Venmar BROAN Elite E12000 Series Скачать руководство пользователя страница 26

- 26 -

INSTALACIÓN ELECTRICA

Nota: Este tipo de campana tiene que ser 

conectada a tierra cuidadosamente. La uni-

dad debe instalarla un técnico electricista 

siguiendo las normas nacionales y locales.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este  aparato  se  debe  conectar  a  tierra.  En 

caso de cortocircuito, la conexión a tierra re-

duce el riego de electrocución ya que posee 

un hilo de descarga a tierra para la corriente. 

Este  aparato  está  equipado  con  un  cable 

que posee un hilo de toma de tierra con una 

clavija de tierra. La clavija se debe conectar 

a un enchufe instalado correctamente y co-

nectado a tierra.

ADVERTENCIA-  una  conexión  a  tierra 

incorrecta  puede  provocar  riesgos  de  elec-

trocución.

Consulte a un electricista califi cado si no se 

entienden  o  si  existe  alguna  duda  sobre  la 

correcta conexión a tierra.

No utilice un cable de prolongación. Si el cable 

proporcionado es demasiado corto, póngase 

en contacto con un electricista califi cado para 

que instale un enchufe cerca del aparato.

Coloque el enchufe a una distancia máxima 

de  33-7/16”  (85  cm)  desde  el  cable  de  la 

campana (véase fi gura 3). 

FIGURE  3

33-7/16“  (85 
CM)
MAX

Содержание BROAN Elite E12000 Series

Страница 1: ...E12000 Series ENGLISH 2 FRAN AIS 12 ESPA OL 22 Venmar Ventilation ULC 550 Lemire Blvd Drummondville QC J2C 7W9...

Страница 2: ...the risk of re use only metal ductwork 9 This unit must be grounded 10 When applicable local regulations comprise more restrictive installation and or certi cation requirements the aforementioned req...

Страница 3: ...Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut o the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut o and restart have t...

Страница 4: ...acket 2 Mounting Screws M4 x 8 mm 2 Washers 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5 mm 4 Mounting Screws 4 2 x 15 mm 4 Mounting Screws 4 2 x 32 mm 1 Discharge Collar 1 Spacing Bar 1 Installation Instructions LEFT...

Страница 5: ...ABOVE COOKING SURFACE INSTALL THE DUCTWORK DUCTED HOODS ONLY NOTE To reduce the risk of re use only metal ductwork 1 Decide where the ductwork will run between the hood and the outside 2 A straight sh...

Страница 6: ...ving a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a...

Страница 7: ...ingscrews 4 2 x 32 mm supplied Installation to the cabinet with bra ckets Refer to Figure 6 1 Take the two brackets out of the accessory bag together with the 4 screws provided 4 2 x 15 mm 2 Fit the b...

Страница 8: ...R DUCT CONNECTOR NON DUCTED RECIRCULA TION FILTER INSTALLATION NON DUCTED HOODS ONLY 1 Install the discharge collar into the duct connector of the range hood Fig 7 2 Refer to Figure 8B Connect a 6 rou...

Страница 9: ...ould be changed every 6 months Rotate the lters to remove and replace Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean Occasional care will help preserve its ne appearance C...

Страница 10: ...light is turned o Left position AUT light is turned on and o automatically by opening and closing the cano py hood control Right position MAN light ON OFF HALOGEN BULBS This range hood requires two ha...

Страница 11: ...ctions The duration of any implied warranty is limited to the two year period as speci ed for the express warranty Some provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the a...

Страница 12: ...appareil doit tre reli une mise la terre 10 Lorsqu une r glementation est en vigueur localement et qu elle comporte des exigences d installation et ou de certi cation plus restrictives lesdites exigen...

Страница 13: ...ruction r novation etc 7 Le moteur de votre hotte poss de une protection thermique qui teindra automa tiquement le moteur s il devient surchau Il red marrera automatiquement une fois refroidi Si le mo...

Страница 14: ...e montage gauche 2 Vis de montage M4 x 8 mm 2 Rondelles 4 Vis de montage 3 9 mm x 9 5 mm 4 Vis de montage 4 2 mm x 15 mm 4 Vis de montage 4 2 mm x 32 mm 1 Collier d vacuation 1 Barre entretoise 1 Inst...

Страница 15: ...INSTALLATION DU SYST ME DE CONDUITS HOTTES VACUATION EXT RIEURE SEULEMENT NOTE Pour r duire le risque d incendie n utilisez que des conduits en m tal 1 D terminer par o passera le conduit entre votre...

Страница 16: ...ni d un cordon quip d un c ble de mise la terre avec che de mise la terre La che doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terre AVERTISSEMENT Consultez un lectri c...

Страница 17: ...brides de montage R f la Figure 6 1 Sortir du sachet des accessoires les 2 brides de montage S et les 4 vis fournies 4 2 mm x 15 mm 2 Fixer les brides de montage l armoire en s assurant de les positi...

Страница 18: ...CCORD DE CON DUIT INSTALLATION DES FIL TRES CHARBON HOTTES RECIRCULATION 1 Installer le collier d vacuation dans le raccord de conduit de la hotte Fig 7 2 Voir la Figure 8B Raccorder un conduit en m t...

Страница 19: ...ner les ltres pour les enlever et les remplacer Nettoyage de votre hotte L acier inoxydable est l un des mat riaux les plus faciles nettoyer Un entretien occasionnel permettra de conserver sa belle ap...

Страница 20: ...errupteur 0 lumi re teinte Position gauche AUTO allumage et extinction automatiques de la lumi re en ouvrant et en fermant la partie coulissante de la hotte Position droite MAN lumi re allum e FIGURE...

Страница 21: ...ions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e la p riode de deux ans stipul e pour la garantie expresse Certaines provinces ne permettent pas de limites quant la dur e d une garantie...

Страница 22: ...erra 10 Cuando las regulaciones locales comprenden la instalaci n y los requisitos m s restrictivos o certi caci n los requisitos anteriores prevalecen sobre las del presente documento y el instalador...

Страница 23: ...7 El motor tiene un nivel de sobrecarga t rmica que apaga autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en nciona mento cuando la temperatura baja Si el mo...

Страница 24: ...os de montaje M4 x 8 mm 2 Arandelas 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5 mm 4 Tornillos de montaje 4 2 x 15 mm 4 Tornillos de montaje 4 2 x 32 mm 1 Casquillo 1 Distanciador 1 Instrucciones para instalaci...

Страница 25: ...N DEL TUBO DE EXTRACCION S LO CAMPANAS CON CONDUC TO NOTA para evitar el riesgo de incendio use solamente material de metal 1 Decida donde va a colocar el tubo de extracci n entre la campana y la part...

Страница 26: ...see un hilo de toma de tierra con una clavija de tierra La clavija se debe conectar a un enchufe instalado correctamente y co nectado a tierra ADVERTENCIA una conexi n a tierra incorrecta puede provoc...

Страница 27: ...strados con el dispositivo Fijaci n con estribos Consulte la Figura 6 1 Extraer del saco de accesorios los 2 estribos S y los 4 tornillos 4 2 x 15 mm que se entregan con el aparato 2 Fijar los estribo...

Страница 28: ...HARGA INSTALACI N FILTROS AL CARB N CONFIGURACION SIN TUBO 1 Instale el cuello de descarga en el conector de conducto de la campana de cocina Fig 7 2 Consulte la Figura 8B Conecte un tubo de metal red...

Страница 29: ...Los ltros deben cambiarse cada seis meses Gire los ltros para desenroscarlos y cambiarlos Limpieza de la campana El acero inoxidable es uno de los meteriales m s f ciles de limpiar pero ser a aconsej...

Страница 30: ...central 0 se apaga la luz Posici n izquierda AUT la luz se enciende y apaga autom ticamente al abrir y cerrar el mando de la riostra de la campana Posici n derecha MAN luz ON OFF FIGURE 12 LAMPARAS HA...

Страница 31: ...rucciones de montaje indicadas La duraci n de la garant a se limita al periodo de dos a os como est especi cado en la garant a explicita Algunas provincias no permiten un limite en la duraci n de la g...

Страница 32: ...Panel for model E1224SSLS 165 B03295008 Motor Capacitor Box 208 B02300861 Transformer 233 B03294740 Closure 274 B03295035 Junction Clamp Box 309 B03293408 Wall Spacer for models E1230SS E1230SSLS 309...

Страница 33: ...8 Bo te du condensateur de moteur 208 B02300861 Transformateur 233 B03294740 Embout 274 B03295035 Bo te du bornier 309 B03293408 Barre entretoise mod les E1230SS E1230SSLS 309 B03292369 Barre entretoi...

Страница 34: ...24SSLS 165 B03295008 Caja de capacitador de motor 208 B02300861 Trasformador 233 B03294740 Cierre 274 B03295035 Caja terminal 309 B03293408 Separador de pared modelos E1230SS E1230SSLS 309 B03292369 S...

Страница 35: ...SERVICE PARTS E12000 Series...

Страница 36: ...36 0430xxxx...

Отзывы: