background image

7

English: 

A:

The infra-red receiver WUI 101 has a stop button; as a safety

precaution it must be fitted ensuring it can be reached from the window.
After one press of the stop button the motor will stop. Before the remote con-
trol WUR 101 can be used again, press the stop button on the remote con-
trol. Make sure that transmission from the remote control is not inhibited by
objects like eg curtains. 

B:

Fit remote control holder to wall. 

C:

The remote

control can be fixed in the holder by means of the top bracket. 

IMPORTANT:

If you choose to fix the remote control in the holder, make sure that transmis-
sion from the remote control to the infra-red receiver is not inhibited. 

D:

Fit

WUC 101 control unit to wall. Installation in rooms with a high level of
humidity must comply with relevant regulations (contact a qualified electri-
cian if necessary).

The control unit must not be covered (maximum casing temperature:
50°C).

Deutsch: 

A:

Der IR-Empfänger WUI 101 ist mit einer Stopptaste versehen;

deshalb bei der Montage darauf achten, daß er vom Fenster aus erreichbar
ist. Bei einmaliger Betätigung der Stopptaste hält der Motor an. Bevor die
Fernbedienung WUR 101 wieder verwendet werden kann, ist die Stopptaste
der Fernbedienung zu betätigen. Überprüfen Sie bitte, ob Gardinen oder
ähnliches den IR-Empfänger behindern, Signale der Fernbedienung zu emp-
fangen. 

B:

Den Halter der Fernbedienung an die Wand montieren. 

C:

Die

Fernbedienung kann mit dem oberen Beschlag im Halter fest montiert wer-
den. 

WICHTIG:

Falls Sie die Fernbedienung fest montieren möchten, überprü-

fen Sie bitte vorher, daß der IR-Empfänger die Signale der Fernbedienung
empfangen kann. 

D

: Die Steuereinheit WUC 101 an die Wand montieren.

Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden Bestimmungen einzuhalten
(wenn notwendig, wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur).

Die Steuereinheit nicht abdecken (max. Umgebungstemperatur: 50° C).

Français : 

A :

Un bouton Stop se trouve sur le récepteur infrarouge WUI 101,

vérifier qu’on peut l’atteindre depuis la fenêtre de toit. Une pression sur le
bouton stop entraîne l’arrêt du moteur. Pour pouvoir utiliser à nouveau la
télécommande WUR 101, presser d’abord la touche stop de la télécom-
mande. S’assurer que la transmission de la télécommande vers le récepteur
ne soit pas gênée par divers objets comme des rideaux par exemple. 

B :

Fixer le support de la télécommande sur un mur. 

C :

La télécommande

peut être bloquée au moyen d’un capot. 

IMPORTANT :

si vous choisissez de

bloquer la télécommande avec ce capot, vérifiez que la transmission infra-
rouge de la télécommande vers le récepteur n’est pas stoppée. 

D :

Fixer

l’unité de contrôle WUC 101 sur le mur. Avant l’installation dans une pièce
à fort taux d’humidité contacter un électricien qualifié. 

L’unité de contrôle ne doit pas être enfermée dans un coffre (tempéra-
ture maximale 50°C).

Dansk: 

A:

Da IR-modtageren WUI 101 er forsynet med en stopknap, skal

den monteres, så den kan nås fra vinduet. Ved ét tryk på stopknappen
standser motoren. Før fjernbetjeningen WUR 101 kan anvendes igen, skal
der trykkes på stopknappen på fjernbetjeningen. Sørg for at gardiner eller
lignende ikke forhindrer IR-modtageren i at modtage signalet fra fjernbetje-
ningen. 

B:

Holderen til fjernbetjeningen monteres på væggen. 

C:

Fjernbe-

tjeningen kan fastgøres i holderen ved hjælp af et beslag foroven. 

VIGTIGT:

Hvis fjernbetjeningen ønskes fastgjort, skal det forinden kontrolleres, at IR-
modtageren kan modtage signalet fra fjernbetjeningen.

D:

Styreenheden

WUC 101 monteres på væggen. Gældende regler skal overholdes ved
montering i vådrum (kontakt evt. en elinstallatør).

Styreenheden må ikke tildækkes (max. omgivelsestemperatur 50°C).

Содержание WUX 101

Страница 1: ...f r sp tere Verwendung aufbewahren Fran ais Notice d installation de la commande monofonction WUX 101 Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation et la conserver pour une utilisat...

Страница 2: ...Branchement des c bles 9 10 Tilslutning af ledninger 9 10 Closing device 13 Schlie taste 13 Syst me de refermeture 13 Lukkeknap 13 Important information 3 Wichtige Informationen 3 Information importan...

Страница 3: ...u sie durch eine original VELUX Leitung ersetzt werden Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an VELUX siehe beilie gende Telefonliste Das System hat einen eingebauten Sicherheitscode Fran ai...

Страница 4: ...type 1 5 volt AAA as shown Deutsch Vor Benutzung der Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien Typ 1 5 Volt AAA wie dargestellt einlegen Fran ais Avant toute utilisation de la t l commande Mettre en...

Страница 5: ...5 English Fitting Deutsch Montage Fran ais Mise en oeuvre Dansk Montering WUC WUR WUI...

Страница 6: ...6 A B C D E M ggdsg 4eg ghfdh sth g g d s g 4 e g g h f d h s t ggdsg 4 WUC WUI WUR VAS 450616 0399 A B C D E M g g d s g 4 e g g h f d h s t g g d s g 4 e g g h f d h s ggdsg4 A B C D...

Страница 7: ...r umen sind die geltenden Bestimmungen einzuhalten wenn notwendig wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur Die Steuereinheit nicht abdecken max Umgebungstemperatur 50 C Fran ais A Un bouton Stop s...

Страница 8: ...887 0520 GB THE VELUX COMPANY LTD 01 592 778 250 H VELUX MAGYARORSZ G 06 1 436 05 20 HR VELUX HRVATSKA d o o 01 721 212 I VELUX ITALIA S P A 045 6173666 IRL THE VELUX COMPANY LTD 01 848 8775 J VELUX...

Страница 9: ...utsch Anschlu der Leitungen Fran ais Branchement des c bles Dansk Tilslutning af ledninger A B C D E M V AS 450615 0399 Clos ing devic e Schli e ta ste Syst me de refermeture Sluitingsschakelaar Closi...

Страница 10: ...en Zu Schlie kontakt zwischen Stopp Schlie kontakt zwischen und gleich zeitig Fran ais Brancher les c bles l unit de contr le WUC 101 comme indiqu la page 9 Utilisation du clavier contact sec Dans le...

Страница 11: ...11 English Operation Deutsch Bedienung Fran ais Utilisation Dansk Betjening M AUTO M MAN WUR...

Страница 12: ...kunden gedr ckt wird l uft der Motor bis die Taste nicht l n ger gedr ckt wird MAN Oben Auf Stopp Unten Zu Fran ais Apr s une simple pression sur la touche le moteur fonctionnera jusqu sa fin de cours...

Страница 13: ...ls sie nicht funktioniert kann das Fenster auf fol gende Weise geschlossen werden Den Deckel der Steuereinheit WUC 101 entfernen 1 Den schwarzen Knopf dr cken 2 Fran ais Si la t l commande WUR 101 a t...

Страница 14: ...n du code de la nouvelle t l commande WUR 101 Presser le bouton stop du r cepteur infrarouge WUI 101 pendant 5 secondes minimum 1 Puis presser n importe quelle touche de la t l commande 2 Dansk Indkod...

Отзывы: