background image

 

38 

 
4.

 

Ajustes 

 

Para ajustar las funciones, encienda el termómetro, retire la tapa de la pila, pulse el botón «Set» una o 
varias veces hasta seleccionar el modo deseado y espere 2 segundos para acceder automáticamente al 
menú.  Para modificar las opciones, pulse el botón Encender en cada uno de los modos. 
Lista de funciones: 

 

NOMBRE

 

FUNCIÓN

 

DESCRIPCIÓN

 

 

Opción grados Celsius/Fahrenheit 

Seleccione  la  unidad  de  medida  (Botón 
Encender) 

 

Selección de modo Persona/Objeto  

Seleccione el modo Persona o el modo 
Objeto (pulse el botón Encender para 
seleccionar uno de los 2 modos) 
«BODY»= modo Persona.  
«FACE» = modo Objeto. 

 

Ajuste de hora

 

En modo Reloj, la pantalla muestra 
alternativamente la temperatura de la 
habitación y la hora (para ajustar los 
minutos y las horas, pulse Encender y 
luego pulse el botón «Set» para 
seleccionar los minutos o las horas). 

 

Calibración 

Ajuste  de  la  calibración  del  termómetro 
para el modo frontal (un toque en el botón 
Encender aumenta el  valor en 0,1 °C). Si 
su  diferencia  es  negativa,  presione  el 
botón  hasta  que  aparezca  un  signo 
negativo delante del valor. 

 

Ajuste de las temperaturas para 
activar fondo de pantalla 
NARANJA 

 

La escala de temperaturas predeterminada 
es de 37,5 °C a 37,9 °C, con un intervalo 
definido por el usuario de ± 0,3 °C.

 

 

 

Ajuste de las temperaturas para 
activar fondo de pantalla ROJO 

La escala de temperaturas predeterminada 
es de 38,0 °C a 42,9 °C, con un intervalo 
definido por el usuario de ± 0,3 °C.   

 
Atención ! Para guardar la configuración anterior, debe presionar el botón de configuración hasta que 
vea "GUARDAR" en la pantalla. 
 
5.

 

Toma de temperatura 

Cuando la funda de sonda está en el termómetro, la pantalla muestra «

», y el termómetro está en 

modo Temperatura Frontal. Cuando retire la funda de sonda, se pondrá en modo Temperatura Auricular y 

la pantalla mostrará «

»

.

 

 

1)

 

Temperatura frontal 

 

Encienda el dispositivo, apúntelo hacia una sien, pulse el botón Encender/Buscar, mantenga la sonda 
en contacto con la piel y pásela por la frente de una sien a otra durante 2-3 segundos. A continuación, 
suelte el botón Encender/Buscar. El dispositivo emitirá un pitido cuando haya terminado de tomar la 
temperatura. Lea la temperatura en la pantalla de visualización. 
 

2)

 

Temperatura auricular 

 

Encienda el dispositivo, retire la funda de sonda y ponga la sonda en el oído sin introducirla, pulse el 
botón Encender/Buscar al tiempo que efectúa un movimiento circular en el conducto auditivo. El 
dispositivo emitirá un pitido cuando haya terminado de tomar la temperatura. Lea la temperatura en 
la pantalla de visualización. 
 
 

3)

 

Temperatura ambiente

 

 

Coloque el termómetro en su soporte. Cuando deje de verse el logotipo 

, aproximadamente al 

Содержание INFRACOLOR

Страница 1: ...THERMOMETRE MULTISCAN AURICULAIRE FRONTAL INFACOLOR MODE D EMPLOI 70340 0040...

Страница 2: ...MODE D EMPLOI 1 GEBRAUCHSANWEISUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 23 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 34 INSTRU ES DE UTILIZA O 45 MANUALE D USO 56 USER MANUAL 67 FR IT NL ES PT DE EN...

Страница 3: ...1 THERMOMETRE MULTISCAN AURICULAIRE FRONTAL INFRACOLOR MODE D EMPLOI 70340 0040...

Страница 4: ...mposants et structure voir figure 4 3 D finition des symboles 4 4 R glages 5 5 Prise des temp ratures 5 6 Remplacement de la pile 6 7 Pr cautions d emploi 6 8 R solutions de probl mes 7 9 Sp cificatio...

Страница 5: ...de couvre sonde pour le mode auriculaire 4 Les 512 calculs la seconde du processeur lectronique permettent d afficher une temp rature tr s pr cise Thermom tre b n ficiant de la Validation M trologiqu...

Страница 6: ...Contr le de l affichage Mesure en cours Mode temp rature auriculaire Mode temp rature frontale Fi vre Degr Celsius Degr Fahrenheit Heure Batterie faible Derni re temp rature m moris e Bouton marche s...

Страница 7: ...fond ORANGE L chelle des temp ratures par d faut est 37 5 C 37 9 C avec un intervalle d fini par l utilisateur de 0 3 C R glage des temp ratures pour affichage cran fond ROUGE L chelle de temp rature...

Страница 8: ...ne nouvelle pile bouton CR2032 dans le compartiment pile avec le signe vers l ext rieur Fig6 4 Note Jeter la pile selon les normes en vigueur 7 Pr cautions d emploi 1 Mettre la pile dans le compartime...

Страница 9: ...V CR2032 pile bouton Garantie 2 ans compter de la date d achat le ticket faisant foi Le distributeur se r serve le choix entre la r paration et le remplacement du produit La garantie ne s applique pas...

Страница 10: ...tel environnement Test d missions Test d missions Test d missions missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 Groupe 1 Conseils et d claration du fabricant mis...

Страница 11: ...EC 61000 4 6 RF rayonn es IEC 61000 4 3 3 V rms De 150 kHz 80 MHz 3 V m De 80 MHz 2 5 GHz 3 V rms 3 V m Le mat riel de communication RF portable et mobile ne devrait pas tre utilis plus proche de n im...

Страница 12: ...es et l INFRACOLOR L INFRACOLOR est pr vu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations radio lectriques par radiation sont contr l es Le client ou l utilisateur de l INFRAC...

Страница 13: ...11 MULTISCAN OHR STIRNTHERMOMETER INFRACOLOR GEBRAUCHSANWEISUNG 70340 0040...

Страница 14: ...dteile und Struktur 14 3 Definition der Symbole 14 4 Einstellungen 15 5 Messen der Temperatur 15 6 Ersetzen der Batterie 16 7 Vorsichtsma nahmen f r den Gebrauch 16 8 Beheben von Problemen 17 9 Spezif...

Страница 15: ...h 4 Die 512 Berechnungen pro Sekunde des elektronischen Prozessors erlauben das Anzeigen einer sehr pr zisen Temperatur Das Thermometer wurde messtechnisch validiert 5 Es beh lt die Anzeige der zuletz...

Страница 16: ...olle des Displays Messung l uft Betriebsart Ohrtemperatur Betriebsart Stirntemperatur Fieber Grad Celsius Grad Fahrenheit Uhrzeit Batterieladezustand schwach Zuletzt gespeicherte Temperatur Ein Scanne...

Страница 17: ...splayanzeige ORANGER Hintergrund siehe 1 6 Die Skala der Temperaturen ist standardm ig 37 5 C bis 37 9 C mit einem vom Benutzer definierten Intervall von 0 3 C Einstellung der Temperaturen zur Display...

Страница 18: ...t das Ger t gibt einen Piepton ab Abbildung 6 2 und schaltet sich dann automatisch aus Abb 6 1 Abb 6 2 Abb 6 3 Abb 6 4 Ersetzen der Batterie 1 Den Deckel des Batteriefachs ffnen und die leere Batterie...

Страница 19: ...rper 0 2 C 0 4 F Gegenstand 0 5 C 0 9 F Aufl sung 0 1 0 1 F Gebrauchsbedingungen K rper 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Rh 80 Gegenstand 0 C 50 C 32 F 122 F Rh 80 Aufbewahrungsbedingungen 25 0 55 0 13 0...

Страница 20: ...SCHE VERTR GLICHKEIT Tabelle 1 F r alle EM GER TE und EM SYSTEME Ratschl ge und Erkl rung des Herstellers elektromagnetische St rungen Das INFRACOLOR Thermometer ist f r den Gebrauch in der unten besc...

Страница 21: ...r EM GER TE und SYSTEME die keine LEBENSWICHTIGEN FUNKTIONEN aufrechterhalten Ratschl ge und Erkl rung des Herstellers elektromagnetische Empfindlichkeit Das INFRACOLOR Thermometer ist f r den Gebrau...

Страница 22: ...ersonen ab a Die St rke der Felder station rer Sender wie zum Beispiel Basisstationen f r Funktelefonie Zelltelefone drahtlose Telefone und Mobileradios Amateurfunk AM und FM Funk und Fernsehen kann t...

Страница 23: ...21 Tabelle 4 F r EM GER TE und SYSTEME die keine LEBENSWICHTIGEN FUNKTIONEN aufrechterhalten Empfohlene Entfernung zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsausstattungen und dem INFRACOLOR...

Страница 24: ...on der Senderfrequenz m 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 GHz 800 MHz bis 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Ausgangslei...

Страница 25: ...23 MULTISCAN THERMOMETER OOR VOORHOOFD INFRACOLOR GEBRUIKSAANWIJZING 70340 0040...

Страница 26: ...delen en structuur zie figuur 26 3 Definitie van de symbolen 26 4 Instellingen 27 5 De temperatuur meten 27 6 De batterij vervangen 28 7 Voorzorgsmaatregelen 28 8 Problemen oplossen 28 9 Kenmerken van...

Страница 27: ...temperatuurmeting er hoeft geen opzetstuk op de sonde voor de meting via het oor 4 De temperatuur wordt heel nauwkeurig weergegeven dankzij de elektronische processor die 512 berekeningen per seconde...

Страница 28: ...symbolen Controle van de weergave Meting bezig Modus temperatuur oor Modus temperatuur voorhoofd Koorts Graden Celcius Graden Fahrenheit Tijdstip Zwakke batterij Laatst opgeslagen temperatuur Knop Aa...

Страница 29: ...schaal van de temperaturen gaat standaard van 37 5 C tot 37 9 C met een interval van 0 3 C dat door de gebruiker wordt bepaald Instelling van de temperaturen voor RODE achtergrondkleur op scherm De s...

Страница 30: ...euwe knoopcelbatterij CR2032 in het batterijencompartiment met het plusteken naar buiten Fig 6 4 Opmerking Gooi de batterij weg volgens de geldende normen 7 Voorzorgsmaatregelen 1 Plaats de batterij i...

Страница 31: ...Rh 80 Voorwaarden voor opslag 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh 95 Batterij 1x knoopcelbatterij 3V CR2032 Waarborg 2 jaar te rekenen vanaf datum van aankoop ticket geldt als bewijs De verdeler kiest vo...

Страница 32: ...t elektromagnetische immuniteit DE INFRACOLOR moet gebruikt worden in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving De klant of de gebruiker van de INFRACOLOR moet garanderen het toestel in een...

Страница 33: ...Uitgestraalde RF IEC 61000 4 3 3 V rms Van 150 kHz tot 80 MHz 3 V m Van 80 MHz tot 2 5 GHz 3 V rms 3 V m Het draagbaar en mobiel RF communicatiemateriaal mag niet dichter bij de INFRACOLOR gebruikt wo...

Страница 34: ...le radio s amateurradio de AM en FM radio s en televisie kunnen theoretisch niet nauwkeurig voorspeld worden Om de elektromagnetische omgeving van vaste RF zenders te evalueren moet een elektromagneti...

Страница 35: ...5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor de zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen dat niet in de tabel hierboven staat kan de aanbevolen...

Страница 36: ...34 TERM METRO MULTISCAN AURICULAR Y FRONTAL INFRACOLOR INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 70340 0040...

Страница 37: ...es y estructura ver imagen 37 3 Definici n de los s mbolos 37 4 Ajustes 38 5 Toma de temperatura 38 6 Sustituci n de la pila 39 7 Precauciones de empleo 39 8 Resoluci n de problemas 39 9 Especificacio...

Страница 38: ...lculos por segundo de su procesador electr nico permiten mostrar una temperatura muy precisa Term metro sometido a Validaci n Metrol gica 5 Visualizaci n de la ltima temperatura en memoria Se mostrar...

Страница 39: ...bolos Control de visualizaci n Medici n en curso Modo Temperatura Auricular Modo Temperatura Frontal Fiebre Grado Celsius Grado Fahrenheit Hora Bater a baja ltima temperatura memorizada Bot n Encender...

Страница 40: ...nido por el usuario de 0 3 C Ajuste de las temperaturas para activar fondo de pantalla ROJO La escala de temperaturas predeterminada es de 38 0 C a 42 9 C con un intervalo definido por el usuario de 0...

Страница 41: ...ila de bot n CR2032 en el compartimiento de la pila con el s mbolo hacia el exterior Fig 6 4 Nota Tire la pila gastada respetando la normativa vigente 7 Precauciones de empleo 1 Coloque la pila en el...

Страница 42: ...partir de la fecha del ticket de compra El distribuidor se reserva el derecho de elegir entre la reparaci n o la sustituci n del producto La garant a no se aplicar en el caso de que el problema se deb...

Страница 43: ...nes Prueba de emisiones Prueba de emisiones Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 Consejos y declaraci n del fabricante Emisiones...

Страница 44: ...endo esta calculada a partir de la ecuaci n aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separaci n recomendada 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz Siendo P la potencia m xima de salida del tr...

Страница 45: ...o funcionamiento de INFRACOLOR en un entorno de estas caracter sticas En caso de anomal a deber n adoptarse medidas adicionales como por ejemplo cambiar INFRACOLOR de posici n o de lugar b En el rango...

Страница 46: ...a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores con una potencia nominal de salida m xima que no fig...

Страница 47: ...45 TERM METRO MULTISCAN AURICULAR E FRONTAL INFRACOLOR INSTRU ES DE UTILIZA O 70340 0040...

Страница 48: ...utura ver figura 48 3 Significado dos s mbolos 48 4 Regula es 49 5 Medi o das temperaturas 49 6 Substitui o da pilha 50 7 Recomenda es de utiliza o 50 8 Resolu o de problemas 50 9 Especifica es do ter...

Страница 49: ...12 c lculos ao segundo do processador eletr nico permitem apresentar uma temperatura muito precisa Term metro beneficiando da Valida o Metrol gica 5 Apresenta o da ltima temperatura memorizada A ltima...

Страница 50: ...s Controlo da apresenta o Medi o em curso Modo de temperatura auricular Modo de temperatura frontal Febre Graus Celsius Graus Fahrenheit Horas Bateria fraca ltima temperatura memorizada Bot o Ligar Sc...

Страница 51: ...um intervalo definido pelo utilizador de 0 3 C Ajustamento das temperaturas para apresenta o do ecr com o fundo VERMELHO A escala de temperaturas por defeito de 38 0 C a 42 9 C o intervalo definido pe...

Страница 52: ...da pilha com o sinal virado para o exterior Fig 6 4 Nota Eliminar a pilha de acordo com as normas em vigor 7 Recomenda es de utiliza o 1 Colocar a pilha no compartimento antes da primeira utiliza o do...

Страница 53: ...nos a contar da data de compra servindo de prova o recibo de compra O distribuidor reserva se a op o entre reparar ou substituir o produto A garantia n o aplic vel se o problema tiver origem numa util...

Страница 54: ...assegurar se de que utilizado em tal ambiente Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Descarga eletrost tica ESD IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV ar 6 kV contacto 8...

Страница 55: ...separa o recomendada calculada a partir da equa o aplic vel frequ ncia do emissor Dist ncia de separa o recomendada 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz Em que P a pot ncia de sa da m xima do emissor...

Страница 56: ...o do INFRACOLOR em tal ambiente Em caso de anomalia dever o talvez ser tomadas medidas adicionais como por exemplo mudan a de posi o ou de lugar para o INFRACOLOR b Para a faixa de frequ ncias 150 kHz...

Страница 57: ...150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para os emissores com uma pot ncia nominal de sa da m xima q...

Страница 58: ...56 TERMOMETRO MULTISCAN AURICOLARE E FRONTALE INFRACOLOR MANUALE D USO 70340 0040...

Страница 59: ...enti e struttura cfr figura 59 3 Definizione dei simboli 59 4 Regolazioni 60 5 Misurazione della temperatura 60 6 Cambio della batteria 61 7 Precauzioni d uso 61 8 Risoluzione dei problemi 61 9 Specif...

Страница 60: ...ore elettronico permettono di visualizzare una temperatura molto precisa Termometro che beneficia della Convalida metrologica 5 Visualizzazione dell ultima temperatura rimasta in memoria L ultima temp...

Страница 61: ...llo del display Misurazione in corso Modalit temperatura auricolare Modalit temperatura frontale Febbre Grado Celsius Grado Fahrenheit Ora Livello batteria basso Ultima temperatura memorizzata Tasto a...

Страница 62: ...lizzazione display su sfondo ROSSO La scala di temperatura per difetto va dai 38 0 C ai 42 9 C con un intervallo definito dall utilizzatore di 0 3 C Attenzione Per salvare le impostazioni sopra necess...

Страница 63: ...amento della pila con il segno rivolto verso l esterno Fig 6 4 Nota Smaltire la pila in conformit con le norme vigenti 7 Precauzioni d uso 1 Inserire la pila nell alloggiamento prima del primo utilizz...

Страница 64: ...data di acquisto con scontrino facente fede Il distributore si riserva la facolt di scegliere tra il rimborso e la sostituzione dell articolo La garanzia non si applica se il problema imputabile a un...

Страница 65: ...e emissioni Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Consigli e dichiarazione del produttore emissioni elettromagnetiche Emissioni RF CISPR 11 C...

Страница 66: ...n cui P la potenza di uscita massima dell emettitore in watt W secondo il produttore dell emettitore e d la distanza di separazione consigliata espressa in metri m L intensit dei campi di emettitori R...

Страница 67: ...o cambiare la posizione o la sede di INFRACOLOR b Per la gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz l intensit dei campi deve essere inferiore a V1 V m Tabella 4 Per gli APPARECCHI e i SISTEMI EM che non...

Страница 68: ...a 80 MHz da 80 MHz a 800 MHz da 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per gli emettitori con potenza nominale di uscita massima non presen...

Страница 69: ...67 Infrared Thermometer USER MANUAL 70340 0040...

Страница 70: ...ponent and shape structure see figure 69 3 Definition of Symbols 70 4 Setting 71 5 Temperature measurement 71 6 Battery Replacement 72 7 Precautions 72 8 Tronble shooting 72 9 Product Specifications 7...

Страница 71: ...e Probe Cover for Ear Thermometer 3 Fast and accurate Adopt the 3 rd generation temperature measurement technology which will be more accurate to measure body temperature with the measuring frequency...

Страница 72: ...inition of Symbols View Sample Data Measuring in progress Ear temperature mode Forehead temperature mode Fever Celsius scale Fahrenheit scale Power ScanButton Set Button Battery Cover Probe Cover Prob...

Страница 73: ...37 9 C the user defined range is 0 3 C Red backlight temperature range setting The system default temperature range is 38 0 C 42 9 C the user defined range is 0 3 C it will display priority when temp...

Страница 74: ...comply with the local law and regulations 7 Precautions 1 When first use this thermometer please put the battery into the thermometer 2 With a water tight probe after each use the thermometer may cle...

Страница 75: ...The distributor has the choice of repairing and replacement The guarantee does not apply if the problem follows a misuse resulting from not reading the manual accident misuse or unintended Product ope...

Страница 76: ...74 11 Manufacturer information and standards Importer LBS M DICAL 101 Chemin de Ronde 78290 Croissy sur Seine France 33 1 30 15 06 96 www lbs medical com Ref IT 901 70340 0040 Version V10 2018...

Отзывы: