manualshive.com logo in svg
background image

Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation)  

 

English 

 

Edition 07.2010                                                                                                                                             VEM-Ident-No. 73753 01en              

 

 

Maintenance and repair

 

Careful and regular maintenance, inspections and revisions are necessary to detect and clear faults in time, 
before consequential damages will happen. As individual operating conditions can not be defined for all ap-
plications the listed terms represent a general advice for undisturbed operation. Individual local conditions 
(degree of pollution, load, etc.) must be taken into account when adjusting these terms. 
 

What to do? 

Time period 

Terms 

First inspection 

After about 500 operating hours 

½ year at the latest 

Control of air circulation 
and surface of motor  

Depending on local environmental pollu-
tion  

 

Relubrication (as option) 

See name plate or relubrication sign  

 

Main inspection 

After about 10,000 operating hours 

Once a year 

Remove condensate water   Depending on the local environmental 

conditions  

 

 

The necessary relubrication intervals for anti-friction bearings are different to these inspection inter-
vals. They have to be observed as well! 

 
The motors up to size 315M are equipped as standard with anti-friction bearings with life-time lubrication. 
From size 315MX upwards they are equipped with relubrication devices which can be ordered for smaller 
motors as option. Information about bearings and relubrication can be found in the general installation, 
maintenance and operation manual or on the name plate or relubrication sign. 
 

Maintenance works (without relubrication) has to be done at standstill of the motor.  
It has to be assured that the machine is secured against re-connection and labelled with an appro-
priate sign.  
 

In addition the security advices and accident prevention regulations of the manufacturers for the use of oils, 
lubricants and detergents has to be observed! 
Adjacent live parts have to be covered or secured! It has to be assured that the auxiliary circuits like anti-
condensation heating are dead (zero potential). 
For design versions with condensate drain hole please observe that the drain plug screw has to be lubricated 
with a suitable sealant (for example Epple 28) before relocking. 

 
Spare parts  

Except for standard, commercially available and equivalent parts (like anti-friction bearings) only 
original spare parts (see spare parts list) shall be used; this applies especially for seals and connec-
tion parts.

 

For spare parts orders the following information is necessary: 

 

Spare parts name 
Motor type 
Motor number 

 
Long term storage (more than 12 months) 

Long term storage must be done indoors in vibration-free, dry rooms with temperatures not below -20°C and 
not above +40°C. The storage environment must not contain aggressive gas, vapours, dusts and salts. Pref-
erably motors shall be moved and stored only in original packing. Storage and transport with motors standing 
on their fan covers is not allowed. Additionally unprotected metal surfaces like shaft ends and flanges must 
be protected with a medium for long-time corrosion protection in addition to the exisiting factory-provided 
temporary corrosion protection. If there is a risk of motors being covered by moisture from condensation, 
please provide precautionary measures against humidity. Than a special packing in airtight sealed plastic foil 
is necessary or as alternative packing in plastic foil with desiccants. Please put desiccant bags in the termi-
nal box as well.  
For the transport please use the eye bolts/attachment eyes of the motors together with suitable lifting acces-
sories. The eye bolts/attachment eyes must only be used for lifting the motors without additional mountings 
like foundation plates, gears and others. 
Motors with reinforced bearings are supplied with a transportation safety device. The transportation safety 
device at the shaft end must only be removed during installation of the motor and before switching on. 
 

Disposal 

When disposing of the motors please observe applicable national law.  
In addition please take care that all oil and grease is disposed according to the ordinance of waste oils 
(Altölverordnung). They must not be contaminated with solvents, cold cleaners and paint residues.  

Содержание K21B Series

Страница 1: ...ee Phase Asynchronous Motors with squirrel cage rotor for low voltage applications Translation Type series K21B K23B WE1B W21B W41B Motors that comply with the Regulation 2005 32 EC and the order No 6...

Страница 2: ...by the supplier Symbols In this manual two symbols will be used that indicate important passages Security and warranty advices possible damage to persons included Warning against electric voltage dan...

Страница 3: ...nd shield 25 45 75 170 275 Bearing cover 5 8 15 20 20 Terminal box 4 7 5 12 5 20 Engineering design Up to size 280 the housing of the motor is manufactured as grey cast iron housing with cast in cooli...

Страница 4: ...freezing of the cooling water inside the motor must be prevented For that purpose the cooling water can be drained off or an anti freeze must be added to the cooling water respectively before storage...

Страница 5: ...xits from the air relief hole The filling procedure must be done carefully to make sure that no air remains inside the cooling circuit Then the air relief hole must be closed Again an appropriate seal...

Страница 6: ...ero potential For design versions with condensate drain hole please observe that the drain plug screw has to be lubricated with a suitable sealant for example Epple 28 before relocking Spare parts Exc...

Страница 7: ...dard design surface cooled motors are adapted for both rotational directions The connections U1 V1 W1 at phases L1 L2 L3 in alphabetical or natural order result always in clock wise rotation The sense...

Страница 8: ...Additional Installation Operating and Maintenance Instructions Translation English Edition 07 2010 VEM Ident No 73753 01en 8...

Страница 9: ...nance Instructions Translation English Edition 07 2010 VEM Ident No 73753 01en 9 VEM motors GmbH Carl Friedrich Gau Stra e 1 D 38855 Wernigerode phone 49 0 39 43 68 0 fax 49 0 39 43 68 21 20 email mot...

Отзывы: