultantes del uso de esta información o por cualqu...

Страница 13: ...llation de la PDU universelle Les rampes d alimentation électrique universelles UPDU sont équipées d un connecteur à montage sur panneau à 7 ou 8 fils Ces unités sont destinées à être raccordées à un câble côté installation prévu pour l unité en question Le câble côté installation est raccordé à un circuit d alimentation secteur monophasé à un circuit d alimentation triphasé en Y ou à un circuit d...

Страница 14: ...réseau 255 255 255 0 Passerelle laissez vierge POUR REMPLACER LE MODULE IMD IMPORTANT les photos illustrant ces étapes se trouvent à la page 3 NOTA le nouveau module IMD doit être prêt à être installé immédiatement après le retrait de l ancien module IMD 1 Retirez le bracelet antistatique jetable de l emballage enlevez le support adhésif et collez le bracelet sur la PDU Placez le bracelet antistat...

Страница 15: ...PDU GU2 ÉVOLUTIVE VERTIVTM GEISTTM Guide d installation rapide VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 16: ...mmerciaux des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs Toutes les mesures nécessaires ont été prises afin de garantir l exactitude et l exhaustivité des informations contenues dans ce document Vertiv Group Corp rejette néanmoins toute responsabilité en cas de dommages découlant de l utilisation de ces informations ou d erreurs omissions quelles qu elles soient Les...

Страница 17: ...lia di eseguire un accensione sequenziale per evitare picchi di corrente Installazione della PDU universale Le UPDU Universal Power Distribution Unit sono dotate di un connettore per montaggio a pannello da 7 o 8 fili Tali unità devono essere accoppiate con un cavo lato struttura disponibile per l unità Il cavo lato struttura consente il collegamento a un circuito della rete CA monofase un WYE tri...

Страница 18: ...tranne 123 Subnet mask 255 255 255 0 Gateway lasciare vuoto SOSTITUZIONE DEL MODULO IMD IMPORTANTE Le foto relative a questi passaggi sono riportate a pagina 3 NOTA Assicurarsi di disporre del nuovo modulo IMD da installare immediatamente dopo la rimozione dell IMD precedente 1 Estrarre la fascetta da polso antistatica dalla confezione rimuovere il supporto adesivo e collegare la fascetta alla PDU...

Страница 19: ...VERTIVTM GEISTTM UNITÀ PDU AGGIORNABILE GU2 Guida all installazione rapida VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 20: ...mmerciali marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari Nonostante sia stata adottata ogni precauzione per garantire l accuratezza e la completezza del presente documento Vertiv Group Corp non riconosce né si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall uso delle presenti informazioni o per qualsiasi errore od omissione Le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun...

Страница 21: ...rrente Instalação do PDU Universal Os UPDU Unidades de Distribuição de Energia Universal são equipados com um conector de suporte para painel com 7 ou 8 fios Eles devem ser acoplados ao cabo lateral local disponível para a unidade O cabo lateral local conecta um circuito de AC de fase única um WYE trifásico ou um circuito de CA delta PDUs Universais incluem tomadas do tipo IEC C13 e ou IEC C19 par...

Страница 22: ...te maneira Endereço IP 192 168 123 x em que x é 2 253 exceto 123 Máscara de sub rede 255 255 255 0 Gateway deixar em branco PARA SUBSTITUIR O MÓDULO IMD IMPORTANTE as fotos destas etapas são exibidas na página 3 OBSERVAÇÃO certifique se de preparar o novo módulo IMD para instalação imediatamente após a remoção do IMD antigo 1 Remova a pulseira ESD descartável da embalagem remova o adesivo e prenda...

Страница 23: ...PDU ATUALIZÁVEL GU2 VERTIVTM GEISTTM Guia de instalação rápida VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 24: ...ados aqui são nomes comerciais trademarks ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários Embora toda precaução tenha sido tomada para assegurar a exatidão e a integridade deste documento a Vertiv Group Corp não assume nenhuma responsabilidade e isenta se de qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso destas informações ou por quaisquer erros ou omissões As especifica...

Страница 25: ...U から給電を受けるデバイスに 電源を入れます 注 大きな突入電流を回避するため に これらのデバイスには順番に電 源を投入することが推奨されます ユニバーサル PDU の設置 ユニバーサル配電ユニッ ト UPDU に は 7 線式または 8 線式のパネル マウン ト コネクタが装備されています これら のユニッ トは当該ユニッ トで利用可能な 施設側ケーブルと結合するためのもので す 施設側ケーブルは 単相 AC 電源回 路 三相 WYE またはデルタ AC 電源回 路に接続します ユニバーサル PDU に は 外部装置に接続するための IEC C13 および または IEC C19 タイプのコンセン トが付いています 1 適切な金具を使用してユニッ トをラッ クに取り付けます 2 施設側ケーブルをユニバーサル PDU に接続します 注 パネル マウント コネクタへの負 荷を軽減するため...

Страница 26: ...ク設定で構成されています IP アドレス 192 168 123 123 サブネッ トマスク 255 255 255 0 ゲートウェイ 192 168 123 1 ローカル PC ネッ トワーク接続は次のよ うに構成する必要があります IP アドレス 192 168 123 x x が 2 253 の場合 123 を除く サブネッ トマスク 255 255 255 0 ゲートウェイ 空欄 IMD モジュールを交換する には 重要 以下の手順についての写真は 3 ページを参照してください 注 古い IMD を取り外した後直ちに新し い IMD モジュールを取り付ける準備が 整っていることを確認してください 1 使い捨ての ESD 静電気除去 リス ト ストラップをパッケージから取り 出し 粘着性の裏地をはがして PDU に取り付けます リスト ストラップ を 素肌に密着させて腕に装着し ます...

Страница 27: ...VERTIVTM GEISTTM アップグレード可能 PDU GU2 クイック インストレーション ガイド VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 28: ...oup Corp 全著作権所有 Vertiv および Vertiv ロゴは Vertiv Group Corp の商標または登録商標です 言及されている他のすべての名称およびロゴは それぞれの所有者の商号 商標 または登録商標です 本文書の正確性および完全性については万全を期しておりますが Vertiv Group Corp は 記載情報の使用に起因する 損害または誤記や脱落に対しては一切の責任を負わず かつそのすべての賠償責任を拒否します 仕様は予告なく変更される可能性があります VM1246 SL 70646_REVA_09 20 4 ...

Страница 29: ... 插入将由 PDU 供电的设备 d 打开将由 PDU 供电的设备 注意 建议依次打开电源 避免 产生高浪涌电流 安装通用 PDU 该通用配电装置 UPDU 配备有 7 线 制或 8 线制面板式连接器 它们设计为 配合设施端电缆使用 设施端电缆可连 接到单相交流电源电路以及三相 Y 形或 三角形交流电源电路 这些通用 PDU 配备有 IEC C13 和 或 IEC C19 型电源 插座 用于连接外部设备 1 使用合适的五金件将设备安装至 机架 2 将设施端电缆插入通用 PDU 注意 可能需要安装电缆支架 以 便减少面板式连接器承受的拉力 3 将设施端电缆插入具有相应额定值 且经过适当保护的分支电路 4 插入将由通用 PDU 供电的设备 注意 对于将由 Geist UPDU 供电 的设备 建议逐个打开电源 避免 产生高浪涌电流 环境规格 温度 工作 存储 通用配电设备 10 C 至 60 C ...

Страница 30: ...UL 32 A CE 100 至 240 208 415 VAC 3 50 60 Hz 5 线制 Y 形 6 配置 IP 可寻址设备 PDU 配有 RJ45 以太网端口 用于连 接已有网络 PDU 已配置为下列默认 网络设置 以便允许配置设备 IP 地址 192 168 123 123 子网掩码 255 255 255 0 网 关 192 168 123 1 本地 PC 网络连接必须配置为 IP 地址 192 168 123 x 其中 x 为 2 253 但 123 除外 子网掩码 255 255 255 0 网关 留空 要更换 IMD 模块 重要事项 第 3 页展示了这些步骤的 照片 注意 请预先准备好新的 IMD 模块 以 便在移除 IMD 旧模块后立即进行安装 1 从包装中取出一次性 ESD 腕带 撕下背面的粘性贴 贴到 PDU 上 将腕带缠在手臂上 使其与裸 露的皮肤接触 2 如图...

Страница 31: ...VERTIVTM GEISTTM 可升级 PDU GU2 快速安装指南 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 32: ...m 2020 Vertiv Group Corp 保留所有权利 Vertiv 和 Vertiv 徽标是 Vertiv Group Corp 的商标或注册商标 本文提及的所有其他名称和徽标均为其各自所有者的产品名称 商标或注册商标 尽管我们已采取适当措施确保本文件的准确性和完整性 但对于因使用这些信息或任何错误或遗漏而造成的损害 Vertiv Group Corp 概不承担任何责任和义务 规格的更改将不另行通知 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 4 ...

Страница 33: ...고 높은 유입 전류 방지를 위해 순차적으로 전원을 높여야 합니다 Universal PDU 설치 UPDU Universal Power Distribution Units 에는 7 또는 8회선 패널 마운트 커넥터가 장착되어 있습니다 이러한 장치는 장치에 사용할 수 있는 시설측 케이블과 결합되도록 설계되었습니다 시설측 케이블은 단상 AC 주전원 회로 3상 WYE 또는 델타 AC 주전원 회로에 연결됩니다 Universal PDU에는 외부 장치에 연결하기 위한 IEC C13 및 또는 IEC C19 유형의 콘센트가 제공됩니다 1 적절한 하드웨어를 사용하여 장치를 랙에 탑재합니다 2 시설측 케이블을 Universal PDU에 연결합니다 참고 패널 마운트 커넥터의 변형을 줄이기 위해 케이블 지지대를 설치해야 할 수 있습니다...

Страница 34: ...본 네트워크 설정치로 구성됩니다 IP 주소 192 168 123 123 서브넷 마스크 255 255 255 0 게이트웨이 192 168 123 1 로컬 PC 네트워크는 다음과 같이 구성해야 합니다 IP 주소 192 168 123 x 여기에서 123 을 제외하고 x는 2 253 서브넷 마스크 255 255 255 0 게이트웨이 공란 IMD 모듈 교체 방법 중요 다음 단계들에 대한 사진은 3 페이지에 나와 있습니다 참고 기존 IMD를 제거한 후에 즉시 새 IMD 모듈을 설치할 수 있게 준비하십시오 1 일회용 ESD 손목 스트랩을 패키지에서 분리하고 접착식 뒷면을 제거한 후 스트랩을 PDU에 부착하십시오 손목 스트랩을 맨 팔 위에 착용하십시오 2 보이는 것처럼 Vertiv IMD 제거 도구를 삽입하십시오 도구가 ...

Страница 35: ...VERTIVTM GEISTTM 업그레이드 가능 PDU GU2 빠른 설치 설명서 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 36: ...served Vertiv 및 Vertiv 로고는 Vertiv Group Corp 의 상표 및 등록 상표입니다 기타 언급되는 모든 이름 및 로고는 해당 소유주의 상호 상표 또는 등록 상표입니다 본 문서에서는 정확성 및 완전성을 보장하기 위해 모든 예방 조치를 취했지만 Vertiv Group Corp 는 본 정보의 사용으로 비롯된 손상이나 모든 오류 또는 누락에 대한 책임이 없으며 모든 법적 책임을 부인합니다 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 4 ...

Страница 37: ... 86 Nm 的扭力拴緊 c 插入要使用 PDU 供電的裝置 d 開啟要使用 PDU 供電的裝置 註 建議按順序開啟 避免出現 高湧入電流 安裝 UPDU 通用配電設備 UPDU 配有 7 線或 8 線 面板安裝連接器 它們設計為配合設備 端纜線使用 設備端纜線連接到單相交 流電源電路 三相 WYE 或 Delta 交流電 源電路 UPDU 配有 IEC C13 和 或 IEC C19 插座以連接外部裝置 1 使用適當的硬體 將設備安裝到機 架上 2 將設備端纜線插入 UPDU 註 可能有必要安裝纜線支架 以減輕面板安裝連接器的負擔 3 將設備端纜線插入具有適當額定值 並受到恰當保護的分支電路 4 插入要使用 UPDU 供電的裝置 註 對於由 Geist UPDU 供電的裝 置 建議按順序開啟 以避免出現 高湧入電流 環境規格 溫度 工作 儲存 通用配電設備 UPDU 10 C 至 60 ...

Страница 38: ... 32 A CE 100 至 240 208 415 VAC 3 50 60 Hz 5 線 WYE 6 對 IP 位址可設的裝置進行設定 PDU 配備 RJ45 乙太網路連接埠 可供 連接到現有網路 PDU 設有以下預設網 路設定值 可用於設備設定 IP 位址 192 168 123 123 子網路遮罩 255 255 255 0 閘 道 192 168 123 1 本機 PC 網路連接必須設定如下 IP 位址 192 168 123 x 其中 x 為 2 253 之間的任意數字 123 除 外 子網路遮罩 255 255 255 0 閘道 留空 要更換 IMD 模組 重要提示 流程圖請參見第 3 頁 註 請務必備好新的 IMD 模組 以便在 拆下舊 IMD 後立即安裝 1 從包裝中取出一次性 ESD 腕帶 撕 下背膠 貼到 PDU 上 將腕帶戴到 手臂上 使其直接接觸皮膚 2 如圖所示 ...

Страница 39: ...VERTIVTM GEISTTM 升級型 PDU GU2 快速安裝指南 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 40: ...com 2020 Vertiv Group Corp 保留所有權利 Vertiv 和 Vertiv 標誌是 Vertiv Group Corp 的商標或註冊商標 所有提及的其他名稱和標誌屬其各自所有人的商品名 商標或註冊商 標 雖然已採取所有預防措施來確保本文的準確性與完整性 但對於因使用本資訊或本資訊中的任何錯誤或疏漏造成的損害 Vertiv Group Corp 概不負責 規格可能會變更 恕不另 行通知 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 4 ...

Страница 41: ...בוה מתח של זרימה למנוע כדי אוניברסלי PDU התקנת UPDU האוניברסלי הכוח חלוקת יחידות 8 או 7 של הרכבה לוח עם במחבר מצוידות מחוברות להיות מיועדות אלו יחידות חוטים הכבל זו ליחידה הזמין מתקן מצד לכבל חשמלית רשת למעגל מתחבר המתקן מצד לדלתא או פאזי תלת WYE למעגל פאזית חד מסופקות האוניברסליות PDU ה יחידות AC לחיבור IEC C19 או ו IEC C13 שקעי עם חיצוניים להתקנים 1 1 את הרכב המתאים הציוד בעזרת למתלה היחידה 2 2 ...

Страница 42: ...123 123 כתובת 255 255 255 0 משנה רשת מסכת 192 168 123 1 שער המקומי המחשב רשת חיבור את להגדיר יש הבא באופן x שבו IP 192 168 123 x כתובת 123 מלבד 2 253 הוא 255 255 255 0 משנה רשת מסכת ריק השאר שער IMD ה מודול את להחליף כדי מופיעים אלו שלבים של איורים שוב ח 3 בעמוד מוכן יהיה החדש IMD שמודול הקפד הערה הישן IMD ה הסרת לאחר מיד להתקנה 1 פעמית החד ESD יד רצועת את הסר המדבקה גב את הסר מהחבילה את שים PDU ל...

Страница 43: ... לשדרוג אופציה עם VERTIVTM GEISTTM PDU GU2 מהירה להתקנה מדריך 3 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 44: ...מל Vertiv שמורות הזכויות כל 2020 Vertiv Group Corp ואינה אחריות כל מביעה אינה Vertiv Group Corp זה במסמך ושלמות דיוק להבטיח כדי זהירות אמצעי בכל לנקוט שיש בעוד בהתאמה בעליהם של רשומים מסחריים סימנים או מסחריים סימנים מסחריים מוקדמת הודעה ללא להשתנות עשויים המפרטים כלשהן השמטות או שגיאות לגבי או זה במידע מהשימוש הנובעים נזקים לגבי כלשהי בחבות נושאת VM1246 SL 70646_REVA_09 20 4 ...

Страница 45: ...ния высокого пускового тока Монтаж универсального устройствараспределенияпитания Универсальные устройства распределения питания UPDU оснащены 7 или 8 проводным блочным разъемом Эти устройства предназначены для подключения к локализованному кабелю доступному для этого устройства Локализованный кабель подключается к 1 фазной цепи питания переменного тока 3 фазной цепи по схеме соединения звездой или...

Страница 46: ...ения от 2 до 253 кроме 123 Маска подсети 255 255 255 0 Шлюз оставьте пустым ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ МОДУЛЯ ДЕРЖАТЕЛЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Иллюстрации к данным этапам приведены на стр 3 ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что новый модуль держателя предохранителя готов к установке сразу же после отсоединения старого держателя предохранителя 1 Выньте из упаковки одноразовый антистатический браслет отклейте липк...

Страница 47: ...АСПРЕДЕЛЕНИЯ ПИТАНИЯ VERTIVTM GEISTTM GU2 С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ОБНОВЛЕНИЯ Краткое руководство по установке VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 48: ... в настоящем документе являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев Хотя были приняты все меры для обеспечения точности и полноты приведенных сведений корпорация Vertiv Group Corp отказывается от любых обязательств и не несет никакой ответственности за любые убытки в результате использования настоящей информации а также за любые ошибки или упущени...

Страница 49: ...riente de irrupción alta Instalación de la PDU universal Las unidades universales de distribución de energía UPDU están equipadas con un conector de montaje en panel de 7 u 8 cables Estas unidades están concebidas para ser acopladas con un cable del lado de la instalación disponible para la unidad El cable del lado de la instalación se conecta a un circuito de red de CA monofásico un circuito de r...

Страница 50: ...ra Dirección IP 192 168 123 x donde x es 2 253 excepto 123 Máscara de subred 255 255 255 0 Puerta de enlace dejar en blanco PARA SUSTITUIR EL MÓDULO IDM IMPORTANTE Las fotos de estos pasos se muestran en la página 3 NOTA Asegúrese de tener el nuevo módulo IMD listo para su instalación inmediatamente después de retirar el IMD antiguo 1 Retire la pulsera antiestática desechable del paquete retire el...

Страница 51: ...PDU ACTUALIZABLE VERTIVTM GEISTTM GU2 Guía de instalación rápida VM1246 SL 70646_REVA_09 20 3 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 52: ...on nombres comerciales marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios Aunque se han tomado todas las precauciones para garantizar la exactitud y la integridad de la información incluida en el presente documento Vertiv Group Corp no asume ninguna responsabilidad y rechaza toda responsabilidad legal por daños resultantes del uso de esta información o causados por...

Страница 53: ...ة الطاقة توزيع وحدات تزويد تم إلى الوحدات هذه وتهدف أسالك 8 أو 7 به لوحة تركيب الوحدة مع المتوفر المنشأة كابل بواسطة بينها فيما الترابط الطور أحادية المتردد التيار منبع بدائرة المنشأة كابل ويتصل المتردد التيار منبع دائرة أو الطور ثالثية WYE ودائرة النوع من بمخارج العالمية PDU وحدات تزويد ويتم Delta الخارجية باألجهزة لالتصال IEC C19 أو و IEC C13 1 1 على الوحدة بتركيب قم المناسبة األجهزة باستخدام ال...

Страница 54: ...ية االفتراضية الشبكة إعدادات IP 192 168 123 123 عنوان 255 255 255 0 الفرعية الشبكة قناع 192 168 123 1 البوابة الكمبيوتر لجهاز المحلية الشبكة اتصال تهيئة يجب يلي كما حيث IP 192 168 123 x عنوان 253 إلى 2 من القيمة إلى x يرمز 123 الرقم باستثناء 255 255 255 0 الفرعية الشبكة قناع leave blank البوابة IMD وحدة الستبدال في معروضة الخطوات بهذه المتعلقة الصور مﮭم 3 رقم الصفحة جاهزة الجديدة IMD وحدة أن من تأ...

Страница 55: ...VERTIVTM GEISTTM من للتحديث القابلة PDU GU2 وحدة السريع التركيب دليل 3 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 GEISTTM PDU IMD MODULES Replacement Guide 2 VM1150 SL 70545_REV3_11 19 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 56: ... Vertiv وشعار Vertiv تعد محفوظة الحقوق جميع Vertiv Group Corp 2020 عن تنتج التي األضرار عن التامة مسؤوليتها خلي ُ ت و مسؤولية أي Vertiv Group Corp شركة تتحمل ال ذلك ومع واكتمالها الوثيقة هذه دقة تضمن التي االحتياطات جميع اتخاذ تم لقد لها المالكة للشركات مسجلة تجارية عالمات أو تجارية عالمات إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع سهو أو أخطاء أي عن أو المعلومات هذه استخدام 4 VM1246 SL 70646_REVA_09 20 ...

Отзывы: