This page is intentionally left blank
Страница 1: ...A N U E L D U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K...
Страница 2: ...pia o distribuci n empleando sistemas electr nicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrze one cznie z t umaczeniem adna cz niniejszej instrukcji nie mo e by powielana w jakiejkolwiek...
Страница 3: ...nglish Fran ais Nederlands Deutch Italiano Espa ol Polski Czech User manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank...
Страница 5: ...st use and storage 12 3 Using your wheelchair 13 3 1 Parking brakes only for 22 24 wheels 13 3 2 Drum brakes only for 16 fixed wheels 14 3 3 Moving to from wheelchair 14 3 4 Comfort adjustments 15 3 5...
Страница 6: ...he warranty on this product is based on normal use and maintenance as described in this manual Damage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause the warranty to lapse Thi...
Страница 7: ...parts that are relevant to the user In the operation and maintenance section these parts are described if applicable Important parts Before using your wheelchair check the technical details and limits...
Страница 8: ...e available for the Inovys II E Wooden table B12 Headrest L55 L58 Personal safety belt B58 Horizontal wedge B22 Hemiplegic armrests B66 For more information please consult your specialist dealer 18 Ha...
Страница 9: ...make sure that your specialist dealer is informed about his advice This wheelchair is not intended to be used as a seat in a motorized vehicle Only use accessories and spare parts approved by Vermeir...
Страница 10: ...sembly 2 4 1 Moving out of the way Move the wheelchair by using its wheels and roll it to the destination If this is not possible and disassembling is not desired ask help to lift the wheelchair Firml...
Страница 11: ...gage and passenger compartments are NOT separated or enclosed fasten the wheelchair frame securely to the vehicle You can use a ramp to push the wheelchair inside the vehicle see 3 5 4 Apply the parki...
Страница 12: ...he motor 3 4 Hang the backrest with its four screws in the four brackets 35 of the backrest frame Tighten the two upper star buttons 36 by hand Make sure that the backrest is firmly secured Turn the s...
Страница 13: ...eg rest 5 inwards until it clicks in position Repeat for the second leg rest Swing the footplate 6 downwards Repeat for the second footplate 7 8 Swing the calf rest support 40 inwards Turn the calf re...
Страница 14: ...y both parking brakes by operating the brake lever 10 see 3 1 Close the calf rest 8 and turn the calf rest support 40 outwards Repeat this for the other calf rest Fold both footplates 6 upwards 3 4 Pu...
Страница 15: ...from the support on the backrest Loosen the two upper star buttons 36 of the backrest by hand Pull the backrest upwards until it is released from the four brackets 35 7 8 Demount the motor from the ba...
Страница 16: ...ding the wheel axle in the axle bushy 3 Release the button to lock the wheel 4 Repeat this for the other wheel Make sure that both wheels are firmly secured 2 5 First use and storage Risk of battery d...
Страница 17: ...rakes Never release both brakes simultaneously Brakes may only be adjusted by your specialist dealer Risk of damage Do not use the parking brakes to slow the wheelchair down during movement Your wheel...
Страница 18: ...2 Hold the handgrips firmly while releasing the brake levers 60 Operating drum brakes 3 3 Moving to from wheelchair Risk of injuries or damage In case you cannot perform the transfer in a safe manner...
Страница 19: ...st in mind to prevent bystanders from being injured or objects from being damaged Make sure that your fingers clothes buckles won t get trapped during adjustment 3 4 1 Armrest height The arm pads 3 of...
Страница 20: ...il they are finger tight 5 Make sure that the push handles are firmly secured Adjusting push handle height 3 4 3 Leg rest angle 1 Loosen the lever 62 at the rotation point 2 Adjust the angle of the le...
Страница 21: ...lways stay on the pavement Do not operate the hand rims with wet hands Pay attention if the road has holes or gaps that may cause entrapment of the wheels Avoid stones and other objects that may block...
Страница 22: ...brakes since the wheelchair may start moving unexpectedly 1 Secure yourself in the wheelchair with a safety belt 2 Ask an attendant or a bystander to help you 3 Drive slowly and in a straight line Lea...
Страница 23: ...sing stairs 3 5 6 Coping with obstacles Risk of injuries caused by tipping over Always ask assistance of one or two attendant s Make sure that the footplates won t touch ground while taking an obstacl...
Страница 24: ...pproaching the kerb 3 Lean backwards to reduce the pressure on the front wheels 4 The attendant holds the handles firmly and uses the tip cap to keep the front wheels lifted till they have passed the...
Страница 25: ...moving parts The wheelchair is delivered with a handset to operate the moveable parts Use as follows 1 Apply the parking brakes see 3 1 2 Connect the power cable to the 220 230V AC power socket 3 Wai...
Страница 26: ...n cord for charging Risk of damage Read the storage and maintenance instructions in 4 1 and the technical details in chapter 5 Never completely discharge the battery Do not interrupt the charging cycl...
Страница 27: ...ed or there is an electrical problem Contact your specialist dealer for support or replacement Light indicator continuously OFF Battery protection is applied and operation is blocked stopped when o Ov...
Страница 28: ...on the battery condition the battery needs to be charged for minimal 10 hours up to and more than 24 hours when discharged below 25 capacity Charging for a longer period won t harm the battery The cha...
Страница 29: ...footplates and headrest if applicable Well secured Battery status Charge the battery when necessary see 3 7 Handset battery junction box motor power adapter and relevant cables No damage like wires th...
Страница 30: ...amage by moisture Keep the handset clean and protect it from water and rain Never use a hose or high pressure cleaner to clean the wheelchair Wipe all rigid parts of the wheelchair with a damp cloth n...
Страница 31: ...ered but operation of the handset gives no result see 3 7 4 4 Expected lifespan The average lifespan of your wheelchair is 5 years Depending on the frequency of use driving circumstances and maintenan...
Страница 32: ...ty downhill 10 Static stability uphill 15 Static stability sideways 12 Obstacle climbing 60 mm Description Min Max Overall length with footrests depends on seat depth adjustment 1050 mm 1090 mm Disman...
Страница 33: ...kg 1 5 kg Turning radius diameter 1520 mm 1620 mm 1620 mm Description Specification for all configurations Strength tests according to ISO 7176 8 Ignitability of upholstery according to ISO 7176 16 E...
Страница 34: ......
Страница 35: ...age 13 3 Utilisation de votre fauteuil roulant 14 3 1 Freins de stationnement uniquement pour roues 22 24 14 3 2 Freins tambour uniquement pour les roues fixes 16 15 3 3 Se d placer du vers le fauteui...
Страница 36: ...st bas e sur une utilisation et un entretien normaux tels que d crits dans le pr sent manuel Les dommages votre produit dus un usage inappropri ou un manque d entretien auront pour effet d annuler la...
Страница 37: ...t l utilisateur Dans la section relative l utilisation et l entretien ces pi ces sont d crites si n cessaire Pi ces importantes Avant d utiliser votre fauteuil roulant v rifiez les d tails techniques...
Страница 38: ...bois B12 Appuie t te L55 L58 Ceinture de s curit personnelle B58 Cale horizontale B22 Accoudoirs pour h mipl gique B66 Pour de plus amples informations veuillez consulter votre revendeur sp cialis 18...
Страница 39: ...assurer que votre commer ant sp cialis est inform de cet avis Ce fauteuil roulant n est pas destin servir de si ge dans un v hicule motoris Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechang...
Страница 40: ...dans un v hicule motoris Indication du type 2 4 Transport et d montage 2 4 1 D gagement de l espace D placez le fauteuil roulant en utilisant ses roues et roulez le vers la destination Si ce n est pas...
Страница 41: ...t ses pi ces dans le coffre du v hicule Si le coffre n est PAS s par de l habitacle du v hicule ou ferm fixez fermement le fauteuil roulant dans le v hicule Vous pouvez utiliser une rampe pour pousser...
Страница 42: ...i ces d mont es 1 2 Placez le fauteuil roulant avec les quatre roues sur le sol Ouvrez le cadre du dossier 34 Installez l avant du moteur sur le cadre du dossier l aide d une goupille de fixation 33 e...
Страница 43: ...res 36 Assurez vous que le dossier est bien serr Tournez la molette 37 du support de dossier dans le sens anti horaire et retirez la Ins rez l accoudoir 9 dans son support Ins rez la molette 37 et tou...
Страница 44: ...bas R p tez l op ration pour la deuxi me palette repose pied 7 8 Basculez le support de repose jambes 40 vers l int rieur Tournez le repose jambes 8 vers l arri re R p tez cette op ration pour le deu...
Страница 45: ...n pour l autre repose jambes Repliez les deux palettes repose pieds 6 vers le haut 3 4 Tirez le levier du repose jambes 50 et tournez le repose jambes 5 vers l ext rieur Soulevez le repose jambes pour...
Страница 46: ...soit lib r du support sur le dossier Desserrez manuellement les deux molettes sup rieures 36 du dossier la main Tirez le dossier vers le haut jusqu ce qu il sorte des quatre supports 35 7 8 D montez l...
Страница 47: ...e 3 Rel chez le bouton pour bloquer la roue 4 R p tez cette op ration pour l autre roue Assurez vous que les deux roues sont bien fix es 2 5 Premi re utilisation et stockage Risque d endommagement de...
Страница 48: ...is les deux freins en m me temps Seul votre revendeur sp cialis peut effectuer le r glage des freins Risque de dommages N utilisez pas les freins de stationnement pour ralentir le fauteuil roulant pen...
Страница 49: ...viers de freins 60 dans un mouvement de compression Le levier de blocage 61 est lib r par ce mouvement 2 Tenez les poign es fermement lorsque vous lib rez les leviers de frein 60 Actionner les freins...
Страница 50: ...es de confort suivants peuvent tre effectu s par un accompagnateur ou le personnel soignant Tous les autres r glages sont effectu s par votre revendeur sp cialis Tenez toujours compte de l amplitude d...
Страница 51: ...er vers le haut bas le long des supports Assurez vous que les trous du tube int rieur ext rieur sont align s 3 Ins rez les deux molettes 31 dans les supports et les trous de r glage 4 Tournez les moll...
Страница 52: ...s des passages troits Lorsque vous vous d placez avec un accompagnateur gardez vos mains l cart des roues et laissez vos pieds sur la palette repose pieds Risque de blessures et de dommages Ne roulez...
Страница 53: ...z librement vos bras vers le haut des mains courantes et r p tez le mouvement de pouss e 5 Pour arr ter attendez que le fauteuil roulant s arr te et se d place vers l avant arri re en actionnant les m...
Страница 54: ...ser les escaliers alors que vous tes assis sur votre fauteuil roulant respectez les instructions suivantes 1 Retirez les repose pieds cf 2 4 5 2 Un accompagnateur incline l g rement le fauteuil vers l...
Страница 55: ...le fauteuil roulant avec les roues arri re en haut bas de la bordure Franchir de petites bordures avec un accompagnateur Bordures moyennes monter ou descendre Celles ci doivent tre franchies en march...
Страница 56: ...de la bordure 3 Penchez vous vers l arri re pour d placer le centre de gravit vers l arri re 4 Le deuxi me accompagnateur saisit l avant du cadre et avance en tirant poussant les roues arri re sur la...
Страница 57: ...u si ge cf chapitre 5 3 7 tat de la batterie et recharge Risque de blessures et de dommages dus au feu Utilisez uniquement l adaptateur fourni avec le fauteuil roulant L utilisation de tout autre adap...
Страница 58: ...ccordement de l adaptateur de toute poussi re et autre contamination Utilisez l adaptateur directement sur la prise d alimentation sans minuterie En cas de probl me emp chant la charge de la batterie...
Страница 59: ...e capacit de batterie sous les 25 Chargement de la batterie ORANGE ALLUM en continu Indique une panne La batterie pourrait tre d connect e ou il pourrait y avoir un probl me lectrique Contactez votre...
Страница 60: ...adaptateur 5 Retirez l adaptateur de la prise Laissez le refroidir et rangez le dans la pochette Emplacement du point de connexion Suivant son tat la batterie pourrait devoir tre charg e pendant mini...
Страница 61: ...Inspectez les points suivants Toutes les pi ces Pr sentes et sans dommage ni usure Toutes les pi ces Propres voir 4 2 2 Roues si ge repose jambes accoudoirs repose pieds palettes repose pieds et appu...
Страница 62: ...sable et les fibres de carpette de vos roues V rifiez le profil des pneus Si la profondeur de la sculpture est inf rieure 1 mm les pneus doivent tre remplac s Contactez votre commer ant sp cialis ce p...
Страница 63: ...es anomalies suivantes Bruit anormal Faisceaux de c bles entaill s endommag s Connecteurs fissur s ou cass s Le fauteuil roulant est sous tension mais l actionnement de la t l commande ne donne aucun...
Страница 64: ...ilit statique en mont e 15 Stabilit statique sur les c t s 12 Franchissement d obstacle 60 mm Description Min Max Longueur hors tout avec palette repose pieds d pend du r glage de la profondeur de si...
Страница 65: ...Rayon de braquage diam tre 1520 mm 1620 mm 1620 mm Description Sp cifications pour toutes les configurations Tests de r sistance selon ISO 7176 8 Inflammabilit de rembourrage conforme ISO 7176 16 Conf...
Страница 66: ......
Страница 67: ...ag 12 3 Uw rolstoel gebruiken 13 3 1 Parkeerremmen enkel voor 22 24 wielen 13 3 2 Trommelremmen enkel voor 16 vaste wielen 14 3 3 Transfer in uit de rolstoel 14 3 4 Aanpassingen voor comfort 15 3 5 Ri...
Страница 68: ...ie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud De...
Страница 69: ...erdelen die relevant zijn voor de gebruiker Deze delen worden indien van toepassing beschreven in het hoofdstuk over bediening en onderhoud Figuur 1 Belangrijke onderdelen Ga de technische details en...
Страница 70: ...es zijn beschikbaar voor Inovys II E Houten tafel B12 Hoofdsteun L55 L58 Veiligheidsgordel B58 Abductieklos B22 Gootvormige armlegger B66 Neem contact op met uw vakhandelaar voor meer informatie 18 Ha...
Страница 71: ...advies Deze rolstoel is niet geschikt om te gebruiken als een zit in een motorvoertuig Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren Lees eerst alle technische...
Страница 72: ...eg zetten Rol de rolstoel met de wielen om hem naar zijn bestemming te bewegen Indien dit niet mogelijk is en demontage niet gewenst is vraag dan hulp om de rolstoel op te tillen Houd het frame stevig...
Страница 73: ...heiden zijn bevestig dan het frame van de rolstoel stevig aan het voertuig U kan een ramp gebruiken om de rolstoel in het voertuig te duwen zie 3 5 4 Activeer de parkeerremmen na het laden zie 3 1Erro...
Страница 74: ...motor 3 4 Hang de rugsteun met de vier schroeven in de vier haken 35 van het rugframe Draai de twee bovenste sterknoppen 36 aan met de hand Zorg ervoor dat de rugsteun stevig vaststaat Draai de sterk...
Страница 75: ...eun 5 naar binnen totdat hij vastklikt Herhaal dit voor de tweede beensteun Vouw de voetplaat 6 naar beneden Herhaal dit voor de tweede voetplaat 7 8 Draai de kuitsteunbevestiging 40 naar binnen Draai...
Страница 76: ...igd raken 1 2 Activeer beide parkeerremmen door de remhendel 10 te bedienen zie 3 1 Sluit de kuitsteun 8 en draai de kuitsteunbevestiging 40 naar buiten Herhaal dit voor de tweede kuitsteun Vouw beide...
Страница 77: ...n omhoog tot hij uit de bevestiging is Draai de twee bovenste sterknoppen 36 van de rugsteun los met de hand Trek de rugsteun omhoog tot hij uit de vier haken 35 is 7 8 Maak de motor los van het rugfr...
Страница 78: ...schuift 3 Laat de knop los om het wiel te vergrendelen 4 Herhaal dit voor het andere wiel Zorg ervoor dat beide wielen goed werden vergrendeld 2 5 Eerste gebruik en opslag Gevaar voor beschadiging aa...
Страница 79: ...n Los nooit beide remmen tegelijk De remmen mogen enkel aangepast worden door uw vakhandelaar Gevaar voor beschadiging Gebruik de remmen niet om af te remmen tijdens het rijden Uw rolstoel is voorzien...
Страница 80: ...ordt door deze beweging gelost 2 Houd de hangrepen stevig vast terwijl u de remhendels 60 los zet Figuur 5 De trommelremmen bedienen 3 3 Transfer in uit de rolstoel Gevaar voor letsel of beschadiging...
Страница 81: ...ngers verwond raken of dat objecten beschadigd raken Houd tijdens de verstelling uw vingers gespen kledij en juwelen uit de buurt van bewegende onderdelen 3 4 1 Hoogte van de armsteunen De armleggers...
Страница 82: ...n stevig werden vastgezet Figuur 7 De hoogte van de handgrepen aanpassen 3 4 3 Hoek van de beensteunen 1 Maak de hendel 62 aan het draaipunt los 2 Pas de hoek van de beensteun aan door de voetplaten t...
Страница 83: ...f altijd op het voetpad Bedien de aandrijfhoepels niet met natte handen Pas op als de weg gaten of spleten heeft waardoor de wielen kunnen vastlopen Vermijd stenen en andere objecten die de wielen kun...
Страница 84: ...f omstaander om u te helpen 3 Rijd traag en in een rechte lijn Bij het oprijden van de helling leun lichtjes naar voor A B Bij het afrijden van de helling leun achterwaarts tegen de rug 4 Rijd nooit a...
Страница 85: ...d niet raken bij het nemen van het obstakel Indien nodig verwijder de voetsteunen Gebruik uw rolstoel niet op roltrappen Indien beschikbaar bevestig uw veiligheidsgordel Kleine stoepranden op of af De...
Страница 86: ...rts naar de stoeprand 3 Leun achterwaarts om de druk op de voorwielen te verminderen 4 De begeleider houdt de handgrepen stevig vast en gebruikt indien nodig de trapdop om de voorwielen omhoog te houd...
Страница 87: ...n tussen bewegende onderdelen De rolstoel wordt geleverd met een handset om de bewegende onderdelen te bedienen Gebruik als volgt 1 Activeer de parkeerremmen zie 3 1 2 Verbind de batterijlader met een...
Страница 88: ...enshuis in een goed geventileerde ruimte buiten het bereik van kinderen Gebruik geen verlengsnoeren bij het laden Gevaar voor beschadiging Lees de instructies voor bewaring en onderhoud in 4 1 en de t...
Страница 89: ...eit minder dan 70 Houd de batterij verbonden met het stroomnet tot ze volledig opgeladen is GROEN traag knipperend 0 5 seconde AAN 4 seconden UIT Normale ontlading van de batterij batterijcapaciteit t...
Страница 90: ...r het uitstekende deel in het contact schuift 3 Wacht tot het batterij indicatorlampje 66 groen wordt capaciteit meer dan 70 en laat de batterij dan nog 10 uur langer laden 4 Koppel de batterijlader l...
Страница 91: ...nten na Alle onderdelen aanwezig en niet beschadigd of versleten Alle onderdelen schoon zie 4 2 2 Wielen zit beensteunen armsteunen voetsteunen voetplaten en hoofdsteun indien van toepassing stevig be...
Страница 92: ...agt moeten de banden vervangen worden Contacteer hiervoor uw vakhandelaar 4 2 2 Schoonmaak Gevaar voor beschadiging door vocht Houd de handset schoon en bescherm ze tegen water en regen Gebruik nooit...
Страница 93: ...broken aansluitingen De rolstoel staat aan maar bediening van de handset geeft geen resultaat zie 3 7 4 4 Verwachte levensduur De gemiddelde levensduur van uw rolstoel is 5 jaar De levensduur zal toen...
Страница 94: ...ker 135 kg Statische stabiliteit bergaf 10 Statische stabiliteit bergop 15 Statische stabiliteit zijwaarts 12 Maximale hoogte hindernis 60 mm Omschrijving Min Max Totale lengte inclusief voetsteunen a...
Страница 95: ...5 kg Draaicirkel diameter 1520 mm 1620 mm 1620 mm Omschrijving Specificaties voor alle configuraties Sterktetesten volgens ISO 7176 8 Brandweerstand van de bekleding volgens ISO 7176 16 EMC compatibi...
Страница 96: ......
Страница 97: ...und Lagerung 13 3 Benutzung des Rollstuhls 14 3 1 Feststellbremse nur f r 22 24 Zoll R der 14 3 2 Tommelbremsen nur f r fest stehende 16 Zoll R der 15 3 3 Transfer in den aus dem Rollstuhl 15 3 4 Kom...
Страница 98: ...ruht auf dessen normaler Benutzung und Wartung wie in diesem Handbuch beschrieben Sch den an Ihrem Produkt die auf unsachgem e Benutzung oder mangelnde Wartung zur ckzuf hren sind f hren zum Erl schen...
Страница 99: ...eigen alle Komponenten die f r den Benutzer wichtig sind Im Abschnitt Betrieb und Wartung werden diese Komponenten falls relevant beschrieben berpr fen Sie vor der Verwendung Ihres Rollstuhls die tech...
Страница 100: ...II E erh ltlich Holzplatte B12 Kopfst tze L55 L58 Sicherheitsgurt B58 Horizontalkeil B22 Hemiplegische Armlehnen B66 Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachh ndler 18 Bedienteilhalterung 19...
Страница 101: ...zun chst Ihren Arzt auf und stellen Sie sicher dass Ihr Fachh ndler ber dessen Rat informiert ist Rollstuhl ist nicht f r die Benutzung als Sitz in einem Motorfahrzeug vorgesehen Verwenden Sie ausschl...
Страница 102: ...ung 2 4 Transport und De Montage 2 4 1 Beiseiteschaffen Bewegen Sie den Rollstuhl mit seinen R dern und rollen Sie ihn zum Ziel Wenn dies nicht m glich ist und keine Demontage erw nscht ist bitten Sie...
Страница 103: ...ckraum Falls Gep ckraum und Fahrgastzelle NICHT voneinander getrennt sind muss der Rahmen des Rollstuhls sicher am Fahrzeug befestigt werden Sie k nnen den Rollstuhl auf einer Rampe in das Fahrzeug s...
Страница 104: ...r R dern auf den Boden Klappen Sie den R ckenlehnenrahmen auf Montieren Sie die Vorderseite des Motors mit dem Befestigungsstift 33 am R ckenlehnenrahmen und verriegeln Sie seine Klammer Stellen Sie s...
Страница 105: ...Stellen Sie sicher dass die R ckenlehne fest sitzt Drehen Sie den Sternknauf 37 der Armlehnenhalterung gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn Setzen Sie die Armlehne in die Armlehnenhalterung...
Страница 106: ...die zweite Fu platte 7 8 Schwenken Sie die Wadenst tze 40 nach innen Drehen Sie die Wadenst tze 8 nach hinten Wiederholen Sie dies f r die zweite Wadenst tze Montieren Sie falls zutreffend die Kopfst...
Страница 107: ...r die andere Wadenst tze Klappen Sie beide Fu platten 6 nach oben 3 4 Ziehen Sie den Beinst tzenhebel 50 und schwenken Sie die Beinst tze 5 nach au en Heben Sie die Beinst tze nach oben heraus Wiederh...
Страница 108: ...St tze an der R ckenlehne ist L sen Sie die beiden oberen Sternkn ufe 36 der R ckenlehne von Hand Ziehen Sie die R ckenlehne nach oben bis sie sich von den vier Halterungen 35 l st 7 8 Demontieren Si...
Страница 109: ...los um das Rad zu verriegeln 4 Wiederholen Sie dies f r das andere Rad Stellen Sie sicher dass beide R der fest sitzen 2 5 Erstbenutzung und Lagerung Gefahr eines Akkuschadens Achten Sie darauf den A...
Страница 110: ...bevor Sie die Bremsen l sen L sen Sie niemals beide Bremsen gleichzeitig Bremsen d rfen nur von Ihrem Fachh ndler eingestellt werden Besch digungsgefahr Verwenden Sie die Feststellbremse nicht um den...
Страница 111: ...mshebel 60 in einer Druckbewegung Durch diese Bewegung wird der Sperrhebel 61 freigegeben 2 Halten Sie die Handgriffe fest w hrend Sie die Bremshebel 60 loslassen 3 3 Transfer in den aus dem Rollstuhl...
Страница 112: ...tellungen k nnen von der Begleit oder der Pflegeperson vorgenommen werden Alle anderen Einstellungen werden von Ihrem Fachh ndler vorgenommen Behalten Sie stets den Schwenkbereich der Fu st tze im Aug...
Страница 113: ...zeitig an indem Sie sie in den St tzen nach oben unten verschieben Stellen Sie sicher dass die L cher am Innen Au enrohr aufeinander ausgerichtet sind 3 Setzen Sie die beiden Sternkn ufe 31 in die Hal...
Страница 114: ...dern fern und die F e auf den Fu platten Gefahr von Personen oder Sachsch den Befahren Sie KEINE B schungen Hindernisse Stufen oder Randsteine die gr er als vom Hersteller beschrieben sind siehe techn...
Страница 115: ...riffringe und wiederholen Sie die Schubbewegung 5 Anhalten Warten Sie bis der Rollstuhl anh lt und bewegen Sie die Griffringe nach vorne hinten Ziehen Sie die Feststellbremsen einzeln an siehe Abschni...
Страница 116: ...lgen 1 Entfernen Sie die Fu st tzen siehe Kapitel 2 4 5 2 Eine Begleitperson kippt den Rollstuhl an den Griffen leicht nach hinten 3 Die zweite Begleitperson greift den Rollstuhl vorne am Rahmen auf b...
Страница 117: ...um dass sich die Hinterr der zuerst dem Bordstein n hern G H 2 Abstieg Lehnen Sie sich nach vorne G um Ihren Schwerpunkt nach vorne zu bewegen Aufstieg Lehnen Sie sich nach hinten H um Ihren Schwerpun...
Страница 118: ...es Personal darf das Mobilteil bedienen Denken Sie daran dass sich die Stabilit t verringert wenn die Sitzposition im Rollstuhl von aufrecht zu geneigt ver ndert wird Besch digungsgefahr Achten Sie da...
Страница 119: ...instrahlung und starken Ersch tterungen z B Herunterfallen Verwenden Sie den Akku NICHT wenn er diesen Bedingungen ausgesetzt ist Laden Sie den Akku mit dem Netzteil in einem gut bel fteten Innenberei...
Страница 120: ...kku so lange an der Stromversorgung angeschlossen bis er vollst ndig aufgeladen ist GR N langsam blinkend 0 5 Sekunden EIN 4 Sekunden AUS Normale Entladung der Batterie Batteriekapazit t zwischen 25 u...
Страница 121: ...dass die Aussparung des Steckers ber den hervorstehenden Teil in der Buchse gleitet 3 Warten Sie bis die Akkuanzeige 66 gr n leuchtet Kapazit t ber 70 und laden Sie den Akku w hrend der n chsten 10 S...
Страница 122: ...le Komponenten Vorhanden und nicht besch digt oder verschlissen Alle Komponenten Sauber siehe Abschnitt 4 2 2 R der Sitz Beinst tzen Armlehnen Fu st tzen Fu platten und Kopfst tzen falls zutreffend Ko...
Страница 123: ...n Haaren Sand und Fasern berpr fen Sie das Profil der Reifen Wenn die Profiltiefe weniger als 1 mm betr gt m ssen die Reifen ausgetauscht werden Wenden Sie sich hierzu an Ihren Fachh ndler 4 2 2 Reini...
Страница 124: ...uationen eintritt Ungew hnliche Ger usche Durchgescheuerte besch digte Verkabelung Gerissene oder gebrochene Steckverbinder Der Rollstuhl wird mit Strom versorgt aber die Bedienung des Bedienteils f h...
Страница 125: ...he Stabilit t bergab 10 Statische Stabilit t bergauf 15 Statische Stabilit t seitlich 12 Hindernis berwindung 60 mm Beschreibung Min Max Gesamtl nge mit Fu platte je nach Sitztiefeneinstellung 1050 mm...
Страница 126: ...kg 1 5 kg Wendekreis Durchmesser 1520 mm 1620 mm 1620 mm Beschreibung Spezifikation f r alle Konfigurationen Festigkeitspr fung gem ISO 7176 8 Entz ndbarkeit der Polsterung gem ISO 7176 16 EMV Vetr gl...
Страница 127: ...3 3 Uso della carrozzina 14 3 1 Freni di parcheggio solo per le ruote da 22 24 14 3 2 Freni a tamburo solo per le ruote fisse da 16 15 3 3 Trasferimento alla dalla carrozzina 15 3 4 Regolazioni per il...
Страница 128: ...e descritti in questo manuale I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia Questo manuale rispecchia gli sviluppi pi recenti del prodotto Verme...
Страница 129: ...one di uso e manutenzione descrive tali componenti se applicabili Prima di utilizzare la carrozzina verificare le informazioni tecniche di dettaglio e i limiti relativi all uso previsto facendo riferi...
Страница 130: ...ta L55 e L58 Cintura di sicurezza personale B58 Cuneo orizzontale B22 Braccioli per emiplegici B66 Per maggiori informazioni consultare il proprio rivenditore specializzato 18 Supporto per telecomando...
Страница 131: ...ina non destinata all uso come sedile in un veicolo a motore Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi approvati da Vermeiren Leggere tutte le informazioni tecniche di dettaglio e le limitazioni d...
Страница 132: ...e s montaggio 2 4 1 Spostamento Spostare la carrozzina nei punti desiderati utilizzando le sue ruote Se ci non possibile e non si desidera smontare la carrozzina chiedere aiuto per sollevarla Afferra...
Страница 133: ...enti nel bagagliaio Se il bagagliaio e l abitacolo NON sono separati o chiusi assicurare saldamente il telaio della carrozzina al veicolo possibile utilizzare una rampa per spingere la carrozzina all...
Страница 134: ...ina al suolo Aprire il telaio 34 dello schienale Montare il lato anteriore del motore elettrico sul telaio dello schienale servendosi del perno di fissaggio 33 quindi bloccarne il fermo Accertarsi che...
Страница 135: ...ccertarsi che lo schienale sia fissato saldamente Ruotare in senso antiorario la manopola a stella 37 del supporto del bracciolo e rimuoverla Inserire il bracciolo 9 nel suo supporto Inserire la manop...
Страница 136: ...l basso la pedana 6 Ripetere l operazione per la seconda pedana 7 8 Ruotare verso l interno il supporto 40 del poggiapolpacci Ruotare all indietro il poggiapolpacci 8 Ripetere l operazione per il seco...
Страница 137: ...lpacci Ripiegare verso l alto entrambe le pedane 6 3 4 Tirare la leva 50 dell appoggio per le gambe 5 e ruotarlo verso l esterno Sollevare e rimuovere l appoggio per le gambe Ripetere l operazione per...
Страница 138: ...presente sullo schienale Allentare manualmente le due manopole a stella superiori 36 dello schienale Tirare lo schienale verso l alto fino a quando si sfila dalle quattro staffe 35 7 8 Smontare il mo...
Страница 139: ...ulsante per bloccare la ruota 4 Ripetere l operazione per l altra ruota Accertarsi che entrambe le ruote siano fissate saldamente 2 5 Primo utilizzo e magazzinaggio Rischio di danni alla batteria Non...
Страница 140: ...rima di rilasciare i freni accertarsi che la carrozzina si trovi su una superficie piana orizzontale Non rilasciare mai entrambi i freni contemporaneamente La regolazione dei freni deve essere eseguit...
Страница 141: ...eni di parcheggio dopo essersi fermati La regolazione dei freni deve essere eseguita esclusivamente da un rivenditore specializzato Azionamento dei freni a tamburo 1 Tirare le leve 60 dei freni con un...
Страница 142: ...ul sedile con la parte inferiore della schiena contro lo schienale 2 Reinstallare il bracciolo e o il supporto per le gambe eventualmente rimosso 3 Ruotare nuovamente in avanti gli appoggi per le gamb...
Страница 143: ...schio di lesioni Utilizzare sempre i fori di regolazione disponibili sulla maniglia di spinta Non superare mai la regolazione massima dell altezza Le maniglie di spinta 16 e la barra di spinta 23 sono...
Страница 144: ...fino alla lunghezza desiderata il tubo 64 del tappo di inclinazione 3 Rilasciare il pulsante a molla 4 Ripetere l operazione per il secondo tappo di inclinazione Accertarsi che entrambi i tappi di inc...
Страница 145: ...no in buone condizioni vedere il 4 3 5 1 Spostamenti con un assistente 1 Rilasciare i freni o farli rilasciare dall assistente mentre trattiene la carrozzina per evitare che si sposti vedere il 3 1 o...
Страница 146: ...senso di marcia sulle superfici inclinate 3 5 4 Uso delle rampe Rischio di lesioni da ribaltamento Utilizzare soltanto rampe approvate da Vermeiren e non superare il loro carico massimo Accertarsi ch...
Страница 147: ...Se necessario rimuovere i poggiapiedi Non utilizzare la carrozzina sulle scale mobili Se disponibile indossare la cintura di sicurezza Cordoli bassi in salita o in discesa Questi cordoli possono esse...
Страница 148: ...to all indietro per ridurre la pressione sulle ruote anteriori 4 L assistente deve afferrare saldamente le maniglie e utilizzare i tappi di inclinazione per mantenere le ruote anteriori sollevate fino...
Страница 149: ...viene fornita con un telecomando che consente di azionare i componenti mobili Per l uso procedere come segue 1 Inserire i freni di parcheggio vedere il 3 1 2 Collegare il cavo di alimentazione a una...
Страница 150: ...fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare alcuna ciabatta o prolunga per la ricarica Rischio di danni Leggere le istruzioni per il magazzinaggio e la manutenzione riportate nel 4 1 e le informazi...
Страница 151: ...ollegata all alimentazione di corrente fino al termine della ricarica Luce VERDE lampeggiante lentamente 0 5 secondi accesa 4 secondi spenta Scarica normale della batteria capacit fra il 25 e il 100 L...
Страница 152: ...sca sulla sporgenza presente all interno della presa 3 Attendere che l indicatore luminoso 66 della batteria diventi verde capacit superiore al 70 e continuare la ricarica per le successive 10 ore 4 S...
Страница 153: ...enti Presenti e privi di danni o usura Tutti i componenti pulizia vedere il 4 2 2 Ruote sedile appoggi per le gambe braccioli poggiapiedi pedane e poggiatesta se presente ben fissati Stato delle batte...
Страница 154: ...Se la profondit del battistrada inferiore a 1 mm occorre sostituire gli pneumatici A tale scopo rivolgersi al proprio rivenditore specializzato 4 2 2 Pulizia Rischio di danni da umidit Tenere pulito i...
Страница 155: ...ti danneggiati Connettori incrinati o spezzati La carrozzina alimentata ma l uso del telecomando non produce alcun risultato vedere il 3 7 4 4 Durata prevista La carrozzina ha una durata media previst...
Страница 156: ...ilit statica laterale 12 Superamento di ostacoli 60 mm Descrizione Min Max Lunghezza complessiva con poggiapiedi funzione della regolazione della profondit del sedile 1050 mm 1090 mm Lunghezza in conf...
Страница 157: ...1520 mm 1620 mm 1620 mm Descrizione Specifiche valide per tutte le configurazioni Prove di resistenza a norma ISO 7176 8 Infiammabilit della selleria a norma ISO 7176 16 Conformit EMC ISO 7176 21 EN 6...
Страница 158: ......
Страница 159: ...ento 13 3 Utilizar la silla de ruedas 14 3 1 Frenos de estacionamiento solo para ruedas de 22 24 14 3 2 Frenos de tambor solo para ruedas fijas de 16 15 3 3 Trasladarse hacia de la silla ruedas 15 3 4...
Страница 160: ...ritos en este manual La garant a se invalida si el producto sufre cualquier da o causado por un uso indebido o falta de mantenimiento Este manual refleja los desarrollos m s recientes del producto Ver...
Страница 161: ...das las piezas relevantes para el usuario En caso necesario estas partes est n descritas en el apartado de manejo y mantenimiento Antes de utilizar la silla de ruedas se recomienda consultar los detal...
Страница 162: ...de madera B12 Reposacabezas L55 L58 Cintur n de seguridad personal B58 Cu a horizontal B22 Reposabrazos para hemiplejia B66 Para m s informaci n consulte con su distribuidor especializado 18 Soporte d...
Страница 163: ...de ruedas no est destinada para ser usada como asiento en un veh culo motorizado Utilizar s lo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren Consulte todos los detalles t cnicos y las limita...
Страница 164: ...montaje y desmontaje 2 4 1 Retirar del camino Mover la silla de ruedas usando las ruedas y conducirla al destino deseado Si no es posible y no desea desmontar la silla pedir ayuda para levantarla Aga...
Страница 165: ...nar la silla de ruedas y sus piezas en el maletero Si el maletero y los asientos del coche NO est n separados o cerrados fijar bien el bastidor de la silla de ruedas al veh culo Se puede usar una ramp...
Страница 166: ...ro ruedas sobre el suelo Desplegar el bastidor del respaldo 34 para abrirlo Montar la parte delantera del motor en el bastidor del respaldo utilizando la clavija de fijaci n 33 y bloquearla con su abr...
Страница 167: ...ores 36 Asegurarse de que el respaldo est bien fijado Girar la perilla estrellada 37 del soporte del respaldo hacia la izquierda y extraerla Insertar el reposabrazos 9 en su soporte Insertar la perill...
Страница 168: ...etir el proceso con la otra paleta 7 8 Girar el soporte para pantorrillas 40 hacia dentro Girar el soporte para pantorrillas 8 hacia atr s Repetir el proceso con el otro soporte para pantorrillas Si c...
Страница 169: ...el otro soporte para pantorrillas Plegar ambas paletas de reposapi s 6 hacia arriba 3 4 Tirar de la palanca del reposapiernas 50 y girar el reposapiernas 5 hacia fuera Levantar el reposapiernas para...
Страница 170: ...el soporte del respaldo Aflojar a mano las dos perillas estrelladas superiores 36 del respaldo Tirar del respaldo hacia arriba hasta que quede separado de los cuatro soportes 35 7 8 Desmontar el motor...
Страница 171: ...el eje 3 Soltar el bot n para bloquear la rueda 4 Repetir el proceso con la otra rueda Asegurarse de que ambas ruedas est n bien fijadas 2 5 Primer uso y almacenamiento Riesgo de da ar la bater a Nunc...
Страница 172: ...io tiene problemas de movilidad Asegurarse de que la silla de ruedas se encuentra en una superficie plana horizontal antes de soltar los frenos No soltar nunca ambos frenos a la vez Los frenos s lo pu...
Страница 173: ...olo cuando haya parado Los frenos s lo pueden ser ajustados por un distribuidor especializado Para accionar los frenos de tambor 1 Tirar de las palancas de freno 60 como si estuviera cerrando los pu o...
Страница 174: ...uda de un auxiliar o de un equipo de elevaci n Sentarse en la silla de ruedas 1 Sentarse en el asiento apoyando la zona lumbar contra el respaldo 2 Volver a instalar el reposabrazos y o el reposapiern...
Страница 175: ...sabrazos Asegurarse de que los reposabrazos est n bien fijados 3 4 2 Altura de las empu aduras o la barra de empuje Riesgo de lesiones Usar siempre los orificios de ajuste de la empu adura No sobrepas...
Страница 176: ...linador 64 hacia dentro fuera del tubo del bastidor 3 Soltar el bot n de resorte 4 Repetir el proceso con el otro tap n inclinador Asegurarse de que ambos tapones inclinadores est n bien fijados 3 5 C...
Страница 177: ...est n en buen estado v ase secci n 4 3 5 1 Circular con un auxiliar 1 Soltar los frenos o hacer que los suelte el auxiliar mientras sujeta la silla de ruedas para evitar que se mueva v ase secci n 3...
Страница 178: ...5 4 Uso de rampas Riesgo de lesiones por vuelco S lo utilizar rampas homologadas por Vermeiren y no exceder su capacidad de carga m xima Asegurarse de que la silla de ruedas no toca el suelo o la ram...
Страница 179: ...l suelo cuando est atravesando un obst culo Si es necesario retirar los reposapi s No utilizar la silla de ruedas en escaleras mec nicas Si est disponible utilizar el cintur n de seguridad Bordillos b...
Страница 180: ...ordillo 3 Inclinarse hacia atr s para reducir la presi n sobre las ruedas delanteras 4 Un auxiliar sujeta las empu aduras con firmeza y utiliza el tap n inclinador para mantener las ruedas delanteras...
Страница 181: ...viles La silla de ruedas viene suministrada con un mando para manejar las piezas m viles Siga estos pasos 1 Accionar los frenos de estacionamiento v ase secci n 3 1 2 Conectar el cable de alimentaci n...
Страница 182: ...cia en una estancia cerrada y bien ventilada fuera del alcance de los ni os No utilizar regletas ni cables de extensi n para la carga Riesgo de da os Read L anse las instrucciones de almacenamiento y...
Страница 183: ...ntener la bater a conectada a la fuente de alimentaci n hasta que est cargada por completo VERDE se enciende y se apaga lentamente medio segundo encendida 4 segundos apagada Descarga normal de la bate...
Страница 184: ...del enchufe encaja con el saliente que hay en el interior de la toma 3 Esperar a que el indicador de bater a 66 se ponga verde capacidad por encima del 70 y dejar cargando durante 10 horas 4 Desconect...
Страница 185: ...esentes y sin da os o desgastes Todas las piezas Limpieza v ase secci n 4 2 2 Ruedas asiento reposapiernas reposabrazos reposapi s paletas de reposapi s y reposacabezas si corresponde Bien asegurados...
Страница 186: ...as libres de cables pelos arena y fibras de alfombras Comprobar el perfil de los neum ticos Si la profundidad del dibujo es de menos de 1 mm deben sustituirse los neum ticos P ngase en contacto con su...
Страница 187: ...ta los siguientes problemas Ruidos extra os Juegos de cables deshilachados da ados Conectores agrietados o rotos La fuente de alimentaci n de la silla de ruedas funciona pero el manejo del mando no da...
Страница 188: ...ajo 10 Estabilidad est tica cuesta arriba 15 Estabilidad est tica lateral 12 Subida de obst culos 60 mm Descripci n M n M x Longitud total con reposapi s depende del ajuste de la profundidad del asien...
Страница 189: ...metro 1520 mm 1620 mm 1620 mm Descripci n Especificaciones de todas las configuraciones Pruebas de resistencias de conformidad con ISO 7176 8 Inflamabilidad de la tapicer a de acuerdo con ISO 7176 16...
Страница 190: ......
Страница 191: ...13 3 1 Hamulce postojowe dotyczy tylko k 22 24 13 3 2 Hamulce b bnowe dotyczy tylko sta ych k 16 14 3 3 Przesiadanie si na w zek z w zka 14 3 4 Regulacje element w maj cych Regulacje element w maj cy...
Страница 192: ...erwacji opisanych w niniejszej instrukcji Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawid ow eksploatacj lub brakiem konserwacji spowoduje uniewa nienie gwarancji Instrukcja obejmuje najnowsze rozwi zania...
Страница 193: ...ci istotne z punktu widzenia u ytkownika Je li ma to zastosowanie wymienione cz ci s opisane w rozdziale na temat obs ugi i konserwacji Przed rozpocz ciem korzystania z w zka inwalidzkiego nale y spr...
Страница 194: ...olik B12 Zag wek L55 L58 Pas bezpiecze stwa B58 Klin poziomy B22 Pod okietniki dla hemiplegik w B66 Aby dowiedzie si wi cej skontaktuj si z wyspecjalizowanym sprzedawc 18 Uchwyt manipulatora 19 Siedzi...
Страница 195: ...nika lub inne osoby na niebezpiecze stwo podczas jazdy na w zku Z wymienionych powod w nale y przed rozpocz ciem u ytkowania w zka zasi gn porady lekarza i upewni si e wyspecjalizowany sprzedawca zapo...
Страница 196: ...mieszczeniach dotyczy akumulatora i zasilacza Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu w stopniach Pr dko maksymalna Nie jest przeznaczony do u ywania go jako siedziska w poje dzie silnikowym Oznaczeni...
Страница 197: ...ga nika Je li baga nik i kabina pasa er w nie s oddzielone lub zamkni te mocno i bezpiecznie przypnij ram w zka do pojazdu Aby wepchn w zek do pojazdu mo esz u y rampy patrz 3 5 4 Po za adowaniu zaci...
Страница 198: ...o i prawid owo po czona z silnikiem 3 4 Zawie oparcie z czterema rubami w czterech zaczepach 35 ramy oparcia Dokr dwa g rne guziki gwiazdkowe 36 r k Upewnij si e oparcie jest prawid owo za o one Obr p...
Страница 199: ...or Obr podn ek 5 do rodka a zablokuje si w miejscu Powt rz z drugim podn kiem Obr podp rk pod stop 6 w d Powt rz z drug podp rk 7 8 Odchyl podpor podp rki pod ydk 40 do rodka Obr podp rk pod ydk 8 do...
Страница 200: ...si mi dzy cz ciami Zawsze pami taj o zasi gu wychylenia podn ka aby nie potr ci i nie porani ludzi ani nie uszkodzi innych obiekt w 1 2 Zaci nij oba hamulce postojowe za pomoc d wigni hamulca 10 patr...
Страница 201: ...onownie dokr pokr t o blokuj ce 37 5 6 Je li dotyczy zdemontuj zag wek 1 o Odkr pokr t o blokuj ce 42 podpory zag wka i je wyjmij o Wyci gnij zag wek w g r a wyjdzie z podpory w oparciu R cznie odkr d...
Страница 202: ...4 Powt rz z drugim ko em Sprawd czy oba ko a s mocno zamocowane 2 5 Pierwsze u ycie i przechowywanie Ryzyko uszkodzenia akumulatora Nie wolno dopuszcza do ca kowitego roz adowania si akumulatora Nie p...
Страница 203: ...hamulc w upewnij si e w zek stoi na p askiej poziomej powierzchni Nigdy nie zwalniaj obu hamulc w naraz Regulacj hamulc w mo e wykonywa tylko wyspecjalizowany sprzedawca Ryzyko uszkodzenia Nie u ywaj...
Страница 204: ...olni d wigni blokuj c 61 2 Mocno trzymaj za chwyty zwalniaj c d wignie hamulca 60 3 3 Przesiadanie si na w zek z w zka Ryzyko obra e i uszkodze Je li u ytkownik nie mo e si bezpiecznie przesi powinien...
Страница 205: ...j o zasi gu wychylenia podn ka aby nie potr ci i nie porani ludzi ani nie uszkodzi innych obiekt w Upewnij si e podczas regulacji palce ubrania klamry itp nie zostan pochwycone i nie zakleszcz si mi d...
Страница 206: ...i otwory regulacyjne 4 Obr r k pokr t a blokuj ce w prawo a do oporu 5 Sprawd czy obie r czki do pchania s mocno zamocowane 3 4 3 K t podn ka 1 Zwolnij d wigni 62 w punkcie obrotu 2 Ustaw k t podn ka...
Страница 207: ...a aby nie potr ci i nie porani ludzi ani nie uszkodzi innych obiekt w Przed ka dym u yciem upewnij si e o wszystkie cz ci s prawid owo i mocno zamocowane patrz 3 4 o hamulce postojowe dzia aj prawid o...
Страница 208: ...yl si do przodu A B Gdy zje d asz ze wzniesienia odchyl si do ty u w kierunku oparcia 4 Nigdy nie zawraca na wzniesieniu 3 5 4 Korzystanie z ramp Ryzyko obra e spowodowanych przewr ceniem si U ywaj wy...
Страница 209: ...4 3 5 6 Jazda przez przeszkody Ryzyko obra e spowodowanych przewr ceniem si Zawsze popro o pomoc asystenta lub dw ch asystent w Upewnij si e podczas pokonywania przeszk d podp rki pod stopy nie dotyka...
Страница 210: ...d anie 1 Zdejmij podn ki 2 Asystent przysuwa przodem w zek do kraw nika 3 Odchyl si do ty u aby zmniejszy nacisk na przednie ko a 4 Asystent mocno trzyma r czki i u ywa d wigni przechy u aby utrzymyw...
Страница 211: ...akleszczone adne przedmioty W zek jest dostarczany z manipulatorem s u cym do obs ugi ruchomych cz ci U ytkowanie 1 Zaci nij hamulce postojowe patrz 3 1 2 Pod cz kabel zasilania do gniazda zasilania 2...
Страница 212: ...a w pomieszczeniach w dobrze wentylowanym miejscu poza zasi giem dzieci Do adowania nie u ywaj listwy zasilaj cej ani przed u acza Ryzyko uszkodzenia Read Zapoznaj si z instrukcjami przechowywania i k...
Страница 213: ...d czony do zasilania dop ki si ca kowicie nie na aduje ZIELONA wolno miga Zapala si na 0 5 sekundy ga nie na 4 sekundy Normalne adowanie akumulatora poziom na adowania mi dzy 25 i 100 POMARA CZOWA wol...
Страница 214: ...ienie we wtyczce nasuwa si na wyst p wewn trz gniazdka 3 Poczekaj a kontrolka akumulatora 66 zapali si na zielono pojemno powy ej 70 i kontynuuj adowanie przez nast pne 10 godzin 4 Od cz zasilacz 5 Od...
Страница 215: ...ie cz ci Czy s zamontowane nie s uszkodzone ani zu yte Czy wszystkie cz ci Zabrudzenie patrz 4 2 2 Ko a siedzisko wszystkie podn ki pod okietniki podp rki pod stopy zag wek je li dotyczy Poprawno zamo...
Страница 216: ...os w piasku i w kien z dywan w Sprawd profil opon Je li bie nik jest p ytszy ni 1 mm opony nale y wymieni Skontaktuj si z wyspecjalizowanym sprzedawc w tej kwestii 4 2 2 Czyszczenie Ryzyko uszkodzeni...
Страница 217: ...m sprzedawc Nietypowe d wi ki Przetarte uszkodzone wi zki kabli P kni te lub po amane z cza Zasilanie elektryczne w zka jest w czone ale manipulator nie dzia a patrz 3 7 4 4 Oczekiwany okres u ytkowan...
Страница 218: ...przy podje dzie w g r 15 Stabilno statyczna na boki 12 Wje d anie na przeszkody 60 mm Opis Min Maks czna d ugo z podn kami zale y od ustawienia g boko ci siedziska 1050 mm 1090 mm D ugo po roz o eniu...
Страница 219: ...kg Promie skr tu rednica 1520 mm 1620 mm 1620 mm Opis Dane dla wszystkich konfiguracji Testy wytrzyma o ci zgodnie z ISO 7176 8 Zapalno tapicerki zgodnie z ISO 7176 16 Zgodno z EMC ISO 7176 21 EN 6100...
Страница 220: ......
Страница 221: ...vn pou it a uskladn n 12 3 Pou v n invalidn ho voz ku 13 3 1 Parkovac brzdy pouze pro kola velikosti 22 24 13 3 2 Bubnov brzdy pouze pro pevn kola velikosti 16 14 3 3 P esun na invalidn voz k nebo z n...
Страница 222: ...olovat a opravovat Z ruka na tento v robek je zalo ena na b n m pou it a dr b jak je to pops no v tomto n vodu V p pad po kozen v robku zp soben ho nespr vn m pou it m i absenc dr by tato z ruka zanik...
Страница 223: ...y sti kter se t kaj u ivatele V sekci o provozu a dr b jsou tyto sti v p pad pot eby pops ny D le it sti P ed provozem invalidn ho voz ku zkontrolujte technick daje a omezen zam len ho pou it viz kapi...
Страница 224: ...ispozici n sleduj c p slu enstv D ev n stolek B12 Op rka hlavy L55 L58 P nevn bezpe nostn p s B58 Vodorovn kl n B22 Loketn op rky pro hemiplegiky B66 O dal informace po dejte sv ho odborn ho prodejce...
Страница 225: ...odejce informov n o jeho posudku Tento invalidn voz k nen ur en k pou it jako sedadlo v motorov m vozidle Pou vejte pouze p slu enstv a n hradn d ly schv len spole nost Vermeiren P e t te si v echny t...
Страница 226: ...ont 2 4 1 P em st n mimo cestu Pohybujte invalidn m voz kem pomoc jeho kol a dopravte jej na m sto ur en Jestli e to nebude mo n a demont nen vhodn po dejte o pomoc se zvednut m invalidn ho voz ku Pev...
Страница 227: ...ostoru Pokud NEN zavazadlov prostor zcela uzav en i odd len od cestuj c ch dn p ipoutejte r m invalidn ho voz ku k vozidlu K nalo en do vozidla m ete pou t tak n jezdovou rampu viz informace v odst 3...
Страница 228: ...otoru 3 4 Zav ste op radlo za jeho ty i rouby do ty dr k 35 v r mu op radla Ut hn te rukou dv hv zdicov kole ka 36 naho e Zkontrolujte e je op radlo dn zaaretov no Oto te hv zdicov m kole kem 37 dr ku...
Страница 229: ...te no n op rku 5 sm rem dovnit dokud nezaklapne do sv polohy Postup zopakujte pro druhou op rku nohou Oto te no n desku 6 dol Postup zopakujte pro druhou no n desku 7 8 Oto te podp ru l tkov op rky 40...
Страница 230: ...hytili prsty od v nebo spony V dy m jte na pam ti rozsah v kyvu op rek nohou aby nedo lo ke zran n osob nebo k po kozen p edm t 1 2 Zata en m za brzdovou p ku 10 zabrzd te ob parkovac brzdy viz st3 1...
Страница 231: ...ov kole ko ve vyta en poloze a potom z dr ku vyt hn te loketn op rku 9 Ut hn te znovu hv zdicov kole ko 37 5 6 V p slu n m p pad demontujte hlavovou op rku 1 o Povolte hv zdicov kole ko 42 dr ku hlavo...
Страница 232: ...pte jedno ze zadn ch kol a invalidn voz k na jedn stran zvedn te 2 Stiskn te a p idr te tla tko 43 a z rove zasunujte osu kola do pouzdra na osu 3 Uvoln n m tla tka kolo uzamkn te 4 Postup zopakujte p...
Страница 233: ...odorovn m povrchu Nikdy neuvol ujte ob brzdy sou asn Se zen brzd sm prov d t pouze odborn prodejce Riziko po kozen Nepou vejte parkovac brzdy ke zpomalen pohybu invalidn ho voz ku Tento invalidn voz k...
Страница 234: ...a uvoln 2 P idr te pevn rukojeti a sou asn s t m uvoln te brzdov p ky 60 Obsluha bubnov ch brzd 3 3 P esun na invalidn voz k nebo z n j Riziko zran n i po kozen Pokud nem ete p esun prov st bezpe n po...
Страница 235: ...zran n osob nebo k po kozen p edm t Zkontrolujte e jste si p i nastavov n nezachytili prsty od v nebo spony 3 4 1 V ka loketn op rky Loketn podlo ky 3 invalidn ho voz ku m ete nastavit do 6 r zn ch v...
Страница 236: ...dicov kole ka 5 Zkontrolujte e jsou ob tla n madla pevn uta ena Nastaven v ky tla n ho madla 3 4 3 Sklon op rky nohy 1 Povolte p ku 62 v m st oto en 2 Zvednut m spu t n m no n ch desek mezi 100 190 na...
Страница 237: ...V dy z st vejte na chodn ku Nepou vejte ru n r fky m te li mokr ruce D vejte pozor zda na silnici nejsou d ry nebo sp ry kter by mohly zp sobit sk pnut kol Vyh bejte se kamen m a jin m p edm t m kter...
Страница 238: ...jinak se invalidn voz k m e neo ek van rozjet 1 P ipoutejte se k invalidn m voz ku bezpe nostn m p sem 2 Po dejte o pomoc sv j doprovod nebo osobu ve va em okol 3 Jezd te pomalu a pokud mo no rovn P i...
Страница 239: ...op rky nohou viz odst 2 4 4 Pou v n schod 3 5 6 e en p ek ek Riziko zran n zp soben ch p evr cen m V dy po dejte o pomoc jednu nebo dv osoby P i p ej d n p ek ky ov te e se no n desky nedotknou zem V...
Страница 240: ...odno ky 2 Doprovod pohybuje invalidn m voz kem dop edu a p ibl se k obrubn ku 3 Naklo te se dozadu abyste sn ili v hu na p edn kola 4 Doprovod mus pevn uchopit madla a za koncov v ko zvednout p edn ko...
Страница 241: ...dn p edm ty Invalidn voz k se dod v s ovlada em pro obsluhu pohybliv ch st Ovlada pou vejte t mto zp sobem 1 Pou it parkovac ch brzd viz odst 3 1 2 Zapojte nap jec kabel do s ov z suvky 220 230 VAC 3...
Страница 242: ...i mimo dosah d t K nab jen nepou vejte prodlu ova ky ani prodlu ovac kabely Riziko po kozen P e t te si n vod ke skladov n a dr b v odst 4 1 a technick daje v kapitole 5 Baterii nikdy pln nevyb jejte...
Страница 243: ...at o elektroinstala n probl m Kontaktujte sv ho odborn ho prodejce s dost o pomoc nebo v m nu Kontrolka je trvale VYPNUT Ochrana baterie se pou ije a obsluha se znemo n zastav v p pad e o Po dobu del...
Страница 244: ...V z vislosti na stavu baterie je pot eba baterii nab jet minim ln po dobu 10 hodin a d le ne 24 hodin jestli e se baterie vybije na m n ne 25 kapacity Nab jen del dobu nepovede k po kozen baterie Proc...
Страница 245: ...sky a p padn op rka hlavy Dobr zaji t n Stav baterie V p pad pot eby nabijte baterii viz odst 3 7 Ovlada baterie p pojn krabice motor nab jec adapt r a p slu n kabely Bez po kozen jako jsou rozt epen...
Страница 246: ...Udr ujte ovlada v ist m stavu a chra te ho p ed vodou a de t m K i t n invalidn ho voz ku nikdy nepou vejte hadici ani vysokotlak isti Ot ete v echny pevn sti invalidn ho voz ku vlhk m nikoli mokr m...
Страница 247: ...e p ipojen k nap jen ale nereaguje na pokyny z ovlada e viz odst 3 7 4 4 O ek van ivotnost Pr m rn ivotnost tohoto invalidn ho voz ku je 5 let V z vislosti na etnosti pou it j zdn ch podm nk ch a dr b...
Страница 248: ...abilita svah nahoru 15 Statick stabilita do stran 12 P ekon n p ek ky 60 mm Popis Min Max Celkov d lka podno kami podle nastaven hloubky sedadla 1050 mm 1090 mm D lka v demontovan m stavu bez podno ek...
Страница 249: ...kg 3 45 kg 1 5 kg Polom r ot en pr m r 1520 mm 1620 mm 1620 mm Popis daje pro v echny konfigurace Zkou ky pevnosti podle normy ISO 7176 8 Vzn tlivost aloun n podle normy ISO 7176 16 Shoda s EMK ISO 7...
Страница 250: ......
Страница 251: ...Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of wor...
Страница 252: ...ren Group 2019 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 B 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium User manual Inovys II E_MULTI_W201685_20...