background image

EN 

 

NL

 

 

 

ES 

 

One 

2022-09 

Su

 producto 

 

Su producto  

1.1  Descripción 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1. 

Respaldo 

2. 

Reposabrazos  

3. 

Asiento  

4. 

Rueda trasera  

5. 

Reposapiés  

6. 

Rueda delantera  

7. 

Manillar  

8. 

Cesta  

9. 

Palanca  de  rueda 
libre  

10. 

Batería 

11. 

Antivuelco

 

12. 

Placa de 
identificación

 

 

Содержание One

Страница 1: ... L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E One ...

Страница 2: ... handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd Versie A 2022 09 DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand teil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen Version A 2022 09 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto Versione A...

Страница 3: ...English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze ...

Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...

Страница 5: ...ly 6 2 6 First use and storage 7 3 Using your scooter 8 3 1 First ride 8 3 2 Operating your scooter 8 3 3 Transfer in and out of the scooter 11 3 4 Brake and free wheel lever 11 3 5 Comfort adjustments 11 3 6 Charging the batteries 13 3 7 Thermal fuses 14 3 8 Anti tipping 15 4 Maintenance 16 4 1 Cleaning 16 4 2 Expected lifespan 16 4 3 Reuse 16 4 4 End of use 17 4 5 Warranty 17 5 Troubleshooting 1...

Страница 6: ...care of it and have it checked and serviced on regular base This manual reflects the latest product developments Vermeiren has the right to implement changes to this type of product without being imposed to any obligation to adapt or replace similar products previously delivered Pictures of the product are used to clarify the instructions in this manual Details of the depicted product may deviate ...

Страница 7: ...Your product 3 EN NL 1 Your product 1 1 Description 1 Backrest 2 Armrest Armpad 3 Seat 4 Rear wheel 5 Footplate 6 Front wheel 7 Handgrips 8 Basket 9 Freewheel lever 10 Battery 11 Antitipping 12 Identification plate ...

Страница 8: ...cooter if you are under the influence of alcohol medicines or other substances that may influence your driving abilities Be aware that some parts of your scooter may get very hot or cold due to ambient temperature solar radiation heating devices or due to the motor drive during the ride Be careful when touching Wear protective clothing if the weather is cold After a ride wait until the scooter mot...

Страница 9: ...ore loose parts in a safe place 4 Carry the frame steering unit with 2 persons to the desired place Hold the frame to the chassis or fixed parts of the frame not the bumpers or the plastic parts 2 4 2 Transport in the car Risk of severe injuries Do NOT use your scooter as seat in a vehicle see the following symbol The best way to transport your scooter is to disassemble and lift it with help in th...

Страница 10: ...r out of the packaging 2 Fold the steering column up and tighten into place see 3 5 1 3 Mount the shopping basket 4 Place the seat support in the desired seat height see 3 5 2 5 Mount the seat see 3 5 2 and fold the backrest up Make sure it is securely fixed into place 6 Mount the armrests and tighten them into place with the star knobs see 3 5 3 7 Mount the battery pack 8 To change the colour acc...

Страница 11: ...Place the freewheel lever in drive mode see 3 4 2 6 First use and storage Risk of battery damage Never completely discharge the battery Do not interrupt the charging cycle only disconnect the battery charger when the battery is fully charged Make sure that your scooter is stored dry and indoors to prevent mould from growing and the upholstery from being damaged If necessary use a protective cover ...

Страница 12: ...ever to drive backwards Release the lever to stop Repeat this a few times 6 If you feel confident enough repeat this at a higher speed 7 Now try to turn in forward and backward direction Repeat this a few times 8 Make sure your scooter stands stable when ending the ride 9 Switch off the scooter and remove the key to protect against theft 3 2 Operating your scooter Risk of injuries or damage Do NOT...

Страница 13: ...ol To sound the horn press the horn button 3 3 2 2 Operating the brakes To apply the electromagnetic brakes 1 Let go of the speed lever The electromagnetic brake in the motor will be activated the scooter will stop 3 2 3 Driving the scooter Risk of injuries Do not use both sides of the speed lever simultaneously This might leave you unable to control your scooter Move the speed lever in the requir...

Страница 14: ...ackward Do not forget that the steering direction with rearward driving is the opposite of when you go forward and that your scooter will turn directly in the required direction The horn will beep while driving the scooter backwards 3 2 7 Taking slopes Risk of injuries and or damage Never put your scooter in free wheel mode on a slope The scooter may start moving causing injuries to you or bystand...

Страница 15: ...scooter is turned OFF An attendant should operate the free wheel lever if you have impaired mobility NEVER operate it from sitting position The scooter is fitted with a free wheel device that is accessible and operable by the attendant or the user when he she is not sitting in the scooter You should only put the scooter in neutral to transport the scooter or to move it out of a danger zone Drive 1...

Страница 16: ...eat rotation lever and swivel the seat back and forth while lifting up the seat 3 Release the seat lever Placing and locking the seat into place 1 Pull up the seat lever 2 Place the seat on the adjustment bar and at the same time keep the seat lever pressed in 3 Release the seat lever 4 Make sure that the seat is firmly secured Swivelling the seat 1 Pull up the seat lever 2 Turn the seat in the de...

Страница 17: ...ge the battery with the battery charger indoors in a well ventilated area out of children s reach Risk of damage Battery self discharge and the quiescent current of the connected users will drain the battery charge slowly The battery may be irreversibly damaged if the battery is fully discharged Therefore make sure that the battery is charged on time o With intensive use long distances daily use I...

Страница 18: ... that the battery charger is disconnected This safety measure prevents driving with the charger still connected to the supply grid 3 7 Thermal fuses To protect the motor against overload your scooter has a thermal safety mechanism on the rear The thermal fuse will automatically cut off the motor to prevent overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns You can access the thermal safety dev...

Страница 19: ...1 is fixed to the frame of the scooter on the rear side It is not possible to remove them The anti tipping is there for your safety It prevents the scooter from tipping over backward when you drive over small obstacles that do NOT exceed the maximum height as specified in 6 ...

Страница 20: ...ast once a year or more often The minimum maintenance frequency depends on the frequency of use and should therefore be commonly agreed upon with your specialist dealer If stored Make sure that your scooter is stored in a dry environment to prevent mould from growing or the upholstery from being damaged Remove the battery pack to prevent it from being damaged 4 1 Cleaning Risk of damage by moistur...

Страница 21: ...r according to the local environmental legislation The best way to do so is to disassemble the scooter to facilitate the transport of recyclable parts Usually batteries are collected separately 4 5 Warranty The warranty on this product is subject to the general terms and conditions of each country ...

Страница 22: ...Some problems can be solved by yourself For all problems marked in grey consult your specialist dealer Table 1 Troubleshooting Code Possible problem Meaning 1 Low battery Recharge the battery immediately 2 Low battery Recharge the battery Check the battery and all associated connections and wiring If the problem is not solved contact your specialist dealer 3 High battery If traveling down a slope ...

Страница 23: ...n be dismantled or removed Seat including seat support 9 8 kg Batteries 9 kg Front frame 14 65 kg Rear frame 10 3 kg Basket 0 95 kg Maximum safe slope 6 Ground clearance 35 mm Obstacle climbing 45 mm Max speed 6 km h 8 km h Continuous driving distance range 16 km Min battery 15 Ah C20 24V DC gel battery maintenance free Seat plane angle 8 Effective seat depth 370 mm Seat surface height at front ed...

Страница 24: ...ription Dimensions Diameter steering wheels number 8x2 5 2 Storage and use temperature 10 C to 50 C Storage and use humidity 30 70 We reserve the right to introduce technical changes Measurement tolerance 15 mm 1 5 kg 1 5 The theoretical driving distance will be reduced if the scooter is used frequently on slopes rough ground or to climb curbs ...

Страница 25: ...re utilisation et stockage 7 3 Utilisation de votre scooter 8 3 1 Première utilisation 8 3 2 Fonctionnement de votre scooter 8 3 3 Transfert vers et hors du scooter 11 3 4 Frein et levier de déblocage 11 3 5 Réglages de confort 12 3 6 Chargement des batteries 13 3 7 Fusibles thermiques 15 3 8 Anti basculement 15 4 Entretien 16 4 1 Nettoyage 16 4 2 Durée de vie attendue 17 4 3 Réutilisation 17 4 4 ...

Страница 26: ... faites le contrôler ou entretenir régulièrement Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit Vermeiren a le droit d apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel Les détails du produit illustré peuvent...

Страница 27: ...N FR NL 1 Votre produit 1 1 Description 1 Dossier 2 Accoudoir Manchette 3 Siège 4 Roue arrière 5 Palette repose pieds 6 Roue avant 7 Poignées 8 Panier 9 Levier de déblocage 10 Batterie 11 Anti basculement 12 Plaque d identification ...

Страница 28: ...instructions stipulées dans le présent manuel d utilisation Autrement vous pourriez vous blesser ou votre scooter pourrait être endommagé Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l emploi N utilisez pas votre scooter si vous êtes sous l influence de l alcool de médicaments ou d autres substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite N oubliez pas que certaines parties d...

Страница 29: ...Déclivité sûre maximale en Vitesse maximale Indication du type Risque de coincement 2 4 Transport 2 4 1 Déplacer le scooter La meilleure façon de transporter le scooter est d utiliser la position neutre Placez le scooter en position neutre et faites le rouler jusqu à l endroit souhaité Si cela n est pas possible vous pouvez transporter le scooter en suivant les étapes suivantes 1 Mettez le scooter...

Страница 30: ...Montage Démontage Risque de dommages corporels Éteignez le scooter avant de le monter démonter Assurez vous que vos doigts ne restent pas coincés entre les parties mobiles Le scooter peut être démonté sans outils en quatre pièces principales le siège le châssis avant le châssis arrière et le logement de batterie 2 5 1 Montage à la livraison Pour assembler le scooter à la livraison 1 Sortez toutes ...

Страница 31: ...Installez le panier à provisions 4 Montez le bloc batterie 5 Montez le siège cf 3 5 2 Assurez vous qu il est bien fixé en position 6 Placez le levier de déblocage en mode conduite cf 3 4 2 6 Première utilisation et stockage Risque d endommagement de la batterie Ne déchargez jamais complètement la batterie N interrompez pas le cycle de recharge débranchez uniquement le chargeur de batterie lorsque ...

Страница 32: ...en marche cf 3 2 3 Réglez le bouton sur la vitesse la plus basse cf 3 2 4 Placez les deux mains sur les poignées de la colonne 5 Tirez légèrement le levier de commande de droite pour rouler en marche avant Utilisez le levier de commande de gauche pour rouler en marche arrière Relâchez le levier pour vous arrêter Répétez ces manœuvres quelques fois 6 Si vous vous sentez suffisamment confiant répéte...

Страница 33: ...ons climatiques et du poids de l utilisateur Faites attention s il y a des trous ou des fissures dans la route qui peuvent coincer les roues 3 2 1 Commande de l opérateur Mettez le scooter en MARCHE en insérant la clé 4 L indicateur de niveau de la batterie 1 s allume et indique le niveau actuel de vos batteries Tournez la commande de vitesse 2 sur la vitesse de conduite souhaitée o Tournez dans l...

Страница 34: ...es Les passages étroits doivent être abordés de préférence en décrivant une grande courbe pour vous mettre aussi droit que possible en entrant dans la partie la plus étroite en marche avant N oubliez pas que la partie arrière de votre scooter sera généralement plus large que la partie avant 3 2 6 Marche arrière La vitesse de la marche arrière est automatiquement réduite par rapport à la marche ava...

Страница 35: ...du scooter 3 3 1 Position correcte sur le scooter Quelques recommandations pour utiliser confortablement le scooter 1 Positionnez le bas de votre dos le plus près possible du dossier 2 Assurez vous que le haut de vos jambes est à l horizontale 3 4 Frein et levier de déblocage Risques de dommages corporels ou matériels N actionnez le levier de déblocage que quand votre scooter est à l ARRÊT Faites ...

Страница 36: ...lage du siège Risque de dommages corporels Assurez vous que le siège est bien verrouillé Retirer le siège 1 Tirez le levier du siège vers le haut 2 Tournez légèrement le siège et soulevez le pour le sortir de la barre de réglage Si vous rencontrez une résistance lors du retrait du siège désengagez le levier de rotation du siège et faites pivoter le siège d avant en arrière tout en le soulevant 3 R...

Страница 37: ...e d incendie Le chargeur de batterie est uniquement destiné à la charge des batteries fournies avec le scooter et non à celle d autres batteries N apportez aucune modification aux différentes pièces comme les câbles prises ou chargeur de batterie N ouvrez et ne changez jamais la batterie ou les points de raccordement Protégez la batterie et son chargeur des flammes des températures élevées et bass...

Страница 38: ...indique la capacité restante de vos batteries Si le chargeur de batterie est allumé et qu aucune LED n est allumée vérifiez le fusible Si la LED rouge ne s allume pas le chargeur est défectueux Consultez votre revendeur spécialisé 1 Éteignez le scooter et retirez la clé 2 Branchez EN PREMIER LIEU le chargeur de la batterie à une prise de courant 230 V CA 3 Le cas échéant ouvrez le couvercle de la ...

Страница 39: ...aximum autorisé peuvent également provoquer le saut du dispositif De même si vous continuez à rouler avec le frein moteur actif vous pouvez provoquer une surcharge Les valeurs maximales à ne pas dépasser sont indiquées au 6 Pour utiliser à nouveau le scooter éliminez la surcharge et attendez jusqu à ce que le moteur ait refroidi Appuyez alors doucement sur le mécanisme de sécurité thermique pour l...

Страница 40: ...une période prolongée vous devrez toujours charger les batteries chaque mois Pour de plus amples informations cf 3 6 Chaque année ou plus souvent Faites inspecter et entretenir votre scooter par votre revendeur spécialisé au moins une fois par an ou plus La fréquence d entretien minimale dépend de l usage et doit être déterminée de commun accord avec votre revendeur spécialisé En cas d entreposage...

Страница 41: ...nfecter inspecter et entretenir le scooter conformément aux instructions du manuel d entretien 4 4 Mise au rebut À la fin de sa durée de vie votre scooter doit être mis au rebut conformément à la législation environnementale locale Il est recommandé de démonter le scooter afin de faciliter le transport des matériaux recyclables Généralement les batteries sont mises au rebut séparément 4 5 Garantie...

Страница 42: ...es indiqués en gris consultez votre revendeur spécialisé Tableau 1 Résolution des problèmes Code Problème possible Signification 1 Batterie faible Rechargez immédiatement la batterie 2 Batterie faible Rechargez la batterie Vérifiez la batterie et tous les branchements et câbles associés Si le problème n est pas résolu prenez contact avec votre revendeur spécialisé 3 Batterie haute Si vous descende...

Страница 43: ...totale 44 9 kg Masses des pièces qui ne peuvent pas être démontées ou retirées Siège y compris le support du siège 9 8 kg Batteries 9 kg Châssis avant 14 65 kg Châssis arrière 10 3 kg Panier 0 95 kg Déclivité sûre maximale 6 Garde au sol 35 mm Franchissement d obstacle 45 mm Vitesse max 6 km h 8 km h Distance parcourue en continu 16 km Batterie minimale 15 Ah C20 24 V CC batterie au gel sans entre...

Страница 44: ... mm Amplitude de demi tour 1250 mm Diamètre des roues arrière nombre 8x2 5 2 Diamètre des roues directrices nombre 8x2 5 2 Température d entreposage et d utilisation de 10 C à 50 C Humidité d entreposage et d utilisation 30 70 Nous nous réservons le droit d apporter des changements techniques Tolérance de mesure 15 mm 1 5 kg 1 5 La distance de conduite théorique sera réduite si le scooter est util...

Страница 45: ...gebruik en opslag 7 3 Uw scooter gebruiken 8 3 1 De eerste rit 8 3 2 Uw scooter bedienen 8 3 3 Transfer in uit de scooter 11 3 4 Rem en vrijloophendel 11 3 5 Aanpassingen voor comfort 11 3 6 De batterijen opladen 13 3 7 Thermische zekeringen 14 3 8 Anti tipping 15 4 Onderhoud 16 4 1 Schoonmaak 16 4 2 Verwachte levensduur 16 4 3 Hergebruik 17 4 4 Beëindiging van gebruik 17 4 5 Garantie 17 5 Problee...

Страница 46: ...gen voor uw product en om het regelmatig te laten inspecteren en onderhouden Deze handleiding weerspiegelt de laatste productontwikkelingen Vermeiren heeft het recht om wijzigingen aan dit type product aan te brengen zonder enige verplichting om vergelijkbare producten die voordien geleverd werden aan te passen of te vervangen Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze ...

Страница 47: ...22 09 Uw product 3 NL 1 Uw product 1 1 Omschrijving 1 Rug 2 Armsteun Armlegger 3 Zit 4 Achterwiel 5 Voetplaat 6 Voorwiel 7 Handgrepen 8 Mandje 9 Vrijloophendel 10 Batterij 11 Antitipping 12 Identificatieplaat ...

Страница 48: ...aarschuwingen tijdens het gebruik Gebruik de scooter niet indien u onder invloed bent van alcohol medicijnen of andere substanties die uw rijvermogen verminderen Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van uw scooter zeer warm of koud kunnen worden door omgevingstemperatuur de zon verwarmingstoestellen of de motor tijdens gebruik Wees daarom voorzichtig bij het aanraken Draag beschermende kled...

Страница 49: ...ockeer de afneembare onderdelen op een veilige plaats 4 Draag het frame stuureenheid met 2 personen naar de gewenste plaats Til de scooter op aan het chassis of de vaste onderdelen van het frame niet aan de schokdempers of de kunststof onderdelen 2 4 2 Transport in de auto Gevaar voor letsel Gebruik uw scooter NIET als zitplaats in een voertuig zie symbool hiernaast Om de scooter te vervoeren kunt...

Страница 50: ...olom omhoog en zet stevig vast zie 3 5 1 3 Bevestig het mandje 4 Plaats de bevestiging van de zit in de gewenste hoogte zie 3 5 2 5 Plaats de zit zie 3 5 2 en vouw de rug open Zorg ervoor dat de zit stevig vast zit 6 Bevestig de armsteunen en zet ze vast met de sterknoppen zie see 3 5 3 7 Plaats de batterijbehuizing 8 Om de kleuraccenten te veranderen trek de gekleurde plaatjes van het frame en ve...

Страница 51: ...n opslag Gevaar voor beschadiging aan de batterij Laat de batterij nooit volledig ontladen Onderbreek de oplaadcyclus niet koppel de batterijlader enkel los wanneer de batterij volledig opgeladen is Zorg ervoor dat uw scooter droog en binnen wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te voorkomen Indien nodig gebruik een afdekkap Ga de technische details voor opslag na in hoofdstuk 6 Zor...

Страница 52: ...dit een paar keer 6 Als u zich zeker genoeg voelt kan u aan een hogere snelheid proberen te rijden 7 Probeer nu te draaien zowel voorwaarts als achterwaarts Herhaal dit enkele keren 8 Zorg ervoor dat uw scooter stabiel staat wanneer u de rit beëindigt 9 Schakel de scooter UIT en verwijder de sleutel om diefstal te voorkomen 3 2 Uw scooter bedienen Gevaar voor letsel of schade Rijd NIET op hellinge...

Страница 53: ...De remmen bedienen Om de elektromagnetische remmen in te schakelen 1 Laat de snelheidshendel los De elektromagnetische rem in de motor wordt geactiveerd en de scooter komt tot stilstand 3 2 3 Rijden met de scooter Gevaar voor letsel Gebruik nooit beide kanten van de snelheidshendel tegelijkertijd Dit kan ervoor zorgen dat u de scooter niet onder controle kan houden Beweeg de snelheidshendel in de ...

Страница 54: ...aarts rijdt Denk eraan dat de stuurrichting bij het achterwaarts rijden tegenovergesteld is dan bij voorwaarts rijden en dat uw scooter in de tegenovergestelde richting zal draaien De claxon zal piepen terwijl de scooter achteruit rijdt 3 2 7 Rijden op hellingen Gevaar voor letsel en of schade Zet uw scooter nooit in vrijloopstand op een helling De scooter kan beginnen te bewegen wat verwondingen ...

Страница 55: ...el wanneer de scooter UIT staat Een begeleider moet de vrijloophendel bedienen indien u een mobiliteitsbeperking heeft Bedien de hendel NOOIT vanuit zittende positie De scooter is voorzien van een vrijloopsysteem dat bereikbaar en bedienbaar is door een begeleider of de gebruiker wanneer hij zij niet in de scooter zit Zet de scooter enkel in vrijloop om deze te transporteren of uit een gevaarlijk ...

Страница 56: ...an de zithendel los en draai de zit heen en weer terwijl u het optilt 3 Laat de zithendel los De zit plaatsen en vergrendelen 1 Trek de zithendel naar boven 2 Plaats de zit op de bar voor hoogteverstelling en houd tegelijkertijd de zithendel ingedrukt 3 Laat de zithendel los 4 Controleer of de zit terug goed is vastgemaakt De zit draaien 1 Trek de zithendel naar boven 2 Draai de zit in de gewenste...

Страница 57: ...he ontlading van de batterij en de ruststroom van de verbonden gebruikers zullen de batterij langzaam ontladen De batterij kan onherstelbaar beschadigd raken indien ze volledig ontladen wordt Zorg er daarom steeds voor dat de batterij tijdig wordt opgeladen o Bij intensief gebruik lange afstanden dagelijks gebruik Onmiddellijk laden na gebruik o Bij gemiddeld gebruik korte afstanden dagelijks of e...

Страница 58: ... motor te beveiligen tegen overbelasting is de scooter aan de achterkant voorzien van een thermische zekering die automatisch het vermogen naar de motoren onderbreekt omdat deze anders warm kunnen lopen en daardoor sneller verslijten of defect raken U kan de thermische zekering vinden in de opening aan de achterkant van de kunststof bescherming De thermische zekering kan worden geactiveerd wanneer...

Страница 59: ...een anti tipping 1 bevestigd Het is niet mogelijk om deze anti tipping te verwijderen De anti tipping is geïnstalleerd voor uw veiligheid en voorkomt dat uw scooter naar achter kantelt bij het nemen van kleine hindernissen die NIET hoger zijn dan de gespecifieerde maximum obstakelhoogte in 6 ...

Страница 60: ... te laden Voor meer informatie zie 3 6 Jaarlijks of vaker Laat uw scooter nakijken en onderhouden door uw vakhandelaar ten minste één keer per jaar of vaker De minimale onderhoudsfrequentie is afhankelijk van het gebruik en moet daarom besproken worden met uw vakhandelaar Bij opslag Zorg ervoor dat uw scooter droog wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te voorkomen Koppel de batteri...

Страница 61: ...oudshandleiding 4 4 Beëindiging van gebruik Op het einde van de levensduur moet u de scooter vernietigen volgens de lokale milieuwetgeving De beste manier om dit te doen is de scooter te demonteren om het vervoer van de recycleerbare onderdelen te vergemakkelijken 4 5 Garantie De garantie op dit product is onderhevig aan de algemene voorwaarden van ieder land ...

Страница 62: ...kunt u zelf oplossen Voor de problemen in de grijze vakken dient u uw vakhandelaar te raadplegen Tabel 1 Probleemoplossing Code Mogelijk probleem Betekenis 1 Batterijspanning laag Laad de batterij onmiddellijk op 2 Batterijspanning laag Laad de batterij op Controleer de batterij en alle aansluitingen en bedrading Als het probleem niet opgelost is neem dan contact op met uw vakhandelaar 3 Batterijs...

Страница 63: ...mm zit verwijderd Stuurkolom gevouwen Totaal gewicht 44 9 kg Massa van onderdelen die kunnen worden gedemonteerd of verwijderd Zit inclusief zitbevestiging 9 8 kg Batterijen 9 kg Voorframe 14 65 kg Achterframe 10 3 kg Mandje 0 95 kg Maximale veilige helling 6 Grondspeling 35 mm Maximum hoogte hindernis 45 mm Max snelheid 6 km h 8 km h Actieradius 16 km Min batterij 12 Ah C20 12V DC gelbatterijen o...

Страница 64: ...en Maximum afmetingen Diameter stuurwielen aantal 8x2 5 2 Opslag en gebruikstemperatuur 15 C tot 40 C Opslag en gebruiksluchtvochtigheid 30 70 We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren Meettolerantie 15 mm 1 5 kg 1 5 De theoretische actieradius zal worden verlaagd als de scooter vaak wordt gebruikt op hellingen ruw terrein of stoepranden ...

Страница 65: ... Erstbenutzung und Lagerung 7 3 Benutzung des Scooters 8 3 1 Erste Fahrt 8 3 2 Bedienen Ihres Scooters 8 3 3 Den Scooter besteigen verlassen 11 3 4 Bremse und Freilaufhebel 11 3 5 Komforteinstellungen 12 3 6 Akkus aufladen 13 3 7 Thermosicherungen 15 3 8 Kippschutz 15 4 Instandhaltung 16 4 1 Reinigung 16 4 2 Voraussichtliche Nutzungsdauer 17 4 3 Wiederbenutzung 17 4 4 Nutzungsende 17 4 5 Garantie ...

Страница 66: ...ndeln und regelmäßig überprüfen und oder warten lassen Dieses Handbuch enthält die neuesten Produktentwicklungen Vermeiren behält sich das Recht vor Veränderungen an dieser Art von Produkt vorzunehmen ohne eine Verpflichtung einzugehen ähnliche bereits ausgelieferte Produkte anzupassen oder auszutauschen Abbildungen des Produkts dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen in diesem Handbuch Das geze...

Страница 67: ...2 09 Ihr Produkt 3 EN NL DE 1 Ihr Produkt 1 1 Beschreibung 1 Rückenlehne 2 Armlehne Armablage 3 Sitz 4 Hinterrad 5 Fußplatte 6 Vorderrad 7 Handgriffe 8 Korb 9 Freilaufhebel 10 Akku 11 Kippschutz 12 Typenschild ...

Страница 68: ...Produkt die auf unsachgemäße Benutzung oder mangelnde Wartung zurückzuführen sind führen zum Erlöschen der Garantie 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Personen und oder Sachschäden Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung da andernfalls Verletzungsgefahr besteht oder Ihr Scooter beschädigt werden könnte Beachten Sie bei der Benutzung die folgenden allge...

Страница 69: ...uhl informieren Sie bitte Vermeiren beziehungsweise Ihren Fachhändler sowie die zuständigen Behörden Ihres Landes 2 3 Symbole am Scooter Die nachstehend aufgeführten Symbole gelten für Ihren Scooter Fehlende Symbole finden Sie in der entsprechenden ISO Norm ISO 7000 ISO 7001 und IEC 417 Maximalgewicht des Benutzers Benutzung im Innenbereich Maximale Neigungssicherheit in Höchstgeschwindigkeit Typb...

Страница 70: ...nger zwischen die Komponenten des Scooters Ihr Scooter lässt sich am besten transportieren indem Sie ihn mit Hilfe von Rampen in das Fahrzeug fahren Falls Sie ungeübt im Befahren von Rampen sind können Sie den Scooter in den neutralen Modus bringen und ihn dann über die Rampen ins Fahrzeug schieben Sollte der Scooter nicht in das Fahrzeug passen können Sie ihn auch wie folgt transportieren 1 Demon...

Страница 71: ...Entfernen Sie den Einkaufskorb 5 Klappen Sie die Lenksäule nach unten siehe 3 5 1 6 Ziehen Sie am Entriegelungshebel 1 um den vorderen und den hinteren Rahmen voneinander zu trennen Montage 1 Verbinden Sie den vorderen mit dem hinteren Rahmen indem Sie die vorderen Rahmenhaken über das hintere Rahmenrohr ziehen 2 Klappen Sie die Lenksäule nach oben siehe 3 5 1 3 Bringen Sie den Einkaufskorb an 4 B...

Страница 72: ...den 2 Schalten Sie den Scooter ein siehe 3 2 3 Wählen Sie die niedrigste Geschwindigkeitseinstellung siehe 3 2 4 Legen Sie beide Hände auf die Handgriffe an der Lenkstange 5 Ziehen Sie leicht am rechten Bedienhebel um vorwärts zu fahren Benutzen Sie den linken Bedienhebel um rückwärts zu fahren Lassen Sie den Hebel los um anzuhalten Wiederholen Sie dies einige Male 6 Wenn Sie sich sicher genug füh...

Страница 73: ...Bremsweg von Geschwindigkeit Oberflächenbeschaffenheit Wetterbedingungen Gefälle und Gewicht des Benutzers abhängig ist Achten Sie auf Löcher oder Spalten in der Straße die für die Räder problematisch sein könnten 3 2 1 Fahrerkontrolle Schalten Sie den Scooter EIN indem Sie den Schlüssel hineinstecken 4 Die Akkustatusanzeige 1 leuchtet auf und zeigt den aktuellen Ladestand Ihrer Akkus an Drehen Si...

Страница 74: ... die gewünschte Richtung zu drehen Achten Sie immer darauf dass ausreichend Platz vorhanden ist um Biegungen und Kurven zu befahren Enge Passagen sollten vorzugsweise in einem weiten Bogen angefahren werden um in den engsten Teil möglichst gerade von vorn einzufahren Denken Sie daran dass der hintere Teil Ihres Scooters in den meisten Fällen breiter als der vordere Teil ist 3 2 6 Rückwärtsfahrt Be...

Страница 75: ...cooter ausgeschaltet ist 3 Schwenken Sie die Armlehne auf der Seite nach oben auf der Sie einsteigen wollen 4 Drehen Sie den Sitz in die gewünschte Richtung siehe 3 5 2 5 Besteigen verlassen Sie den Scooter 3 3 1 Korrekte Position im Scooter Ein paar Empfehlungen für die komfortable Benutzung des Scooters 1 Nehmen Sie sich möglichst nah an der Rückenlehne Platz 2 Achten Sie darauf dass Ihre Obersc...

Страница 76: ...Lösen Sie den Sternknauf 6 2 Bringen Sie die Lenkeinheit in die gewünschte Position 3 Ziehen Sie den Sternknauf 6 wieder fest 3 5 2 Sitzeinstellung Verletzungsgefahr Achten Sie darauf dass der Sitz sicher arretiert ist Sitz entfernen 1 Ziehen Sie den Sitzhebel nach oben 2 Drehen Sie den Sitz etwas und ziehen Sie ihn aus der Einstellstange heraus Falls Sie beim Entfernen des Sitzes einen Widerstand...

Страница 77: ...kann mit Gefahren verbunden sein Brandgefahr Das Akku Ladegerät ist nur dafür vorgesehen die mit dem Scooter mitgelieferten Akkus aufzuladen keine anderen Akkus Nehmen Sie keine Veränderungen an mitgelieferten Teilen wie Kabel Stecker oder dem Ladegerät vor Der Akku oder die Anschlusskontakte dürfen darf keinesfalls geöffnet oder verändert werden Schützen Sie den Akku und das Ladegerät vor offenem...

Страница 78: ...ntrollieren Sie die Sicherung falls das Ladegerät eingeschaltet ist und keine LEDs leuchten Wenn die rote LED nicht leuchtet ist das Ladegerät defekt Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler 1 Schalten Sie den Scooter AUS und ziehen Sie den Schlüssel ab 2 Schließen Sie ZUERST das Akku Ladegerät an eine Steckdose mit 230 V Wechselstrom an 3 Öffnen Sie ggf die Abdeckung am Ladepunkt des Scooters 4 Schli...

Страница 79: ...zulässige Maximum überschreiten könnten dazu führen dass die Vorrichtung aktiviert wird Auch wenn Sie mit aktivierter Motorbremse weiterfahren könnte dies zu einer Überlastung führen Die maximal zulässigen Werte sind in 6 angegeben Um den Scooter wieder in Betrieb zu nehmen beseitigen Sie die Überlastsituation und warten Sie bis sich der Motor abgekühlt hat Drücken Sie die thermische Sicherheitsvo...

Страница 80: ...noch den Akku einmal pro Monat aufladen Für weitergehende Informationen siehe Abschnitt 3 6 Jährlich oder häufiger Lassen Sie Ihren Scooter mindestens einmal pro Jahr oder häufiger von Ihrem Fachhändler inspizieren und warten Die minimale Wartungshäufigkeit ist von der Benutzung abhängig und sollte daher zusammen mit Ihrem Fachhändler abgesprochen werden Bei Lagerung Achten Sie darauf dass Ihr Sco...

Страница 81: ... Sie den Scooter vor jeder Wiederbenutzung desinfizieren inspizieren und entsprechend den Anweisungen in der Wartungsanleitung warten 4 4 Nutzungsende Am Ende seiner Nutzungsdauer muss Ihr Scooter gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden Dazu wird er im besten Fall zerlegt um den Transport wiederverwertbarer Teile zu erleichtern Üblicherweise wird der Akku getrennt gesammelt 4 5 Gara...

Страница 82: ...sich bitte an Ihren Fachhändler Tabelle 1 Störungsbeseitigung Code Mögliches Problem Bedeutung 1 Niedriger Akkuladezustand Laden Sie den Akku sofort auf 2 Niedriger Akkuladezustand Laden Sie den Akku auf Überprüfen Sie den Akku und alle zugehörigen Anschlüsse und Verkabelungen Wenn das Problem nicht behoben werden kann wenden Sie sich an Ihren Fachhändler 3 Hoher Akkuladezustand Wenn Sie eine Gefä...

Страница 83: ...One 2022 09 Störungsbeseitigung 19 EN NL DE Code Mögliches Problem Bedeutung 9 Weiteres Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Verkabelungen Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Fachhändler ...

Страница 84: ...usgeklappt 330 mm Sitz entfernt Lenkeinheit eingeklappt Gesamtgewicht 44 9 kg Gewicht abnehmbarer oder entfernbarer Teile Sitz inkl Sitzstütze 9 8 kg Akku 9 kg Rahmen vorn 14 65 kg Rahmen hinten 10 3 kg Korb 0 95 kg Max Neigungssicherheit 6 Bodenfreiheit 35 mm Überwinden von Hindernissen 45 mm Max Geschwindigkeit 6 km h 8 km h Kontinuierliche Reichweite 16 km Min Akku 15 Ah C20 24 V DC Gel Akku wa...

Страница 85: ...Raddurchmesser hinten Nummer 8x2 5 Zoll 2 Durchmesser Schwenkräder Nummer 8x2 5 Zoll 2 Benutzungs und Lagerungstemperatur 10 C bis 50 C Luftfeuchtigkeitsbereich für Benutzung und Lagerung 30 70 Technische Änderungen jederzeit vorbehalten Messtoleranz 15 mm 1 5 kg 1 5 Die theoretische Reichweite verringert sich wenn mit dem Scooter häufig Steigungen unebenes Terrain oder Bordsteinkanten befahren we...

Страница 86: ......

Страница 87: ...zo e rimessaggio 7 3 Uso dello scooter 8 3 1 Primo utilizzo 8 3 2 Uso dello scooter 8 3 3 Discesa e salita dallo scooter 11 3 4 Freno e leva di ruota libera 11 3 5 Regolazioni per il comfort 12 3 6 Ricarica delle batterie 13 3 7 Fusibili termici 15 3 8 Dispositivi anti ribaltamento 15 4 Manutenzione 16 4 1 Pulizia 16 4 2 Durata prevista 16 4 3 Utilizzi successivi 17 4 4 Fine vita 17 4 5 Garanzia 1...

Страница 88: ... rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi da quelli del prodotto in...

Страница 89: ...T 1 Il prodotto 1 1 Descrizione 1 Schienale 2 Bracciolo 3 Sedile 4 Ruota posteriore 5 Pedana 6 Ruota anteriore 7 Impugnature 8 Cestino 9 Leva di ruota libera 10 Batteria 11 Dispositivi anti ribaltamento 12 Targhetta di identificazione ...

Страница 90: ... le seguenti avvertenze generali Non utilizzare lo scooter se si è sotto l effetto di alcool farmaci o altre sostanze in grado di influire sulla propria capacità di guida Non dimenticare che alcune parti dello scooter possono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente della radiazione solare di dispositivi di riscaldamento o dell azionamento del motore elettrico durante la m...

Страница 91: ...o scooter Il modo migliore per spostare lo scooter è utilizzare la modalità folle N Selezionare la modalità folle sullo scooter e spingerlo fino al luogo desiderato Se non è possibile procedere in questo modo è possibile trasportare lo scooter seguendo i passaggi indicati sotto 1 Spegnere lo scooter 2 Rimuovere i componenti smontabili sedile e batterie 3 Conservare i componenti smontabili in un lu...

Страница 92: ...a che le dita non rimangano intrappolate fra i componenti in movimento Lo scooter può essere smontato in quattro parti principali senza l ausilio di attrezzi il sedile il telaio anteriore il telaio posteriore e l alloggiamento della batteria 2 5 1 Montaggio alla consegna Per montare lo scooter alla consegna 1 estrarre tutti i componenti dalla confezione 2 sollevare la colonna del manubrio e fissar...

Страница 93: ...gli acquisti 4 montare il pacco batterie 5 montare il sedile vedere il par 3 5 2 accertarsi che la sia fissato correttamente in posizione 6 posizionare la leva di ruota libera in modalità di guida vedere par 3 4 2 6 Primo utilizzo e rimessaggio Rischio di danni alla batteria Non lasciare mai scaricare completamente le batterie Non interrompere il ciclo di ricarica scollegare il caricabatterie solt...

Страница 94: ...Impostare la velocità al minimo vedere par 3 2 4 Afferrare con entrambe le mani le impugnature del piantone 5 Tirare leggermente la leva di comando destra per avanzare Utilizzare la leva di comando sinistra per procedere in retromarcia Rilasciare la leva per fermarsi Ripetere alcune volte questa sequenza 6 Se ci si sente sufficientemente sicuri ripetere la sequenza a una velocità maggiore 7 Provar...

Страница 95: ...dalle condizioni climatiche dalla pendenza e dal peso dell utente Prestare attenzione quando si procede su strade con buche o fessure in cui le ruote possano incastrarsi 3 2 1 Quadro comandi Accendere lo scooter inserendo la chiave 4 L indicatore del livello della batteria 1 si accenderà mostrando il livello attuale di carica Ruotare il comando di velocità 2 sulla velocità di guida desiderata o Gi...

Страница 96: ...sibile alla parte più stretta Tenere a mente che la parte posteriore dello scooter è generalmente più larga della parte anteriore 3 2 6 Retromarcia La velocità dalla retromarcia viene automaticamente diminuita rispetto alla guida in avanti Si consiglia comunque di impostare la velocità più bassa quando si guida in retromarcia Ricordarsi che quando si guida in retromarcia il veicolo si sposta in di...

Страница 97: ...dello scooter 3 3 1 Posizione corretta sullo scooter Alcuni consigli per una seduta comoda sullo scooter 1 posizionare la zona lombare il più vicino possibile allo schienale 2 accertarsi che la parte superiore delle gambe sia in posizione orizzontale 3 4 Freno e leva di ruota libera Rischio di lesioni e o danni Azionare la leva di ruota libera soltanto quando lo scooter è spento Se si hanno capaci...

Страница 98: ...Regolazione del sedile Rischio di lesioni Accertarsi che il sedile sia ben fissato Rimozione del sedile 1 Sollevare la leva del sedile 2 Ruotare leggermente il sedile ed estrarlo dalla barra di regolazione con un movimento verso l alto Se si incontra resistenza durante la rimozione del sedile sganciare la leva di rotazione del sedile e ruotare il sedile in avanti e indietro mentre lo si solleva 3 ...

Страница 99: ...Il caricabatterie è studiato unicamente per caricare la batteria fornita con lo scooter e nessun altra Non effettuare alcun adattamento dei componenti forniti come cavi spinotti o caricabatterie Non aprire mai la batteria e non modificarne i punti di collegamento Proteggere batterie e caricabatterie da fiamme temperature basse ed elevate vedere il capitolo 6 umidità luce solare diretta e urti viol...

Страница 100: ... LED sono spenti controllare il fusibile Se il LED rosso non si accende il caricabatterie è difettoso Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato 1 Spegnere lo scooter ed estrarre la chiave 2 Collegare ANZITUTTO il caricabatterie a una presa elettrica di 230V AC 3 Se disponibile sul modello aprire il coperchio del punto di ricarica dello scooter 4 Collegare il caricabatterie 5 Quando la batter...

Страница 101: ...dono il massimo permesso possono causare l attivazione del dispositivo Allo stesso modo se si guida con il freno inserito si va incontro a un sovraccarico I valori massimi da non superare sono indicati al par 6 Per riprendere a utilizzare lo scooter rimuovere il sovraccarico e attendere che il motore si sia raffreddato Poi reinserire lentamente il meccanismo di sicurezza termica Lo scooter è di nu...

Страница 102: ...oni vedere il par 3 6 Annualmente o con maggiore frequenza Almeno una volta all anno o con maggiore frequenza richiedere al proprio rivenditore specializzato un intervento di ispezione e manutenzione dello scooter La frequenza minima di manutenzione dipende da quella di utilizzo e deve pertanto essere concordata con il proprio rivenditore specializzato In caso di rimessaggio Avere cura di rimessar...

Страница 103: ...le di manutenzione 4 4 Fine vita A fine vita occorre smaltire lo scooter conformemente alla legislazione ambientale locale Il modo migliore per farlo consiste nello smontare lo scooter per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili Le batterie sono solitamente oggetto di una raccolta separata 4 5 Garanzia La garanzia di questo prodotto è soggetta ai termini e alle condizioni generali di ogn...

Страница 104: ...ializzato Tabella 1 Soluzione dei problemi di funzionamento Codice Possibile problema Significato 1 Livello di carica della batteria basso Ricaricare immediatamente la batteria 2 Livello di carica della batteria basso Ricaricare la batteria Verificare la batteria e tutti i relativi collegamenti e cablaggi Se non si riesce a risolvere il problema rivolgersi al proprio rivenditore specializzato 3 Li...

Страница 105: ...anubrio ripiegata Massa totale 44 9 kg Masse delle parti smontabili o rimovibili Sedile incluso supporto 9 8 kg Batterie 9 kg Telaio anteriore 14 65 kg Telaio posteriore 10 3 kg Cestino 0 95 kg Pendenza massima di sicurezza 6 Luce libera da terra 35 mm Superamento di ostacoli 45 mm Velocità massima 6 km h 8 km h Autonomia di guida 16 km Batteria min 15 Ah C20 24V DC batteria al gel senza manutenzi...

Страница 106: ...ametro delle ruote posteriori e loro numero 8x2 5 2 Diametro delle ruote direttrici e loro numero 8x2 5 2 Temperatura di rimessaggio e di utilizzo 10 50 C Umidità di rimessaggio e di utilizzo 30 70 Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche Tolleranze di misurazione 15 mm 1 5 kg 1 5 L autonomia teorica si riduce se lo scooter viene utilizzato spesso su superfici inclinate o t...

Страница 107: ... 6 Primer uso y almacenamiento 7 3 Uso del scooter 8 3 1 Primera conducción 8 3 2 Manejo del scooter 8 3 3 Traslado al scooter o fuera de él 11 3 4 Freno y palanca de rueda libre 11 3 5 Ajustes de comodidad 12 3 6 Carga de la batería 13 3 7 Fusibles térmicos 15 3 8 Antivuelco 15 4 Mantenimiento 16 4 1 Limpieza 16 4 2 Vida útil prevista 17 4 3 Reutilización 17 4 4 Fin de vida útil 17 4 5 Garantía 1...

Страница 108: ...esarrollos más recientes del producto Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados Las imágenes del producto están presentes para clarificar las instrucciones contenidas en este manual Los detalles del producto mostrado pueden variar con respecto a su producto In...

Страница 109: ...Su producto 3 1 Su producto 1 1 Descripción 1 Respaldo 2 Reposabrazos 3 Asiento 4 Rueda trasera 5 Reposapiés 6 Rueda delantera 7 Manillar 8 Cesta 9 Palanca de rueda libre 10 Batería 11 Antivuelco 12 Placa de identificación ...

Страница 110: ...nga en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización No utilizar el scooter si se han consumido alcohol medicamentos u otras sustancias que afecten la capacidad de conducir Debe tenerse en cuenta que ciertas partes del scooter pueden llegar a calentarse o enfriarse demasiado a causa de la temperatura ambiente la luz del sol equipos de calefacción o debido al accionamiento del motor dur...

Страница 111: ...de transportar el scooter es utilizar el modo neutral Ponga el scooter en posición neutral y mueva el scooter al lugar deseado Si esto no es posible puede transportar el scooter aplicando los siguientes pasos 1 Desactivar el scooter 2 Retirar las piezas sueltas asiento y baterías 3 Guardar las piezas sueltas en un lugar seguro 4 Transportar el bastidor la unidad de dirección entre dos personas al ...

Страница 112: ... puede desmontarse en cuatro piezas principales sin necesidad de emplear herramientas el asiento el bastidor delantero el bastidor trasero y la carcasa de la batería 2 5 1 Montaje tras la entrega Para montar el scooter tras la entrega 1 Sacar todas las piezas del scooter del embalaje 2 Desplegar la columna de dirección y fijarla en su sitio véase 3 5 1 3 Montar la cesta para la compra 4 Ajustar el...

Страница 113: ... 1 3 Montar la cesta para la compra 4 Montar el paquete de la batería 5 Montar el asiento véase 3 5 2 Comprobar que se fija de modo seguro en su sitio 6 Poner la palanca de rueda libre en el modo de conducción véase 3 4 2 6 Primer uso y almacenamiento Riesgo de dañar la batería No descargar nunca completamente la batería No interrumpir el ciclo de carga solo desconectar el cargador de batería cuan...

Страница 114: ... 3 2 3 Ajustar la velocidad a la velocidad mínima véase 3 2 4 Colocar ambas manos en el manillar 5 Tirar levemente de la palanca de accionamiento de la derecha para conducir hacia adelante Utilizar la palanca de accionamiento de la izquierda para conducir hacia atrás Soltar la palanca para parar Repetir este paso un par de veces 6 Cuando se sienta más seguro el usuario repetir estos pasos a una ve...

Страница 115: ... que puedan quedar atrapadas las ruedas 3 2 1 Control del operador Encender el scooter introduciendo la llave 4 El indicador de nivel de la batería 1 se encenderá y mostrará el nivel actual de la batería Girar el mando de control de velocidad 2 a la velocidad de conducción deseada o Girar en sentido horario para aumentar la velocidad o Girar en sentido antihorario para reducir la velocidad Para ut...

Страница 116: ...e delantera 3 2 6 Movimiento hacia atrás La velocidad de conducción en marcha atrás se reduce automáticamente en comparación con la conducción hacia delante Recomendamos utilizar el ajuste de velocidad más bajo cuando se conduzca en marcha atrás No hay que olvidar que al conducir en marcha atrás la dirección del manillar es la contraria que en la conducción hacia delante y que el scooter girará di...

Страница 117: ... scooter Algunas recomendaciones para un uso cómodo del scooter 1 Colocar la zona lumbar lo más cerca posible del respaldo 2 Asegurarse de que los muslos están en horizontal 3 4 Freno y palanca de rueda libre Riesgo de lesiones y daños Manejar la palanca de rueda libre únicamente cuando el scooter esté apagado La palanca de rueda libre debe ser operada por un auxiliar si usted tiene problemas de m...

Страница 118: ...juste del asiento Riesgo de lesiones Comprobar que el asiento está bloqueado de forma segura Retirar el asiento 1 Tirar hacia arriba de la palanca del asiento 2 Girar el asiento un poco y levantarlo para sacarlo de la barra de ajuste Si se encuentra resistencia al retirar el asiento desbloquear la palanca de rotación del asiento y girarlo hacia atrás y hacia delante mientras se eleva el asiento 3 ...

Страница 119: ...cargador está diseñado exclusivamente para cargar las baterías suministradas con el scooter y no debe utilizarse para cargar otras baterías No modificar ninguna de las piezas suministradas como cables baterías conectores o cargadores de batería No abrir o cambiar nunca la batería o los puntos de conexión Proteger la batería y el cargador de batería de las llamas temperaturas altas y bajas véase el...

Страница 120: ...y no hay LED encendidos comprobar el fusible Si el LED rojo no se enciende el cargador está defectuoso Consulte con su distribuidor especializado 1 Apagar el scooter y sacar la llave del contacto 2 Conectar PRIMERO el cargador de batería a una toma de corriente de 230 V CA 3 Si procede abrir la cubierta del punto de carga del scooter 4 Conectar el cargador 5 Cuando la batería esté completamente ca...

Страница 121: ...varse con cargas nominales que superen el máximo permitido De forma similar si conduce con el freno de motor activado podría producirse una sobrecarga Los valores máximos que no deben superarse se indican en 6 Para utilizar otra vez el scooter se debe subsanar la causa de la sobrecarga y esperar a que el motor se enfríe A continuación se debe presionar suavemente el mecanismo de seguridad térmico ...

Страница 122: ... durante un periodo largo de tiempo aún se deben recargar las baterías mensualmente Para más información véase el 3 6 Anualmente o más regularmente El scooter debe pasar por inspección y mantenimiento realizados por el distribuidor especializado por lo menos una vez al año o más a menudo La frecuencia mínima de mantenimiento depende de la frecuencia de uso y debe por tanto acordarse mutuamente con...

Страница 123: ...desinfectarlo inspeccionarlo y hacer que pase un mantenimiento según las instrucciones en el manual de mantenimiento 4 4 Fin de vida útil Al final de la vida útil deberá desechar el scooter siguiendo la legislación medioambiental de su localidad Para transportar materiales reciclables del scooter de manera más cómoda se recomienda desmontarlo primero Normalmente las pilas se eliminan aparte 4 5 Ga...

Страница 124: ...ultar con un distribuidor especializado al respecto Tabla 1 Resolución de problemas Código Posible problema Posible solución 1 Batería baja Recargar la batería inmediatamente 2 Batería baja Recargar la batería Comprobar la batería y sus conexiones y cables correspondientes Si el problema persiste contactar con su distribuidor especializado 3 Tensión alta de la batería Si se está yendo cuesta abajo...

Страница 125: ...l 44 9 kg Pesos de las piezas que pueden desmontarse o retirarse Asiento incluido soporte de asiento 9 8 kg Batería 9 kg Bastidor delantero 14 65 kg Bastidor trasero 10 3 kg Cesta 0 95 kg Pendiente máxima segura 6 Distancia al suelo 35 mm Subida de obstáculos 45 mm Velocidad máx 6 km h 8 km h Autonomía de conducción continua 16 km Mín batería 15 Ah C20 24 V CC batería de gel sin mantenimiento Ángu...

Страница 126: ... Ancho para dar la vuelta 1250 mm Diámetro de las ruedas traseras cantidad 8x2 5 2 Diámetro de las ruedas delanteras cantidad 8x2 5 2 Temperatura de almacenamiento y uso 10 C 50 C Humedad de almacenamiento y uso 30 70 Nos reservamos el derecho a introducir cambios técnicos Tolerancia dimensional 15 mm 1 5 kg 1 5 La distancia de conducción teórica se verá reducida si el scooter se usa frecuentement...

Страница 127: ...utera 8 3 1 Pierwsza jazda 8 3 2 Obsługa skutera 8 3 3 Siadanie na skuterze i zsiadanie z niego 11 3 4 Hamulec i dźwignia wolnego koła 11 3 5 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania 12 3 6 Ładowanie akumulatorów 13 3 7 Bezpieczniki termiczne 14 3 8 Zabezpieczenie przeciwwywrotne 15 4 Konserwacja 16 4 1 Czyszczenie 16 4 2 Oczekiwany okres użytkowania 16 4 3 Ponowne użycie 17 4 4 Ko...

Страница 128: ... najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych poprzednio dostarczonych produktów Ilustracje produktu stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym dokumencie Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego przez użytkownika Dost...

Страница 129: ...a produkt 1 1 Opis 1 Oparcie 2 Podłokietnik Poduszka podłokietnika 3 Siedzisko 4 Tylne koło 5 Podpórka pod stopy 6 Przednie koło 7 Uchwyty 8 Koszyk 9 Dźwignia wolnego koła 10 Akumulator 11 Zabezpieczenie przeciwwywrotne 12 Tabliczka identyfikacyjna ...

Страница 130: ... niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie skutera Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych Nie używać skutera jeśli użytkownik jest pod wpływem alkoholu leków lub innych substancji które mogą mieć wpływ na zdolność prowadzenia Pamiętać że niektóre części skutera mogą stać się bardzo gorące lub zimne...

Страница 131: ...ego luzu Przestawić skuter w tryb położenia neutralnego i przetoczyć go na miejsce docelowe Jeśli nie jest to możliwe skuter można przenieść postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 Wyłączyć skuter 2 Zdemontować luźne części siedzisko i akumulatory 3 Luźne części przechowywać w bezpiecznym miejscu 4 Przenieść ramę i moduł kierowniczy w dwie osoby do miejsca docelowego Trzymać za ramę podwozi...

Страница 132: ...y ruchomymi częściami Skuter można rozłożyć na cztery główne części bez użycia narzędzi siedzisko przednia rama tylna rama obudowa akumulatora 2 5 1 Montaż po dostarczeniu Aby zmontować dostarczony skuter 1 Wyjąć wszystkie części skutera z opakowania 2 Rozłożyć w górę kolumnę kierowniczą i ją dokręcić patrz 3 5 1 3 Zamontować koszyk na zakupy 4 Ustawić podporę siedziska na wybranej wysokości patrz...

Страница 133: ... patrz 3 5 2 Upewnić się że jest prawidłowo rozłożone i zablokowane we właściwym położeniu 6 Przestawić dźwignię wolnego koła w tryb jazdy patrz 3 4 2 6 Pierwsze użycie i przechowywanie Ryzyko uszkodzenia akumulatora Nie wolno dopuszczać do całkowitego rozładowania się akumulatora Nie przerywać cyklu ładowania Ładowarkę odłączyć dopiero wtedy gdy akumulator będzie w pełni naładowany Upewnić się że...

Страница 134: ...kości patrz 3 2 4 Położyć obie ręce na uchwytach nachylanej kolumny kierowniczej 5 Lekko pociągnąć prawą dźwignię obsługi aby jechać do przodu Używać lewej dźwigni obsługi aby jechać do tyłu Puścić dźwignię aby się zatrzymać Powtórzyć kilka razy 6 Gdy kierowca poczuje się pewniej może powtórzyć próby z wyższą prędkością 7 Teraz można spróbować skręcać jadąc do przodu i do tyłu Powtórzyć kilka razy...

Страница 135: ...cyjki Wskaźnik naładowania 1 włączy się i pokaże aktualny poziom naładowania akumulatora Przekręcić przełącznik sterowania prędkością 2 na żądaną prędkość jazdy o Przekręcić w prawo aby zwiększyć prędkość o Przekręcić w lewo aby zmniejszyć prędkość Aby zatrąbić nacisnąć przycisk klaksonu 3 3 2 2 Obsługa hamulców Załączanie hamulców elektromagnetycznych 1 Puścić dźwignię prędkości Załączy się elekt...

Страница 136: ...tył skutera jest szerszy od przodu 3 2 6 Jazda wstecz W porównaniu z jazdą do przodu prędkość jazdy do tyłu jest automatycznie zmniejszana Zalecamy też aby jechać wstecz z najmniejszą prędkością Pamiętać że kierunek kierowania podczas jazdy do tyłu jest przeciwny do jazdy do przodu Skuter skręci bezpośrednio w wymaganym kierunku Podczas jazdy skuterem do tyłu będzie się włączał klakson 3 2 7 Pokon...

Страница 137: ...idłowa pozycja na skuterze Oto kilka porad dotyczących wygodnego użytkowania skutera 1 Dolną część pleców przybliżyć możliwie najbardziej do oparcia 2 Upewnić się że uda są ułożone poziomo 3 4 Hamulec i dźwignia wolnego koła Ryzyko obrażeń i lub uszkodzeń Dźwignię wolnego koła można przestawiać tylko gdy skuter jest WYŁĄCZONY Jeśli kierowca ma ograniczenia ruchowe dźwignię wolnego koła powinien pr...

Страница 138: ...egulacyjnego Jeśli siedzisko nie daje się łatwo zdjąć przestawić dźwignię obracania siedziska w odblokowane położenie i podnosząc siedzisko obracać je w prawo i w lewo 3 Puścić dźwignię siedziska Zakładanie i blokowanie siedziska 1 Pociągnąć dźwignię siedziska 2 Umieścić siedzisko na drążku regulacyjnym trzymając naciśniętą dźwignię siedziska 3 Puścić dźwignię siedziska 4 Upewnić się że siedzisko ...

Страница 139: ...dować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach w dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci Ryzyko uszkodzenia Proces samorozładowania i prąd spoczynkowy podłączonych odbiorów powoduje powolne rozładowanie się akumulatora Pełne rozładowanie akumulatora może spowodować jego nieodwracalne uszkodzenie Należy pamiętać aby w odpowiednim czasie ładować akumulator o W przypadku intensywn...

Страница 140: ...iwia rozpoczęcie jazdy gdy ładowarka jest podłączona do sieci zasilającej 3 7 Bezpieczniki termiczne Silnik skutera jest chroniony przed przeciążeniem przez mechanizm zabezpieczeń termicznych z tyłu pojazdu Bezpiecznik termiczny automatycznie odcina zasilanie silnika aby zapobiec jego przegrzaniu a tym samym szybkiemu zużyciu i awariom Dostęp do zabezpieczenia termicznego można uzyskać przez otwór...

Страница 141: ...ciwwywrotne 1 jest przymocowane z tyłu do ramy skutera Nie można go zdemontować Zabezpieczenie przeciwwywrotne służy bezpieczeństwu użytkownika Zapobiega przewróceniu się skutera do tyłu w przypadku przejeżdżania przez niewielkie przeszkody które NIE przekraczają maksymalnej wysokości podanej w 6 ...

Страница 142: ... i serwis skutera wyspecjalizowanemu sprzedawcy raz w roku lub częściej Minimalna częstotliwość czynności konserwacyjnych zależy od częstości użytkowania Dlatego należy ją uzgodnić z wyspecjalizowanym sprzedawcą W przypadku przechowywania Upewnić się że skuter jest przechowywany w suchym miejscu aby zapobiec pojawieniu się pleśni i uszkodzeniu tapicerki Zdemontować akumulator aby zapobiec jego usz...

Страница 143: ...iec użytkowania Po zakończeniu użytkowania należy poddać skuter utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Najlepszym sposobem aby to zrobić jest demontaż skutera w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia Akumulatory zwykle zbiera się oddzielnie 4 5 Gwarancja Gwarancja na produkt podlega ogólnym warunkom każdego kraju ...

Страница 144: ...y się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą Tabela 1 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Kod Możliwy problem Znaczenie 1 Niski poziom naładowania akumulatora Natychmiast naładować akumulator 2 Niski poziom naładowania akumulatora Naładować akumulator Sprawdzić akumulator jego podłączenie i okablowanie Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą ...

Страница 145: ...dejmowanych lub demontowalnych części Siedzisko z podporą siedziska 9 8 kg Akumulatory 9 kg Przednia rama 14 65 kg Tylna rama 10 3 kg Koszyk 0 95 kg Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu 6 Prześwit 35 mm Wjeżdżanie na przeszkody 45 mm Prędkość maksymalna 6 km h 8 km h Zasięg ciągłej jazdy 16 km Min akumulator 15 Ah C20 24V DC akumulator żelowy bezobsługowy Kąt płaszczyzny siedziska 8 Efektywna g...

Страница 146: ... mm Średnica kół tylnych liczba 8x2 5 2 Średnica kół kierujących liczba 8x2 5 2 Temperatura przechowywania i użytkowania od 10 C do 50 C Wilgotność podczas przechowywania i użytkowania 30 70 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych Tolerancja pomiarów 15 mm 1 5 kg 1 5 Teoretyczny zasięg jazdy będzie krótszy jeśli skutera używa się często na zboczach nierównym terenie i przejeżdża...

Страница 147: ... 2 6 První použití a uskladnění 7 3 Použití skútru 8 3 1 První jízda 8 3 2 Obsluha skútru 8 3 3 Nasednutí a vysednutí 11 3 4 Páka volnoběhu a brzdy 11 3 5 Úpravy komfortu 11 3 6 Nabíjení baterií 13 3 7 Tepelné pojistky 14 3 8 Prevence převrácení 15 4 Údržba servis 16 4 1 Čištění 16 4 2 Životnost výrobku 16 4 3 Znovupoužití výrobku 16 4 4 Likvidace výrobku 17 4 5 Záruka 17 5 Řešení problémů 18 6 Te...

Страница 148: ...péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku Společnost Vermeiren má právo provádět změny tohoto typu výrobku aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky které již byly dodány Obrázky výrobku slouží pouze k upřesnění pokynů v tomto návodu Detaily znázorněného výrobku se mohou od daného výrobku lišit Dostupné informace Nej...

Страница 149: ...bek 3 EN NL PL CS 1 Tento výrobek 1 1 Popis 1 Opěradlo 2 Loketní opěrka područka 3 Sedadlo 4 Zadní kolo 5 Nožní deska 6 Přední kolo 7 Řídítka 8 Košík 9 Páka volnoběhu 10 Baterie 11 Prevence převrácení 12 Identifikační štítek ...

Страница 150: ...becná upozornění Tento skútr nepoužívejte jste li pod vlivem alkoholu léků či jiných látek které by mohly ovlivnit vaše schopnosti jeho řízení Mějte na paměti že některé části skútru mohou být velmi teplé či studené vlivem okolní teploty slunečního záření topných těles nebo kvůli pohonu motoru během jízdy Při dotýkání buďte opatrní Při chladném počasí používejte ochranný oděv Po jízdě vyčkejte dok...

Страница 151: ...terie 3 Uložte odebrané části na bezpečné místo 4 Přeneste rám a jednotku řízení pomocí 2 osob na požadované místo Držte rám na podvozku či pevné díly rámu nikoli nárazníky nebo plastové díly 2 4 2 Přeprava ve vozidle Riziko vážných zranění Tento skútr NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle viz následující symbol Nejlepší způsob přepravy tohoto skútru je jeho demontáž a zvednutí s pomocí ve vo...

Страница 152: ... nákupní košík 4 Umístěte podpěru sedadla do požadované výšky sedadla viz odst 3 5 2 5 Připevněte sedadlo viz odst 3 5 2 a vyklopte opěradlo nahoru Zajistěte aby se řádně upevnilo na místo 6 Namontujte loketní opěrky a utáhněte je pomocí hvězdicových knoflíků viz odst 3 5 3 7 Upevněte bateriový modul 8 Chcete li změnit barevný motiv sejměte barevné desky a nahraďte je požadovanou barvou Na místě j...

Страница 153: ... 4 2 6 První použití a uskladnění Riziko poškození baterie Baterii nikdy úplně nevybíjejte Nepřerušujte nabíjecí cyklus nabíječku odpojujte od baterie jen když je zcela nabita Zajistěte aby byl skútr skladován na suchém místě v interiéru kde nemůže dojít k výskytu plísní a k poškození čalounění V případě potřeby použijte ochranný kryt Zkontrolujte technické údaje pro skladování viz kapitola 6 Před...

Страница 154: ...edete vzad Chcete li zastavit páku uvolněte Několikrát to zopakujte 6 Získáte li větší jistotu zopakujte to s vyšší rychlostí 7 Nyní zkoušejte zatáčet směrem vpřed a směrem vzad Několikrát to zopakujte 8 Zajistěte aby zůstal skútr po ukončení jízdy stabilně stát 9 Vyjmutím klíčku vypněte skútr aby nedošlo k jeho odcizení 3 2 Obsluha skútru Riziko zranění či poškození NIKDY nejezděte na svahy překá...

Страница 155: ...vých ručiček rychlost snížíte Chcete li zatroubit stiskněte tlačítko klaksonu 3 3 2 2 Obsluha brzd Použití elektromagnetických brzd 1 Pusťte rychlostní páčku Zaktivuje se elektromagnetická brzda v motoru a skútr se zastaví 3 2 3 Jízda na skútru Riziko zranění Nepoužívejte obě strany rychlostní páčky současně Mohlo by to znemožnit ovládání tohoto skútru Posuňte rychlostní páčku v požadovaném směru ...

Страница 156: ...st Nezapomínejte na to že zatáčení při jízdě dozadu má opačný směr než při jízdě dopředu a že tento skútr zatočí přímo v požadovaném směru Při jízdě skútru dozadu bude klakson generovat zvukový signál 3 2 7 Jízda na svazích Riziko zranění anebo poškození Skútr na svahu nikdy neuvádějte do režimu volnoběhu Skútr by se mohl sám rozjet a způsobit zranění vám nebo okolním osobám Při jízdě na svahu nez...

Страница 157: ... pouze v případě že je skútr vypnutý Máte li zhoršenou pohyblivost musí páku volnoběhu obsluhovat asistent NIKDY ji neobsluhujte z polohy vsedě Skútr disponuje volnoběžným zařízením které je dostupné a ovladatelné prostřednictvím asistenta či uživatele který nesedí na skútru Neutrál byste měli zařadit pouze pro přepravu skútru nebo jeho výjezd z nebezpečné zóny Jízda 1 Když je skútr vypnutý VYP př...

Страница 158: ...u otáčení sedadla střídavě otáčejte sedadlem sem a tam a přitom sedadlo zvedejte 3 Uvolněte páčku sedadla Vložení a zajištění sedadla na místo 1 Stiskněte páčku sedadla nahoru 2 Položte sedadlo na seřizovací tyč a zároveň držte páčku sedadla stisknutou 3 Uvolněte páčku sedadla 4 Ověřte že je sedadlo řádně zaaretováno Otáčení sedadla 1 Stiskněte páčku sedadla nahoru 2 Otočte sedadlo požadovaným smě...

Страница 159: ...iziko poškození Kapacita baterie se pomalu snižuje samovybíjením baterie a klidovým proudem připojených uživatelů Je li baterie zcela vybita může dojít k jejímu nevratnému poškození Proto zajistěte aby byla baterie včas nabita o Při intenzivním použití dlouhé vzdálenosti denně Nabijte ji ihned po použití o Při průměrném použití krátké vzdálenosti denně či několikrát týdně Nabijte ji když indikátor...

Страница 160: ... tepelný bezpečnostní mechanizmus pro ochranu motoru před přetížením Tepelná pojistka automaticky odpojí motor aby nedošlo k jeho přehřátí a následnému rychlému opotřebení nebo závadám Tepelné bezpečnostní zařízení je přístupné pomocí mezery v zadní části plastového krytu Tepelné bezpečnostní zařízení se může aktivovat při jízdě do svahu či ze svahu který překračuje max určený sklon Aktivaci zaříz...

Страница 161: ...nce převrácení 1 je upevněna k rámu skútru na jeho zadní straně Toto zařízení nelze demontovat Prevence převrácení slouží k vaší bezpečnosti Zabraňuje převrácení skútru směrem dozadu při přejíždění malých překážek které NEMAJÍ větší než max povolenou výšku určenou v odst 6 ...

Страница 162: ...ného prodejce ke kontrole a provedení servisu Minimální četnost údržby závisí na frekvenci používání a proto by měla být společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem Při uložení Zajistěte aby byl skútr skladován v suchém prostředí kde nemůže dojít k výskytu plísní nebo k poškození čalounění Vyjměte bateriový modul aby nedošlo k jeho trvalému poškození 4 1 Čištění Riziko poškození vlhkostí Udržujt...

Страница 163: ...í být skútr zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí Nejlepším způsobem likvidace je rozebrání skútru pro usnadnění přepravy recyklovatelných součástí Sběr baterií obvykle probíhá zvlášť 4 5 Záruka Záruka na tento výrobek se řídí všeobecnými podmínkami platnými v dané zemi ...

Страница 164: ...žete vyřešit sami Při všech problémech označených šedě se poraďte se svým specializovaným prodejcem Tabulka 1 Řešení problémů Kód Možný problém Význam 1 Nízké napětí baterie Ihned dobijte baterii 2 Nízké napětí baterie Dobijte baterii Zkontrolujte baterii a všechna příslušná zapojení a kabeláž Není li problém vyřešen obraťte se na odborného prodejce 3 Vysoké napětí baterie Jedete li dolů ze svahu ...

Страница 165: ...motnost 44 9 kg Hmotnosti částí které lze demontovat či odebrat Sedadlo včetně podpěry sedadla 9 8 kg Baterie 9 kg Přední rám 14 65 kg Zadní rám 10 3 kg Košík 0 95 kg Max bezpečný sklon 6 Světlá výška 35 mm Překonání překážky 45 mm Max rychlost 6 km h 8 km h Dojezd při nepřetržité jízdě 16 km Min baterie 15 Ah C20 24 V gelová baterie bezúdržbová Úhel roviny sedadla 8 Efektivní hloubka sedadla 370 ...

Страница 166: ...ní zpět 1250 mm Průměr zadních kol počet 8x2 5 2 Průměr řídicích kol počet 8x2 5 2 Teplota skladování a používání 10 C až 50 C Vlhkost skladování a používání 30 70 Vyhrazujeme si právo na zavádění technických změn Tolerance měření 15 mm 1 5 kg 1 5 Ke snížení teoretické vzdálenosti dojezdu dojde při časté jízdě do svahu na hrubém povrchu nebo při přejíždění obrubníků ...

Страница 167: ... Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp ...

Страница 168: ...Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com Instruction manual One_MULTI_A5_2022 09_A ...

Отзывы: