VERDER 810.0073 Скачать руководство пользователя страница 34

 

 

 

 

 

EU-DECLARATION OF CONFORMITY 

EU-CONFORMITEITSVERKLARING, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ,

 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ UE,

 

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING, ΔΉΛΩ

΢Η ΢

ΥΜΜΌΡΦΩ

΢Η΢ Ε

Ε, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, 

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD, EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS, EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE, EU 

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ,

 

ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON, EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA,

 

ES 

ATITIKTIES DEKLARACIJA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE, DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-UE, EU IZJAVA O SUKLADNOSTI, EÚ 

VYHLÁSENIE O ZHODE, ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ, DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE 

 

 

 

 

    

 

Model 

Modèle, Modell, Modello, Μονηέλο,  

Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell,  Модел, Samhail

 

 

 

 

 

Part 

Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, Μέρος, Peça, 

Referencia, Osa, Součást,  Részegység, Daļa,  Dalis, 

Część, Taqsima, Časť, Част, Páirt, Parte

 

810.0077–810.0079, 810.0081, 810.0085–810.0088, 810.0184, 810.0186, 

810.0220–810.0267, 810.0269–810.0354, 810.0382, 810.0429, 810.0430, 

810.0500–810.0547, 810.0549–810.0779, 810.2679–810.2924, 

810.5460–810.5539, 810.5594–810.5628, 810.6346, 810.6347, 810.6975, 

810.6977–810.6982, 810.7002, 810.7003, 810.7007, 810.7010, 

810.7014–810.7018, 810.0191–810.0202, 810.0356–810.0374

 

 

 

 

 

Complies With The EC Directives

Voldoet aan de EG-richtlijnen, Conforme aux directives CE, Entspricht den EG-Richtlinien, Conforme alle direttive CE, Overholder EF-direktiverne, 

΢ύ

μθωνα με ηις Οδηγίες ηης ΕΚ, Em 

conformidade  com  as  Directivas  CE,  Cumple  las  directivas  de  la  CE,  Täyttää  EY-direktiivien  vaatimukset,  Uppfyller  EG-direktiven,  Shoda  se  směrnicemi  ES,  Vastab  EÜ  direktiividele,  

Kielégíti az EK irányelvek követelményeit, Atbilst EK direktīvām, Atitinka šias ES direktyvas, Zgodność z Dyrektywami UE, Konformi mad-Direttivi tal-KE, V skladu z direktivami ES, Je v 

súlade so smernicami ES, Съвместимост с Директиви на ЕО, Tá ag teacht le Treoracha an CE, Respectă directivele CE 

 

2006/42/EC Machinery Directive

 

 

 

2014/34/EC ATEX Directive (Ex II 2 GD c IIC T4) - Tech file stored with NB 0359

 

 

   

 

 

Standards Used

Gebruikte  maatstaven,    Normes  respectées  ,  Verwendete  Normen,  Norme  applicate,  Anvendte  standarder  ,  Πρόησπα  ποσ  τρηζ ιμοποιήθηκαν,  Normas  utilizadas,  Normas  aplicadas, 

Sovellettavat standardit, Tillämpade standarder, Použité normy, Rakendatud standardid, Alkalmazott szabványok, Izmantotie standarti, Taikyti standartai, Użyte normy, Standards Użati, 

Uporabljeni standardi, Použité normy, Използвани стандарти, Caighdeáin arna n-úsáid , Standarde utilizate

 

 

EN 1127-1  

EN 13463-1

 

 

 

ISO 12100  

ISO 9614-1

 

 

   

 

 

Notified Body for Directive 

Aangemelde instantie voor richtlijn , Organisme notifié pour la directive , Benannte Stelle für diese Richtlinie, Ente certificatore della direttiva, Bemyndiget organ for direktiv , Διακοινωμένο 

όργανο Οδηγίας, Organismo notificado relativamente à directiva, Organismo notificado de la directiva, Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos, Anmält organ för direktivet, Úředně 

oznámený orgán pro směrnici, Teavitatud asutus (direktiivi järgi), Az irányelvvel kapcsolatban értesített testület, Pilnvarotā iestāde saskaņā ar direktīvu, Apie direktyvą Informuota institucija, 

Ciało powiadomione dla Dyrektywy, Korp avżat bid-Direttiva, Priglašeni organ za direktivo, Notifikovaný orgán pre smernicu, Нотифициран орган за Директива, Comhlacht ar tugadh fógra 

dó , Organism notificat în conformitate cu directiva  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Approved By: 

Goedgekeurd  door,  Approuvé  par,  Genehmigt  von,  Approvato  da,  Godkendt  af  ,  Έγκριζ η  από,  Aprovado  por,  Aprobado  por,  Hyväksynyt,  Intygas  av,  Schválil,  Kinnitanud,  Jóváhagyta, 

Apstiprināts, Patvirtino, Zatwierdzone przez, Approvat minn, Odobril, Schválené, Одобрено от, Faofa ag, Aprobat de 

 

 

Werner Bosman 

Managing Director

 

 

 

 

15 February 2017

 

 

 

 

 

 

VERDER BV 

Leningradweg 5

 

 

 

 

9723 TP Groningen

 

NETHERLANDS

 

 

819.5961 

 

This  declaration  of  conformity  is  issued  under  the  sole  responsibility  of  the  manufacturer.  Deze  conformiteitsverklaring  wordt  verstrekt  onder  volledige  verantwoordelijkheid  van  de 

fabrikant. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt 

der Hersteller. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 

Η  παρούζ α  δήλωζη   ζ σμμόρθωζη ς  εκδίδεηαι  με  αποκλειζ ηική  εσθύνη  ηοσ  καηαζ κεσαζ ηή.  A  presente  declaração  de  conformidade  é  emitida  sob  a  exclusiva  responsabilidade  do 

fabricante.  La  presente  declaración  de  conformidad  se  expide  bajo  la  exclusiva  responsabilidad  del  fabricante.  Tämä  vaatimustenmukaisuusvakuutus  on  annettu  valmistajan 

yksinomaisella vastuulla. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Käesolev 

vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz 

ražotāja  atbildību.  Ši  atitikties  deklaracija  išduota  tik  gamintojo  atsakomybe.  Niniejsza  deklaracja  zgodności  wydana  zostaje  na  wyłączną  odpowiedzialność  producenta.  Din  id-

dikjarazzjoni tal-konformità qiegħda tinħareġ taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur. Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. Toto vyhlásenie o zhode sa 

vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя: Prezenta declarație de conformitate este 

emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. 

 

 

Содержание 810.0073

Страница 1: ...ssional use only 8 4 bar Maximum Fluid Working Pressure 8 4 bar Maximum Air Input Pressure This manual contains important warnings and information READ AND RETAIN FOR REFERENCE INSTRUCTIONS NOTE Refer...

Страница 2: ...al use only D Read all instruction manuals tags and labels before operating the equipment D Use the equipment only for its intended purpose If you are not sure call VERDER After Sales Service D Do not...

Страница 3: ...in a fire or explosion and serious injury D Ground the equipment Refer to Grounding on page 4 D Never use a non conductive polypropylene or PVDF pump with non conductive flammable fluids as specified...

Страница 4: ...ends a conductivity greater than 50 x 10 12 Siemans meter mhos meter over your operating temperature range to reduce the hazard of fire Consult your fluid supplier to determine the conductivity or res...

Страница 5: ...alve E upstream from all air line accessories and use it to isolate them during cleaning and repair c The air line filter F removes harmful dirt and mois ture from the compressed air supply 2 Install...

Страница 6: ...system See Grounding on page 4 The pump fluid inlet R is a 1 in raised face flange Refer to Flange Connections on page 7 2 If the fluid inlet pressure to the pump is more than 25 of the outlet working...

Страница 7: ...lockwasher and a flat washer on each bolt Refer to Fig 3 2 Align the holes in the gasket and the pipe flange with the holes in the pump flange 3 Lubricate the threads of the four bolts Install the bo...

Страница 8: ...102 101 112 106 Torque to 9 to 10 NSm See Torque Sequence page 30 1 Fig 4 Fluid Pressure Relief Valve Some systems may require installation of a pressure relief valve at the pump outlet to prevent ov...

Страница 9: ...rict the air ex haust port Excessive exhaust restriction can cause erratic pump operation To provide a remote exhaust 1 Remove the muffler P from the pump air exhaust port 2 Install a grounded air exh...

Страница 10: ...pump Warning Warning 1 Be sure the pump is properly grounded Refer to Grounding on page 4 2 Check all fittings to be sure they are tight Be sure to use a compatible liquid thread sealant on all male...

Страница 11: ...from drying or freezing in the pump and damaging it Always flush the pump and follow the Pressure Relief Pro cedure on page 10 before storing it for any length of time Use a compatible solvent Tighten...

Страница 12: ...everely worn and wedged in seat 201 or manifold 102 or 103 Replace ball and seat See page 16 Check valve ball 301 is wedged into seat 201 due to overpressurization Install Pressure Relief Valve See pa...

Страница 13: ...15 Worn shaft seals 402 Replace See pages 17 19 Pump leaks air externally Air valve cover 2 or air valve cover screws 3 are loose Tighten screws See page 15 Air valve gasket 4 or air cover gasket 22...

Страница 14: ...cavity Remove the valve block 7 H and o ring 6 H from the carriage Using a needle nose pliers pull the pilot block 18 straight up and out of the cavity See Fig 8 4 Pull the two actuator pistons 11 ou...

Страница 15: ...housing See Fig 10 4 Install an o ring 17 H on each pilot pin 16 Grease the pins and o rings Insert the pins into the bearings 15 narrow end first See Fig 9 5 Install a u cup packing 10 H on each actu...

Страница 16: ...move the four bolts 106 holding the outlet manifold 103 to the fluid covers 101 See Fig 11 4 Remove the seats 201 balls 301 and o rings 202 from the manifold NOTE Some models use two o rings 202 some...

Страница 17: ...he risk of serious injury whenever you are instructed to relieve pressure always follow the Pressure Relief Procedure on page 10 Warning 1 Relieve the pressure 2 Remove the manifolds and disassemble t...

Страница 18: ...em so the lips face out of the housing 1 See Fig 13 2 Grease the length and ends of the diaphragm shaft 24 and slide it through the housing 1 3 Assemble the inner diaphragm plates 104 dia phragms 401...

Страница 19: ...ace Cutaway View with Diaphragms Removed 1 Lips face out of housing 1 Rounded side faces diaphragm 401 Air Side must face center housing 1 1 Grease Apply medium strength blue Loctite or equivalent Tor...

Страница 20: ...not remove undamaged bearings 8 If you removed the diaphragm shaft bearings 19 reach into the center housing 1 with an o ring pick and hook the u cup packings 402 then pull them out of the hous ing In...

Страница 21: ...5 23 22 1 19 15 12 16 H M Insert bearings tapered end first Press fit bearings flush with surface of center housing 1 Apply medium strength blue LoctiteR or equivalent to the threads Torque to 14 17 N...

Страница 22: ...POL SST BUN BUN 810 0075 ALU POL BUN BUN BUN 810 0076 ALU POL VIT VIT VIT 810 0082 ALU KYN VIT VIT VIT 810 0083 SST POL SST SST BUN 810 0084 SST POL POL BUN BUN 810 0356 ALU CPP 316 TF TF 810 0363 AL...

Страница 23: ...A ACE BUN NUL 819 3491 PLA ACE BUN BUN 819 3500 PLA 316 TF TF 819 3554 PLA 174 316 TF 819 3589 PLA HYT ACE NUL 819 3591 PLA HYT ACE HYT 819 3652 PLA SAN SAN SAN 819 3708 PLA VIT VIT VIT 819 3709 PLA P...

Страница 24: ...24 819 4367 Notes...

Страница 25: ...82 PLATE air valve sst 1 SST 819 0248 PLATE air valve sst 1 9 Alum 819 4283 SEAL valve plate buna N 1 SST Ref No Part No Description Qty 10 H 819 4284 PACKING u cup nitrile 2 11 819 4285 PISTON actuat...

Страница 26: ...st 12 110Y 819 6314 LABEL warning 1 111 819 4376 MUFFLER 1 112 819 4377 SCREW M8 x 1 25 40 mm sst 12 113 819 6878 CAP bolt SST 8 Fluid Section Material Ref No Part No Description Qty P V 101 819 4382...

Страница 27: ...N T O 201 819 6866 SEAT Santoprene 4 O P R E N E 202 819 6867 O RING PTFE en capsulated 8 Seat Material Ref No Part No Description Qty B U N 201 819 7118 SEAT Buna N 4 N A N 202 NONE NOT USED 0 fluoro...

Страница 28: ...roprene CR 2 402 819 4284 PACKING u cup nitrile 2 403 819 4402 DIAPHRAGM PTFE 2 T P 401 819 4401 DIAPHRAGM TPE 2 P E 402 819 4284 PACKING u cup nitrile 2 S A N T O 401 819 4403 DIAPHRAGM Santoprene 2...

Страница 29: ...epair Kit 819 4274 aluminum center housing models which may only be purchased as a kit H These parts are included in Air Valve Repair Kit 819 0249 stainless steel center housing models which may only...

Страница 30: ...follow torque sequence when instructed to torque fasteners 1 Left Right Fluid Covers Torque bolts to 14 17 NSm 4 2 7 5 3 6 8 1 2 Inlet Manifold Torque bolts to 9 10 NSm 9 12 11 10 3 Outlet Manifold To...

Страница 31: ...T VIEW 3 4 npt f Air Exhaust muffler included 1 2 npt f Air Inlet 12 25 in 311 mm 16 88 in 4 28 5 mm 5 5 in 139 5 mm 2 5 in 63 5 mm 14 75 in 374 5 mm 9 8 in 249 mm 7 57 in 192 mm 375 in 9 5 mm 13 5 in...

Страница 32: ...aluminum air motor 10 kg PVDF Models with aluminum air motor 11 3 kg with stainless steel air section 16 0 kg Santoprener is a registered trademark of the Monsanto Co Loctiter is a registered trademar...

Страница 33: ...purchase price WARRANTY DISCLAIMER VERDER has made an effort to illustrate and describe the products in the enclosed brochure accurately however such illustrations and descriptions are for the sole pu...

Страница 34: ...catore della direttiva Bemyndiget organ for direktiv Organismo notificado relativamente directiva Organismo notificado de la directiva Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos Anm lt organ f...

Страница 35: ...ficado de la directiva Direktiivin mukaisesti ilmoitettu tarkastuslaitos Anm lt organ f r direktivet edn ozn men org n pro sm rnici Teavitatud asutus direktiivi j rgi Az ir nyelvvel kapcsolatban rtes...

Страница 36: ...a India India Verder India Pumps Pvt Ltd Plot No 3B D 1 Block MIDC Chinchwad Pune 411019 INDIA e mail Sales verder co in www verder co in Italy Italy Italy Verder Italia Via Maestri Del lavoro 5 02100...

Отзывы: