background image

18   VELUX

®

VELUX

®

   19

ESPAÑOL:

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIAS

Lea atentamente las instrucciones antes de la 

instalación y puesta en marcha. 

Conserve las instrucciones para su uso poste-

rior y entréguelas a todo nuevo usuario.

 Para reducir los peligros de incendio, lesiones personales y muerte:

•  No instalar la persiana de enrollar en lugares o a una altura donde puedan ac-

ceder los niños sin supervisión.

• Desconecte la corriente antes de efectuar cualquier manipulación o mantenimiento 

y verifique que la corriente no pueda reconectarse accidentalmente.

Seguridad

• La persiana de enrollar debe instalarse a más de 2.44 m (8 pies) sobre el nivel del 

piso. 

• La persiana de enrollar debe de ser usada por personas con la experiencia y el 

conocimiento adecuados o personas que han recibido instrucciones sobre su uso de 
parte de una persona responsable de su seguridad.

• Los niños deben tener supervisión para asegurarse de que no jueguen con el 

control de la persiana de enrollar. Debe mantenerse alejado del alcance de los niños 
a un mínimo de 1.2 m (4 pies) de altura.

• La persiana de enrollar no debe ponerse en funcionamiento hasta que se haya 

instalado según estas instrucciones.

• No ponga la persiana de enrollar en funcionamiento sin antes asegurarse de que 

puede usarse sin riesgo de causar daños a la propiedad o lesiones a personas o 
animales.

• No ponga la persiana de enrollar en funcionamiento si necesita reparación o algún 

ajuste.

• El producto tiene una entrada Clase 2 de baja tensión (19-24 V d.c.).
• El término "IC:" delante del número de certificación del dispositivo significa 

solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones técnicas de Industry 
Canada.

Producto

• La persiana de enrollar ha sido diseñada para usarse con productos originales 

VELUX. Su conexión a otros productos puede causar averías o funcionamiento 
incorrecto.

• Nivel de presión acústica: 

L

pA

 ≤ 70 dB(A).

• Los productos eléctricos deben desecharse de acuerdo con los códigos, ordenan-

zas, normas y reglamentaciones locales para residuos electrónicos y no con los 
residuos hogareños.

• El embalaje puede eliminarse con los residuos hogareños.
• Para desmontar la persiana de enrollar, póngase en contacto con su distribuidor 

VELUX.

Información técnica sobre persiana de enrollar RMM:

Voltaje:  ..............................................  ±24 V d.c. (tasa de ondulación máxima: 10 %)
Corriente: ..........................................  1 A
Consumo: ..........................................  24 W

NOTA: 

Antes de manejarla por primera vez, la persiana de enrollar debe ajustarse 

a la altura del tragaluz. El ajuste se efectuará automáticamente la primera vez que 
se pone en funcionamiento la persiana de enrollar. La persiana de enrollar subirá 
hasta arriba de todo y luego hasta abajo, y luego se desplazará hasta el punto 
seleccionado.

 ¡No

 interrumpa la operación de ajuste!

Con las persianas completamente abiertas, si presiona la función UP (ARRIBA) de 
su unidad de control un mínimo de 5 veces durante al menos un segundo por vez y 
luego presiona la función DOWN (ABAJO) del control, se activará un nuevo ajuste.

Mantenimiento

• La persiana de enrollar solo requiere un mínimo de mantenimiento. Puede  

limpiarse con un paño suave húmedo.

• Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distribuidor VELUX; 

consulte el listado telefónico o visite el sitio www.velux.com.

Содержание RMM

Страница 1: ...RMM VAS 454200 2020 07...

Страница 2: ...NTE pour une utilisation selon les zones indiqu es VIGTIG INFORMATION til brug i viste omr der BELANGRIJKE INFORMATIE voor gebruik in de afgebeelde gebieden VIKTIG INFORMATION f r anv ndning i visade...

Страница 3: ...lace automati cally the first time the roller blind is operated Before the roller blind runs to the desired position it runs all the way up and down Do not interrupt the adjustment Where roller blinds...

Страница 4: ...n worden sind wird mit mindestens f nfmaliger Bet tigung der HOCH Taste an der Fernbedienung mit jeweils mindestens einer Se kunde Dauer eine erneute Anpassung herbeigef hrt wenn nachfolgend die HERUN...

Страница 5: ...s sont disponibles aupr s de votre soci t de vente VELUX Communique alors les informations se trouvant sur l tiquette du produit Si vous avez une question technique merci de contacter votre soci t de...

Страница 6: ...niet per ongeluk aangezet kan worden Gebruik het rolgordijn niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn Product De verpakking dient te worden weggegooid in overeenstemming met de geldende natio...

Страница 7: ...teranv nda och utnyttja avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning Genom att sortera avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning med denna symbol bidrar du till att minska volymen av f rbr...

Страница 8: ...e la sede VELUX locale NOTE Prima che la tenda rotolante possa essere azionata la tenda roto lante deve registrarne il posizionamento in base all altezza della finestra L aggiustamento avviene automat...

Страница 9: ...ow Voltage input 19 24 V d c The term IC before the device certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met Product The roller blind has been designed for use...

Страница 10: ...d c El t rmino IC delante del n mero de certificaci n del dispositivo significa solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones t cnicas de Industry Canada Producto La persiana de enroll...

Страница 11: ...oss de une puissance d entrer classe 2 19 24 V c c Le terme IC avant le num ro de certification de l appareil signifie que les sp cifications techniques d Industrie Canada ont t respect es Produit Le...

Страница 12: ...22 VELUX VELUX 23 1 3 mm 1 8 TORX 20 24 V DC...

Страница 13: ...24 VELUX VELUX 25 3 A B R L A B C D A B C D C D R L 2 3 mm 1 8 12 mm 1 2 A B C D A B C D A B C D...

Страница 14: ...26 VELUX VELUX 27 4 5...

Страница 15: ...28 VELUX VELUX 29 6 7 1100 1200 mm 43 47...

Страница 16: ...30 VELUX VELUX 31 8 9...

Страница 17: ...15 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 und EN 62233 2008 hergestellt ist sowie gem der harmonisierten Norm EN 50581 2012 bewertet ist Wenn das obige Rol...

Страница 18: ...30 EU en 2014 35 EU van het Europees Parlement en de Raad Deklaration om verensst mmelse Vi deklarerar h rmed att VELUX rullgardin RMM BG IA004 verensst mmer med Maskindirektivet 2006 42 EG L gsp nni...

Страница 19: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Отзывы: