background image

99.829.14 1.0/07/23

D+H Downloads

de

  Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2

 

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 18-19

 

Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 20

en

  Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6

 

Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 18-19

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20

fr

 

Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10

 

Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 18-19

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20

es

  Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14

 

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 18-19

 

Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado

Standard Ausführung „-R“ /
Standard version „-R“ /
Exécution standard „-R“ /
Estándar modelo „-R“

Gespiegelte Ausführung (Option "-L") /
Mirrored version (option "-L") /
Exécution inversée (option "-L") /
Versión invertida (Opción "-L")

KA-1-ACB

Summary of Contents for KA Series

Page 1: ...es Manual original P gina 14 Conexi n P gina 18 19 Dimensiones P gina 20 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles...

Page 2: ...ftungsbetrieb Nur f r die Innenmontage geeignet Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast Di...

Page 3: ...2 mm s 5 mm s 5 mm s Nennverriegelungskraft Lebensdauer Einschaltdauer Geh use Schutzart Temperaturbereich Temperaturstandsicherheit Emissions Schalldruckpegel Zusatzfunktionen ca 2600 N exkl Konsole...

Page 4: ...neu programmiert werden Bei vertikal wirkender Zuganwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte in den Schlie bereichen mittels Software SCS angepasst werden Montagehinweise Wenn das Ma x nach der Mo...

Page 5: ...et werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichenTuchab VerwendenSiekeineReinigungs oderL semittel Elektroger te Zubeh r Batterien und V...

Page 6: ...electronics BSY foraprecisesynchronousrunofupto 8drives Individually programmable via software SCS SHEV high speed function fast running feature in OPEN direction Protection system for the main closin...

Page 7: ...ad 1 2 nominal load 17 2 mm s 5 mm s 5 mm s Nominal locking force Service life Duty cycle Housing Ingress protection Temp range Fire stability Emission sound pressure level Additional functions approx...

Page 8: ...e with software SCS is neccesary Closure Ranges will shift in relation to new zero point 23 mm X The drive will be full configured by factory The drives must be reconfigured in case of alterations e g...

Page 9: ...ronous group can contain up to 8 drives which communicate via bus Each drive has its own address configurable with SCS The drive with the highest adress in a synchronous group is the main drive The ma...

Page 10: ...nt utiliser des pi ces d origine D H non modifi es Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l tiquette de s curit rouge fournie Respecter la charge de pr...

Page 11: ...ustique Fonctions additionnelles max 2600 N sans console 20 000 courses doubles 30 Manoeuvres de 10 min Aluminium thermolaqu RAL 9006 IP 32 En relation avec des l ments bouchon fournis avec les kit de...

Page 12: ...23 mm X Monter les motorisations de mani re viter toute contrainte m canique Ceci permet de r partir les charges de mani re plus uniforme entre toutes les motorisations La motorisation est r gl e en u...

Page 13: ...aire sont num rot s dans l ordre d croissant Exemple dans un groupe compos de 2 moteurs il y a un moteur principal Main 2 M2 et un moteur secondaire Sub 1 S1 Attention cet adressage vaut uniquement l...

Page 14: ...icamente por un t cnico electricista Peligro de aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las personas alejadas del rea de trabajo del accionamiento Mantener alejados a los ni os de lo...

Page 15: ...suministrados con los juegos de fijaciones optional IP 42 15 75 C 30 min 300 C LpA 70 dB A Activada la protecci n en el borde al cerrar tres carreras de repetici n Alivio de la presi n de las gomas a...

Page 16: ...con el SCS En el caso de funcionamiento vertical p e en claraboyas las fuerzas deben ser adaptadas mediante el software SCS Montar los accionamientos libres de cualquier impedimento mec nico Esto perm...

Page 17: ...arios Sub est n numerados en orden decreciente Ejemplo en un grupo formado por dos motores existe un motor principal Main 2 M2 un motor secundario Sub 1 S1 Atenci n solo es aplicable al estado de sumi...

Page 18: ...GY grau grey gris gris Modbus RTU RS485 Siehe auch ACB Planungshandbuch See also ACB planning manual Voir aussi Manuel de planification ACB V ase tambi n el manual de planificaci n ACB WH Mot a KA 1 A...

Page 19: ...griert Integrated resistor R sistance int gr e Resistencia integrada 3 Gegen Kurzschluss sichern Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 4...

Page 20: ...ww dh partner com 2023 D H Mechatronic AG Ammersbek Rights to technical modifications reserved 100 Recycled paper 99 829 14 1 0 07 23 350 500 600 700 800 1000 1100 1200 1300 247 5 322 5 372 5 422 5 47...

Reviews: