VERTBAUDET 70342-0035 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

IMPORTANT : A CONSERVER POUR 

CONSULTATION ULTERIEUR.  

A LIRE SOIGNEUSEMENT

 

EN 16120 + A2 (2017)  

 
 

 

Afin  d'éviter  tout  danger  d'étouffement, 
enlever  la  protection  plastique  avant 
d'utiliser  cet  article.  Ce  revêtement 
devrait alors être détruit ou rangé hors de 
la portée des bébés et des enfants. 

 

A monter par un adulte. 

 

AVERTISSEMENT:  NE  JAMAIS  LAISSER 
L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. 

 

AVERTISSEMENT:  TOUJOURS  UTILISER  LE 
SYSTEME  DE  RETENUE  ET  S'ASSURER 
QU'IL EST CORRECTEMENT INSTALLE. 

 

AVERTISSEMENT:  TOUJOURS  UTILISER  LE 
SYSTEME  D'ATTACHE  A  LA  CHAISE  ET 
S'ASSURER  QU'IL  EST  CORRECTEMENT 
INSTALLE. 

 

AVERTISSEMENT: TOUJOURS VERIFIER LA 
SURETE ET LA STABILITE DU REHAUSSEUR 
DE CHAISE SUR LA CHAISE POUR ADULTE 
AVANT SON UTILISATION. 

 

AVERTISSEMENT:  NE  PAS  UTILISER  CE 
REHAUSSEUR  DE  CHAISE  SUR  DES 
TABOURETS OU DES BANCS. 

 

Ce  produit  est  destiné  aux  enfants 
capables  de  se  tenir  assis  tout  seuls 
(minimum  6  mois),  jusqu’à  un  âge  de  36 
mois ou un poids maximum de 15kg  

 

La  dimension  minimum  du  siège  adulte 
doit être : 27cm profondeur, 33cm largeur, 
40cm hauteur  

 

Le  rehausseur  de  chaise  doit  être  placé 
dans  une  position  dans  laquelle  l'enfant 
ne  peut  pas  utiliser  ses  pieds  pour 
s'appuyer  contre  la  table  ou  toute  autre 
structure,  car  la  chaise  pour  adulte  qui 
soutient  le  rehausseur  de  chaise  pourrait 
alors se renverser. 

 

Ne  pas  utiliser  le  rehausseur  si  des 
composants sont cassés ou manquants. 

 

N'utiliser  que  les  accessoires  ou  pièces 
détachées  vendus  ou  approuvés  par  le 
fabricant. 

 
 
 

 

Essuyer toutes les surfaces avec un chiffon ou une éponge humide et du Produit de nettoyage 
doux. Rincer à l’eau claire. Laisser sécher. Ne pas plonger dans l’eau.

 

FR 

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 

NETTOYAGE 

Содержание 70342-0035

Страница 1: ...ce d utilisation Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE...

Страница 2: ...ENT NE PAS UTILISER CE REHAUSSEUR DE CHAISE SUR DES TABOURETS OU DES BANCS Ce produit est destin aux enfants capables de se tenir assis tout seuls minimum 6 mois jusqu un ge de 36 mois ou un poids max...

Страница 3: ...CHAIR BEFORE USE WARNING Do not use this chair mounted seat on stools or benches This product is intended for children able to sit up unaided minimum 6 monhts and up to 36 months or a maximum weight...

Страница 4: ...TE ASSENTO ELEVATORIO EM TAMBORETES OU BANCOS Este artigo destina se a crian as capazes de se manterem sentadas sozinhas at idade de 3 anos ou com o peso m ximo de 15 kg A cadeira de adulto deve ter a...

Страница 5: ...UTILIZAR ESTE ELEVADOR DE SILLA SOBRE TABURETES O BANCOS Este producto est reservado exclusivamente a beb s capaces de permanecer sentados por s solos hasta una edad de 3 a os o un peso m ximo de 15...

Страница 6: ...DIE SITZERH HUNG NICHT AUF HOCKERN ODER B NKEN VERWENDEN Dieses Produkt ist f r Kinder bis zu 3 Jahren oder einem maximalen Gewicht von 15 kg vorgesehen die in der Lage sind ohne fremde Hilfe zu sitz...

Страница 7: ...A DELL ALZASEDIA SU UNA SEDIA PER ADULTI PRIMA DELL USO ATTENZIONE NON UTILIZZARE L ALZASEDIA SU SGABELLI O BANCHI Prodotto destinato a bambini in grado di stare seduti autonomamente fino a 3 anni e c...

Страница 8: ...OGER OP DE STOEL VOOR VOLWASSENEN WAARSCHUWING GEBRUIK DEZE STOELVERHOGER NIET OP EEN KRUKJE OF EEN BANK Dit product is bestemd voor kinderen die zelf kunnen zitten en jonger dan 3 jaar zijn of maxima...

Страница 9: ...der R ckseite des Sitzes Cinghia per lo schienale della sedia Riem achter stoelrug Ceinture de s curit Safety Belt Cinto de seguran a Cintur n de seguridad Sicherheitsgurt Cintura di sicurezza Veiligh...

Страница 10: ...Notice de montage Assembly instructions Instru es de montagem Prospecto de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding...

Страница 11: ...de l enfant Attacher les 2 sangles de s curit Les ajuster si n cessaire Tester pour s assurer que l enfant est confortablement install et que les sangles sont bien attach es Secure booster seat to ch...

Страница 12: ...e a crian a est confortavelmente instalada e que as correias est o bem presas Sujete el asiento elevador en una silla Inserte los lados de cart n a cada lado del asiento elevador y cierre con Velcro C...

Страница 13: ...rmige Verschluss zwischen den Beinen des Kindes befindet Verschlie en Sie die zwei Sicherheitsgurte Falls erforderlich k nnen Sie die Gurte individuell verstellen berpr fen Sie dass das Kind bequem s...

Страница 14: ...van de stoel 1 en span goed aan zodat er geen spel in zit Bevestig de riem achter de rug van de stoel 1 en span goed aan zodat er geen spel in zit Controleer de veiligheid van het zitje en de riemen G...

Страница 15: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Отзывы: