background image

33

5. UTILISATION

Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension qui 

est utilisée dans votre région.

Allumer l’aspirateur

1.  Placez l’aspirateur sur une surface sèche et plate.  

2.  Tirer doucement sur le cordon de l’aspirateur jusqu’à la longueur désirée et le brancher 

dans une prise murale.  

3.  Allumer l’aspirateur avec votre pied en appuyant sur la pédale marche/arrêt 

4.  Vous pouvez régler la puissance d’aspiration en fonction de la surface à aspirer. Utilisez 

le et - sur la poignée ou sur l’aspirateur pour régler la puissance d’aspiration 

souhaitée. Les positions actives s’éclairent.

puissance d’aspiration 

minimale

Matériaux délicats, rideaux

Coussins de meubles, moquettes de haute qualité, tapis de pe

-

tite taille

puissance d’aspiration 

moyenne

Tapis normaux et matelas

Tapis à longs poils

puissance d’aspiration 

maximale

Sols durs, tels que planchers en dalles, bois et PVC. 

5.  Selon la surface à aspirer, utiliser les brosses adaptées dans le suceur.  

  

 Pour nettoyer les sols durs, veillez à ce que les brosses soient sorties. 

  

 Pour nettoyer la moquette ou des tapis, les brosses doivent être rentrées. 

 

Lorsqu’il est difficile de déplacer le suceur sur le sol, vous pouvez régler la puissance 

d’aspiration à l’aide du et - sur la poignée. 

Accessoires

Les accessoires peuvent être fixés à la poignée du flexible. 
1.  Suceur à brosse ronde : pour le nettoyage des surfaces de 

meubles dures, des coins de plafond ou de stores.

2.  Suceur ameublement : pour le nettoyage des matelas, coussins et 

oreillers. 

3.  Suceur fente : pour le nettoyage des plinthes, coins et espaces 

étroits difficiles d’accès où le suceur à brosse ronde ne peut 

s’introduire. 

4.  Mini-turbo brosse: pour le nettoyage facilement des matelas, 

oreilles, canapés et sièges de voiture.

5.  Brosse pour parquet : La brosse pour parquet est dotée 

de véritable crin. Les long poils doux permettent d’éviter des 

rayures sur le plancher. La brosse pour parquet convient pour 

les planchers en parquet, stratifié ou bois, ainsi que pour tous les 

autres sols lisses et durs.  

1

2

3

4

5

Содержание 867168

Страница 1: ...VACUUM CLEANER VPSZ105 HANDLEIDING VERIPART USER MANUAL VERIPART MANUEL D INSTRUCTIONS VERIPART TM veripart...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...10 5 GEBRUIK 11 6 ONDERHOUD 13 INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 16 2 PRODUCT DESCRIPTION 20 3 PRIOR TO FIRST USE 21 4 ASSEMBLY 21 5 USE 22 6 MAINTENANCE 23 INDEX 1 CONSIGNES DE S CURIT 27 2 DESCRIPTION DU...

Страница 4: ...fval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u het product correct afvoert voorkomt u negatieve...

Страница 5: ...onder toezicht gebruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen 5 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 6 Het apparaat mag niet doo...

Страница 6: ...nigen van dieren of mensen 17 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en a...

Страница 7: ...oer kan het voorkomen dat er krassen ontstaan aan het te stofzuigen oppervlak Veripart is niet verantwoordelijk voor schade ontstaan aan de vloer 24 Indien het apparaat niet gebruikt wordt of wanneer...

Страница 8: ...wordt om te voorkomen dat het snoer oververhit raakt 30 Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water 31 Zorg ervoor dat kinderen het snoer of het apparaat niet kunnen aanraken 32 L...

Страница 9: ...onder het rooster 7 Snoeroprolsysteem 8 Knop voor automatisch snoer oprollen 9 Slang 10 Handgreep met afstandsbediening 11 Kliksysteem om de buis vast of los maken van de slang 12 Schuifknop om de bui...

Страница 10: ...stofzuiger Handgreep met afstandsbediening Met de ergonomische afstandsbediening op de handgreep kunt u de stofzuiger uit en weer aanzetten en de zuigkracht regelen Om de stofzuiger te kunnen bedienen...

Страница 11: ...p het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio De stofzuiger aanzetten 1 Plaats de stofzuiger op een droge en vlakke vloer 2 Trek het snoer rustig uit de...

Страница 12: ...rollen te drukken Geleid het snoer met uw hand om mogelijke schade te voorkomen Het snoer zal automatisch in de stofzuiger opgerold worden Opbergen De stofzuiger kan op twee manieren opgeborgen worden...

Страница 13: ...deze volledig droog is of plaats een nieuw HEPA filter Plaats het rooster terug Let erop dat deze goed vastgeklikt zit 6 ONDERHOUD Controleer de slang de stofzak en de filters regelmatig om problemen...

Страница 14: ...vol is Er een verstopping is De filters vies zijn Veripart adviseert het gebruik van originele Veripart stofzakken Eventuele schade ontstaan door het gebruik van niet originele Veripart stofzakken va...

Страница 15: ...ith regular household waste 2012 19 EU Observe the rules that apply in your country for the separated collection of electric and electronic products Correct disposal of the product prevents negative c...

Страница 16: ...hildren must not play with the appliance 6 The appliance may not be cleaned or maintained by children younger than 8 years of age unless this is done under supervision 7 Keep the appliance and cable o...

Страница 17: ...h an external timer or a separate remote control 19 Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains voltage that corresponds with the information provided on the...

Страница 18: ...t such as ovens gas cookers hotplates etc 27 If the appliance is not used as intended or if the instructions in the manual are not observed no compensation can be claimed in case of defects or acciden...

Страница 19: ...ces of heat 33 Do not pull the cord and or appliance to remove the plug from the wall socket Never touch the appliance with wet or damp hands 34 If you decide to cease using the appliance due to a def...

Страница 20: ...under the grille 7 Cord winding system 8 Button for automatic cord winding 9 Hose 10 Handle with remote control 11 Snap on system for connecting the tube to the hose or disconnecting it 12 Slide butto...

Страница 21: ...cleaner Handle with remote control By means of the ergonomic remote control on the handle you are able to switch the vacuum cleaner on and off and control the suction power In order to be able to con...

Страница 22: ...ing on the vacuum cleaner 1 Place the vacuum cleaner on a sturdy and flat surface 2 Carefully pull the cord out of the vacuum cleaner until you reach the required length and insert the plug in a power...

Страница 23: ...ttom side of the vacuum cleaner parking position or place the vacuum cleaner upright and slide the floor nozzle in the holder on the bottom side of the vacuum cleaner 6 MAINTENANCE Regularly check the...

Страница 24: ...r 24 hours Do not use cleaning agents or brushes Only place the HEPA filter back once it is fully dry or place a new HEPA filter Place back the grille Make sure it is properly attached Attention Only...

Страница 25: ...bags that may be suitable for the Veripart vacuum cleaner In case of doubt you can contact the manufacturer of those vacuum cleaner bags Resolving failures When a failure occurs with the appliance pl...

Страница 26: ...nagers ordinaires 2012 19 UE Veuillez suivre les r gles en vigueur dans votre pays concernant la collecte s lective des produits lectriques et lectroniques La mise au rebut ad quate du produit permet...

Страница 27: ...on qu elles utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions concernant son utilisation en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus 5 Les enfants ne doi...

Страница 28: ...urant l utilisation 16 N utilisez pas l appareil pour nettoyer des animaux ou des humains 17 Cet appareil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personne...

Страница 29: ...con us pour une utilisation sur de la moquette ou des sols durs Dans de rares cas et en fonction du type de sol il peut arriver que des rayures apparaissent sur la surface aspirer Veripart n est pas...

Страница 30: ...uffe du c ble 30 N immergez jamais l appareil le c ble d alimentation ou la fiche dans l eau 31 Veillez ce que les enfants ne puissent pas toucher le c ble d alimentation ni l appareil 32 Ne laissez p...

Страница 31: ...us la grille 7 Syst me d enroulement du c ble 8 P dale pour enroulement automatique du cordon 9 Flexible 10 Poign e avec t l commande 11 Syst me clipsable pour fixer le flexible ou le retirer du tube...

Страница 32: ...ue sur la poign e vous permet d allumer et teindre l aspirateur et de r gler la puissance d aspiration Pour pouvoir actionner l aspirateur avec la t l commande vous devez d abord allumer l aspirateur...

Страница 33: ...Selon la surface aspirer utiliser les brosses adapt es dans le suceur Pour nettoyer les sols durs veillez ce que les brosses soient sorties Pour nettoyer la moquette ou des tapis les brosses doivent t...

Страница 34: ...le support l arri re de l aspirateur position de stationnement ou placez l aspirateur la verticale et ins rez le suceur pour sols dans le support sur le dessous de l aspirateur 6 ENTRETIEN V rifiez r...

Страница 35: ...EPA uniquement s il est compl tement sec ou ins rer un nouveau filtre HEPA Replacez la grille Veillez ce que celle ci soit bien clips e Attention Utilisez l aspirateur uniquement si tous les filtres e...

Страница 36: ...uvant tre adapt s l aspirateur Veripart En cas de doute vous pouvez contacter le fabricant des sacs en question R solution des pannes Lorsqu une panne se produit sur l appareil v rifiez en premier lie...

Страница 37: ...3 7...

Страница 38: ...3 8...

Страница 39: ...3 9...

Страница 40: ...ripart is a registered trademark Weena 664 3012CN Rotterdam The Nederlands Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Modifications and printing errors reserved Sous r serve de modification VPSZ105 01 062...

Отзывы: