background image

2

•  N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau pour éviter tout risque d’électrocution.

•  N’utilisez cette lampe qu’avec une tension de 120 V c.a. 
•  Ne forcez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une prise polarisée a deux lames dont 

une est plus large que l’autre. La lame plus large est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie 

ne convient pas à votre prise, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

•  Une surveillance étroite est recommandée lorsque cette lampe est utilisée par ou près 

des enfants, ou par d’autres individus qui peuvent ne pas comprendre la nécessité de ces 

précautions.

•  N’utilisez pas la lampe à proximité de sources combustibles ou inflammables, comme les 

aérosols, ou là où de l’oxygène est administré.

•  Pour empêcher les risques de choc ou de blessure quand vous nettoyez la lampe, assurez-vous 

d’avoir éteint et débranché la lampe, et d’avoir laissé l’ampoule suffisamment refroidir.

•  Ne bloquez pas les bouches d’aération. Elles sont nécessaires au bon fonctionnement du ballast 

électronique ; si vous les bloquez, le système électronique risque de surchauffer et de provoquer 

un incendie.

•  Ne raccourcissez ni ne coupez le cordon d’alimentation. 
•  Débranchez toujours la lampe avant d’installer ou de remplacer une ampoule et attendez 

suffisamment de temps pour qu’elle refroidisse. 

•  Les ampoules chauffent rapidement ! Ne touchez pas l’ampoule quand la lampe est allumée.
•  L’ampoule contient des traces de mercure. Pour une manipulation, un nettoyage, une mise au 

rebut et un recyclage en toute sécurité et en conformité avec les lois en vigueur au É.-U. voir 

www.epa.gov/cfl et au Canada, veuillex consulter le site www.ec.gc.ca/mercure-mercury/ et  

www.lightrecycle.ca.

•  Ce produit contient mercure, un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme pouvant 

causer des anomalies congénitales ou d'autres déficiences aux fonctions reproductrices.

•  Ce produit contient des aimants. Si vous avez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur 

implantable, une pompe à insuline, tout autre type de dispositif électromécanique ou des shunts 

cérébraux contenant des aimants, maintenez une distance suffisante (environ six pouces) entre 

l'appareil et la lampe.

•  Certaines personnes peuvent être légèrement sensibles à l’éclairage fluorescent. Cessez d'utiliser 

l'appareil si vous éprouvez des malaises. Suivez les instructions pour le test à la page 5 avant 

l’utilisation.

•  Certains médicaments peuvent créer une sensibilité à la lumière (par ex., les antidépresseurs) et 

provoquer un malaise ou un niveau d’hyperactivité. Consultez votre fournisseur de soins de santé.

•  Si vous avez un problème oculaire, consultez votre fournisseur de soins de santé avant d’utiliser 

la lampe.

DANGER:

Mesures de protection importantes

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Содержание HappyLight Compact

Страница 1: ...ver prior to using your lamp See the Bulb Lens Installation Replacement section L ampoule de votre nouvelle lampe HappyLight Liberty a t emball e dans un film bulles d air afin de r duire le risque de...

Страница 2: ...lamp before performing bulb replacement or installation and allow sufficient time for the bulb to cool Light bulbs get hot quickly Do not touch the bulb while the lamp is on This bulb contains a trac...

Страница 3: ...or the device into a different outlet or move the lamp out of the line of sight of the remote control receiver Unplug lamp during lightning storms or when unused for long periods Avoid placing the lam...

Страница 4: ...rom your face Do not look directly into the lamp Step 2 Operate the lamp for approximately 10 minutes and turn it off If the light has caused any discomfort stop using it and consult a doctor If you h...

Страница 5: ...eling sluggish and lethargic spend more time with the light sit closer to it or increase the light intensity If you feel a sort of edginess as though you have consumed too much coffee it may be time t...

Страница 6: ...ntensity If you experience edginess or are over stimulated move the light farther away or reduce session times WARNING Do not block vents Vents are neccessary for proper function of the lamp Blocking...

Страница 7: ...op cover A by lifting firmly The top is secured by two strong magnets B that will release when lifted properly X 3 3 Slide the lens C out of its channel by pulling it gently upward 3 X X Carefully rem...

Страница 8: ...8 Illus 2 Illus 3 Bulb removal closeup Bulb insert closeup For clarity lamp shown with lens removed Bulb Lens Installation Replacement continued A B C Illus 1...

Страница 9: ...anada and the USA PROBLEM CHECK SOLUTION Light Won t Come On Blackening Darkening at Ends of Bulb Light Flickers Has the plug come loose Is the bulb old Is the bulb connected securely into socket Is t...

Страница 10: ...lude any postage freight handling insurance or delivery fees This warranty does not cover damage defect or failure caused by or resulting from accident external destruction alteration modification abu...

Страница 11: ...ball e dans un film bulles d air afin de r duire le risque de bris pendant le transport Vous devez retirer le couvercle sup rieur installer l ampoule et la lentille puis r installer le couvercle sup r...

Страница 12: ...ps pour qu elle refroidisse Les ampoules chauffent rapidement Ne touchez pas l ampoule quand la lampe est allum e L ampoule contient des traces de mercure Pour une manipulation un nettoyage une mise a...

Страница 13: ...epteur de la t l commande D branchez la lampe pendant les orages ou lorsqu elle est inutilis e pendant de longues p riodes vitez de placer la lampe dans des endroits poussi reux humides manquants de v...

Страница 14: ...sentez morose et l thargique passez plus de temps sous la lampe asseyez vous plus pr s ou augmentez en l intensit Si vous vous sentez un peu surexcit comme si vous aviez bu trop de caf il se peut que...

Страница 15: ...ctionner pendant une dizaine de minutes avant de l teindre Si vous ressentez un l ger inconfort caus par la lumi re cessez de l utiliser et consultez un m decin Si vous ne ressentez aucun inconfort vo...

Страница 16: ...lampe Remarque Les lunettes de soleil att nuent la quantit de lumi re qui atteint vos yeux Quand vous vous sentez morose et l thargique passez plus de temps sous la lampe asseyez vous plus pr s ou r g...

Страница 17: ...fermement Le sommet est s curis par deux forts aimants B qui se rel cheront lorsqu ils seront soulev s correctement X 3 3 Glissez la lentille C hors de sa rainure en la tirant doucement vers le haut 3...

Страница 18: ...pproch e du retrait d ampoule Vue rapproch e de l installation de l ampoule L ampoule de la lampe n est pas install e sur l illustration afin de mieux distinguer Installation remplacement Ampoule lent...

Страница 19: ...Unis PROBL ME V RIFICATION SOLUTION La lampe ne s allume pas Noircissement aux extr mit s de l ampoule Clignotement de l ampoule La fiche est elle mal ins r e IL ampoule est elle ancienne L ampoule es...

Страница 20: ...arantie ne couvre pas les dommages d fauts ou d faillances caus s par ou r sultant d un accident de la destruction externe de la transformation de la modification de l utilisation abusive de la mauvai...

Отзывы: