Montage installation encastré
(non recommandé)
A
B
C
D
G
G
I
F
I
F
G
J
F
H
I
E
Branchement électrique
fait à l’arrière droit
MISE EN GARDE!
Nous ne recommandons pas de
montage encastré et la fermeture
comme entretien nécessitent la table de
cuisson à supprimer de la table. Le
propriétaire porte tous les risques pour
l’encastrement de la table de cuisson.
Le propriétaire doit assurer que la table
de cuisson a été découper de la
paillasse avant réparations peuvent être
effectuées.
Le fabricant
ne sera pas
responsable pour les coûts associés à
l’enlèvement ou le remplacement d’un
produit encastré et scellé, ni pour la
réparation de tout dommage pouvant
être encourus en faisant cela.
Dimensions de la plaque de cuisson et de l’ouverture
(pouces [mm])
A
largeur hors tout de la plaque de cuisson
35 7⁄16” (900)
B
profondeur hors tout de la plaque de cuisson
20 7⁄8” (530)
C
hauteur du châssis sous la surface du comptoir
(incluant la hauteur de la
jonction du conduit)
4 5⁄16” (110)
D
largeur du châssis
34 ¼
” (870)
E
profondeur du châssis
19 13⁄16” (503)
F
largeur hors tout de la récréation toupillée
35 5⁄8” (905)
F
I
largeur hors tout de l’ouverture
34 7⁄16” (875)
G
Profondeur totale de la récréation toupillée
21 1⁄8” (535)
G
I
profondeur hors tout de l’ouverture
20 1⁄16” (510)
H
rayon de coin de récréation toupillée
max. 1⁄16” (2)
I
hauteur de niche toupillé
3⁄16” (5)
J
épaisseur du comptoir*
(pour permettre de fi xer la plaque de cuisson avec les pièces de serrage fournies)
min. 1 3⁄16” (30)-
max 1 9⁄16” (40)
*
Si l’épaisseur du comptoir est supérieure à 1 9⁄16 po (40 mm), taillez sa face inférieure pour obtenir une épaisseur comprise entre les mesures ‘H’.
47
Содержание VECTI365
Страница 2: ...2...
Страница 16: ...1 2 TO REMOVE PRODUCT STEP5 STEP6 16...
Страница 34: ...Alert display Alert code U400 E5 E6 E7 E9 E2 Individual cooking zone codes continuous beeping 34...
Страница 36: ...36...
Страница 50: ...1 2 TO REMOVE PRODUCT TAPE5 TAPE6 Pour supprimer le produit 50...
Страница 70: ...70...
Страница 71: ...71...