background image

de la pieza de forma gratuita.
Para cualquier reclamación, se deberá adjuntar a 
esta garantía el ticket de compra.
Así mismo, si la reparación no es satisfactoria y 
el objeto no reviste las condiciones óptimas para 
cumplir el uso al que está destinado, el titular de 
la garantía tendrá derecho a la sustitución del ob-
jeto adquirido por otro de idénticas característi-
cas.
No instale el producto si está dañado. Este venti-
lador se embaló adecuadamente de modo tal que 
las piezas no resulten dañadas durante su trans-
porte. Inspecciónela para confirmarlo.
Nos reservamos el derecho a estudiar cada pro-
ducto devuelto por especialistas, quedando la 
garantía exenta en caso de demostrar que la inci-
dencia o fallo ha sido causado por el usuario, por 
problemas de la instalación o elementos ajenos 
al producto.
Un representante del fabricante tendrá acceso a 
los productos defectuosos. 
La presente garantía no cubre los gastos de mano 
de obra para el desmontaje de los productos.
Si el fabricante opta por sustituir un producto de-
fectuoso pero no puede hacerlo porque ya no se 
fabrica o no se encuentra disponible, el fabricante 
puede sustituir el producto por otro equiparable 
(cuyo diseño o especificaciones pueden variar 
ligeramente), siendo la sustitución exclusiva a la 
unidad defectuosa. 
Esta garantía limitada sólo será válida cuando el 
producto se haya conectado e instalado correcta-
mente y esté funcionando con los valores eléc-
tricos, intervalo de funcionamiento y condiciones 
medioambientales previstas en las especifica-
ciones, guías de aplicación, instrucciones, nor-
mas IEC o cualquier otro documento suministrado 
con los productos.
El fabricante no se hace responsable de las 
condiciones del suministro eléctrico, incluyendo 
los picos de tensión, las fluctuaciones de tensión 
los sistemas de control de ondulación de corriente 
que sobrepasen los límites especificados de los 
productos y los definidos en las normas de sumi-
nistro pertinentes.
La presente garantía no es válida para los daños 
o fallos de funcionamiento por causas de fuerza 
mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto, uso 
indebido, uso anómalo o uso que infrinja las nor-
mas, códigos o instrucciones de uso correspondi-
entes, incluyendo sin limitaciones los contenidos 
en las normativas en materia de seguridad, indus-
tria y/o electricidad más recientes y vigentes en 
las regiones pertinentes.
El mantenimiento del producto deberá ser realiza-
do según las instrucciones y por personal espe-

cializado únicamente.
Si se determina que un producto es defectuoso o 
no funciona de acuerdo con las especificaciones 
del producto, el comprador debe notificarlo por 
escrito al fabricante.
Todos los períodos de garantía mencionados es-
tán sujetos a que un representante del fabricante 
pueda acceder al producto o sistema defectuoso 
para comprobar la no conformidad. Las reclama-
ciones de garantía deben notificarse y enviarse 
a la oficina regional del fabricante en un plazo 
de 30 días a partir de la identificación, y se debe 
especificar la siguiente información como mínimo 
(puede pedirse información adicional):
- Productos defectuosos. Para las garantías del 
Sistema, también se deben especificar otros com-
ponentes que se utilicen.
- Fecha de instalación y fecha de factura.
- Descripción detallada del problema y la cantidad 
y % de fallos, código de fecha del fallo.
- Aplicación, horas de funcionamiento y ciclos de 
conmutación.
- Cuando la reclamación de garantía esté jus-
tificada, el fabricante correrá con los gastos de 
transporte. El fabricante podrá facturar al cliente 
los productos devueltos que no sean defectuosos 
o no conformes conjuntamente con los gastos de 
transporte, comprobación y gestión asociados.
La presente Garantía no cubre:
- Exposición a ambientes corrosivos o gases 
agresivos de origen químico.
- Uso negligente, impropio o inadecuado. 
- Uso del producto a una temperatura ambiente 
distinta a la especificada.
- En fuentes de luz LED, fallos inferiores al 0,2% 
por cada 1000h.
- Pérdida de flujo lumínico inferior al 30% en 
fuentes de luz LED.
- Humedad relativa en la instalación por encima 
de 80%, o exceder las condiciones según el grado 
IP del producto para el cual fue diseñado.

FR

 En respectant la Loi 23/2003 - R.D.L. 1/2007. 

Si une pièce de votre ventilateur de plafond se 
casse au cours d’une période de 2 ans à partir de 
la date d’achat, en raison  d’ un défaut original des 
matériaux ou de la fabrication, nous procèderons 
à la réparation ou au remplacement de la pièce 
gratuitement.
En cas de réclamation vous devrez joindre le tick-
et d’achat à la garantie.
L’entreprise s’engage à réparer gratuitement et to-
talement les défauts causés et les dommages et 
préjudices occasionnés directement par ceux-ci. 

G

uarantee

 

G

arantia

 

G

arantie

Содержание Hybrid VY25001

Страница 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage Ventyly Hybrid...

Страница 2: ...un des meilleurs ventilateurs de plafond disponibles Il est temps de commencer profi ter de votre ventilateur de plafond Ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour instal...

Страница 3: ...r 3 Blades Palas Pales a g f h b c d Support for kits Soporte para kits Support pour kit note only for ceiling fans with any additional kit nota s lo para ventiladores con kit adicional remarque uniqu...

Страница 4: ...mation Informaci n Information You will need Necesitar s Vous aurez besoin 1h ref body blades VY25001 White Alu White Maple Plywood VY25012 IOT White Alu White Maple Plywood VY25103 Black Alu Black Wa...

Страница 5: ...the fan bracket Instala el soporte del venti lador Installez le support du ventilateur Install the fan bracket Instala el soporte del venti lador Installez le support du ventilateur Install the fan b...

Страница 6: ...ct the receiver Conecta el receptor Connectez le r cepteur Connect the receiver Conecta el receptor Connectez le r cepteur Make the connections Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un t cnico...

Страница 7: ...moteur Motor cover Cubierta del motor Capot moteur 6 11 12 6 11 12 Motor cover Cubierta del motor Capot moteur Blade assembly Monte las palas Assemblage de la lame Loosen the screws Aflojar los torni...

Страница 8: ...15 17 Assembly Montaje Montage 9 16 1 2 3 Place the cover blades Coloca la cubierta de las palas Placez la couverture de Lames Ventyly Hybrid Without light kit Sin kit de luz Sans kit d clairage DONE...

Страница 9: ...ith light kit 20 with light kit 19 with light kit 21 with light kit Assembly Montaje Montage 11 5 6 11 5 6 Motor cover Cubierta del motor Capot moteur Motor cover Cubierta del motor Capot moteur DONE...

Страница 10: ...n brisa la velocidad de ventilador cambia autom ticamente pasando por las seis velocidades 8 S lo para ventiladores con kit 1 teignez le ventilateur 2 Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas...

Страница 11: ...tion ES Funci n inversa FR Fonction inverse EN Vacation mode ES Modo vacaciones FR Mode vacances Remote Control Mando Dis tancia 3 2 2 3 Keep pressed Press once Press once Press once Keep pressed Pres...

Страница 12: ...da m s de 5 segundos el color no habr cambiado cuando se vuelva a encender Pour le changement de couleur appuyez plusieurs fois sur marche arr t Si la lumi re est teinte pendant plus de 5 secondes la...

Страница 13: ...of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the lead wires ATTENTION If you notice an unusual oscillat ing movement of the fan stop the fan immedi ately and contact the m...

Страница 14: ...ke sure you have dis connected the electrical power from the main circuit Ceiling fan do not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to th...

Страница 15: ...techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas el ctricas La instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado Aseg rese de no da ar el...

Страница 16: ...cie donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijaci n debe ser capaz de sopor tar 4 veces el peso de este kilos libras En instalaciones de m s de un ventilador ase gure la distancia m nima de...

Страница 17: ...ovimiento del aire FR Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l installation et gardez ces in structions Notre service technique se tient votre enti re disposition pour toute information...

Страница 18: ...informations de cette fiche technique soient jour Notre service technique se tient votre enti re disposition pour toute information Important Tension nominale V Diff rence de potentiel lectrique tens...

Страница 19: ...tricien qualifi Le ventilateur oscille 1 Assurez vous que l embellisseur soit bien plac touchant le plafond 2 V rifiez que l espace entre les pales et les autres objets est ad quat 3 V rifier que tout...

Страница 20: ...use or use that violates the rules codes or the corresponding instructions of use including without limitation the contents regarding the latest safety rules as well as the latest industry and or elec...

Страница 21: ...las normativas en materia de seguridad indus tria y o electricidad m s recientes y vigentes en las regiones pertinentes El mantenimiento del producto deber ser realiza do seg n las instrucciones y por...

Страница 22: ...ne force majeure ou tout autre type d utilisation incorrecte une utilisa tion abusive une utilisation anormale ou une utili sation qui ne respecte pas les normes les codes ou les instructions d utilis...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ventyly com 12 2021...

Отзывы: