FR
A : Maille 3D
B : Pochette avant
C : Bretelles
D : Ouverture Bras
E :Ouvertures de
jambe
F :Partie transversale
g:Boucle d’ouverture
latérale
H :Boucle d’appui de
la tête
I : système de
fixation
GB
A: 3D mesh
B: Front pocket
C: Shoulder straps
D: Arm hole
E:Leg opening
F:Cross part
G:side opening
buckle
H:head support
buckle
I:
Attachment system
PT
A: Malha 3D
B: bolso da frente
C: Suspensórios
D: Braço de Abertura
E: aberturas das
pernas
F: Secção transversal
g: fivela de abertura
lateral
H: loop de suporte da
cabeça
I: sistema de fixação
ES
A: malla 3D
B: bolsillo delantero
C: Tirantes
D: brazo de
apertura
E: Aberturas de la
pierna
F: Sección
transversal g:
Hebilla de apertura
lateral
H: bucle de soporte
de la cabeza
I: sistema de
fijación
DE
A: Masche 3D
B: Handtäschchen vorher
C: Träger
D: Öffnung Arm
E: Öffnungen von Bein
F: Querer Teil(Seite)
G:Boucle von der Seitenöffnung
H: Schleife von Stütze des
Kopfes
I: System von Festmachen
IT
A: Maglia 3D
B: Taschino anteriore
C: Bretelle
D: Apertura Braccio
E: Aperture di gamba
F: Parte trasversale
G:Boucle di apertura laterale
H: Riccio di appoggio del testa
I: sistema di fissaggio
NL
A: 3D stitch
B: jurk zakdoek voordat
C: riemen(bretellen)
D: Opening arm
E: Openingen van been
F: dwarse partij
G: autogordel(kring) van
portieren
H: autogordel(kring)
ondersteuning van het hoofd
I: Systeem van fixatie(bindrand)
Pièces fournies / Parts included / Peças fornecidas / Partes incluidas
Mitgelieferte Teile / Pezzi in dotazione / Bijgeleverde onderdelen
Содержание 70302-0019
Страница 9: ...Niet stomen wassen in de machine...