![Vermont Castings Signature VCS501 Series Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/vermont-castings/signature-vcs501-series/signature-vcs501-series_user-manual_1005927045.webp)
30005434
13
Utilisation
Boutons de commande
r�BIneT De C�UPUre De la B�UTeIlle De GaZ
Ouvrez toujours la valve du rservoir de propane avant d’allumer le barbecue et assurez-vous de la
refermer immdiatement aprs votre utilisation.
Afin d’viter une accumulation de gaz, n’ouvrez pas le robinet de coupure de la bouteille si vous n’tes pas
viter une accumulation de gaz, n’ouvrez pas le robinet de coupure de la bouteille si vous n’tes pas
viter une accumulation de gaz, n’ouvrez pas le robinet de coupure de la bouteille si vous n’tes pas
prt cuisiner.
Ouvrez toujours le robinet juste avant d’allumer le barbecue, et refermez-le immdiatement une fois
termin.
s�UPaPes Des BrleUrs PrInCIPaUX
(voir figure 7)
Le VCS501 Series possde cinq soupapes spares pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
de cinq soupapes spares pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
de cinq soupapes spares pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
pares pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
pares pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
es pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
es pour contrler le dbit de gaz de chaque brleur principal,
bit de gaz de chaque brleur principal,
bit de gaz de chaque brleur principal,
et une autre soupape destine au brleur du tournebroche.
e au brleur du tournebroche.
e au brleur du tournebroche.
La position OFF (position ferme) est indique sur chaque bouton. Plusieurs puissances de chaleur sont
e) est indique sur chaque bouton. Plusieurs puissances de chaleur sont
e) est indique sur chaque bouton. Plusieurs puissances de chaleur sont
e sur chaque bouton. Plusieurs puissances de chaleur sont
e sur chaque bouton. Plusieurs puissances de chaleur sont
disponibles en tournant les boutons dans le sens antihoraire de la position HIGH (pleine chaleur) la position
LOW (faible chaleur).
Utilisation de l’allumeur
allUMeUr leCTr�nIQUe
Ouvrir une ou plusieurs soupapes de commande de brleur. Pousser et tenir le bouton de l’allumeur. Maintenez
le bouton de l’allumeur enfonc pour dclencher une srie d’tincelles aux brleurs produites par le module
pour dclencher une srie d’tincelles aux brleurs produites par le module
pour dclencher une srie d’tincelles aux brleurs produites par le module
clencher une srie d’tincelles aux brleurs produites par le module
clencher une srie d’tincelles aux brleurs produites par le module
rie d’tincelles aux brleurs produites par le module
rie d’tincelles aux brleurs produites par le module
tincelles aux brleurs produites par le module
tincelles aux brleurs produites par le module
de l’allumeur. Le brleur doit s’allumer dans les cinq secondes. En fonction du modle de votre barbecue,
le de votre barbecue,
le de votre barbecue,
l’allumeur peut tre aliment par deux ou trois piles de type AAA. Pour remplacer les piles, tournez le bouton-
par deux ou trois piles de type AAA. Pour remplacer les piles, tournez le bouton-
par deux ou trois piles de type AAA. Pour remplacer les piles, tournez le bouton-
poussoir dans le sens antihoraire, puis retirez avec soin le ressort et les piles. Assurez-vous que le ct positif
positif
positif
(+) des piles est orient vers le bas avant de remettre le bouton en place.
vers le bas avant de remettre le bouton en place.
vers le bas avant de remettre le bouton en place.
B345
VCS control panel
11/10
Back Light
Lumiere arriere
Lux posterior
Igniter
Allumoir
Encendido
ROTISSERIE
CAUTION:
* Read lighting instructions on door below
* Accessible surfaces may become hot
* Turn tank off when not in use
* Do not operate rotisserie burner while main burners are on
MISE EN GARDE:
* Lisez les instructions d'allumage a l'interieur de la porte ci-dessous
* Les surfaces a decouvert peuvent devenir brulantes
* Fermer le robinet de la bouteille d'alimentation en gaz lorsque l'appareil n'est pas utilise
* Il ne faut pas utiliser le bruleur de la rotisserie lorsque les bruleurs principaoux sont allumes
PRECAUCION:
* Lea las instrucciones de encendido en el interior de la puerta inferor
* Las superficies descubiertas pueden calentarse
* Apague el tanque con no esta en uso
* No opere el quemador del rostizador mientras los quemadores principales estan
encendidos
Allumeur
Lumire arrire
(si quip)
B219
Figure 7
Tournebroche
MIse en GarDe