background image

Install cords
Coloque los cordeles
Pose des cordons

5

English:

Remove the cord restraints from the cords and discard. Pull the

cords down around the pulleys using the auxiliary tool.

Make sure that the cords do not get twisted.

Español:

Retire las trabas de los cordeles y deséchelas. Tire de los corde-

les hacia abajo alrededor de las poleas usando la herramienta auxiliar.

Asegúrese de que los cordeles no se retuerzan.

Français :

Enlevez les dispositifs de retenue des cordons et jetez-les.

Faites passer les cordons autour des poulies à l’aide de l’outil fourni à
cette fin.

Assurez-vous que les cordons ne s’emmêlent pas.

Install side channels
Coloque los canales laterales
Pose des rainures latérales

4

1

/

2

"

 

(12 mm)

English:

Remove transit strap from the wire bundle (

1

). Install the side

channels to both sides of the awning and secure with 

1

2

” (12 mm) screws

in pre-drilled holes. Make sure that the cords are not trapped (

2

3

).

Español:

Retire la tira de transporte que sujeta el manojo de cables (

1

).

Coloque los canales laterales a ambos lados del toldillo y fíjelos con tor-
nillos de 

1

2

” (12 mm) en los orificios pretaladrados. Asegúrese de que

no queden atrapados los cordeles (

2

3

).

Français :

Enlevez la courroie de transport retenant l’ensemble de câbles (

1

).

Montez les rainures latérales dans les deux côtés du store et fixez-les à
l’aide de vis de 

1

2

po (12 mm) dans les trous déjà percés. Assurez-vous

que les cordons ne sont pas coincés (

2

3

).

1

2

2

3

1

Содержание MMA FS

Страница 1: ...LUX www VELUX com VELUX and the VELUX logo are registered trade marks used under license by the VELUX Group VELUX et le logo VELUX sont des marques de commerce d pos es et employ es sous licence de VE...

Страница 2: ...xation correctement 1 2 2 Contents Contenido Contenu 24 V d c 5 16 8 mm 1 8 3 mm English This product has been designed for use with genuine VELUX control units The connection to other control units m...

Страница 3: ...nstall side channels Coloque los canales laterales Pose des rainures lat rales 4 1 2 12 mm English Remove transit strap from the wire bundle 1 Install the side channels to both sides of the awning and...

Страница 4: ...ures lat rales en exer ant une pression English Drill 11 2 40 mm through the side frame cladding with 1 8 3 mm drill on both sides Espa ol Haga una perforaci n de 11 2 40 mm a trav s ambos recubri mie...

Страница 5: ...dans le trou de vis 1 Assujettissez la patte de fixation sup rieure droite avec un vis de 21 8 55 mm 2 English Remove left side frame cladding and discard left top frame cladding screw Espa ol Quite e...

Страница 6: ...re temporairement le store ext rieur en place sur le puits de lumi re le store ext rieur doit s asseoir sur la patte de fixation sup rieure droite Remontez la gaine de c ble jusqu au solin sup rieur e...

Страница 7: ...tement de cadre lat ral gauche avec la vis de 3 4 po 20 mm dans la gaine de c ble 1 et avec la vis existante au bas 2 Install top left installation bracket Coloque el soporte de instalaci n superior...

Страница 8: ...s de instalaci n inferiores con tornillos de 11 4 30 mm 2 Fran ais Ins rez le mastic d tanch it fourni dans les deux trous d j perc s 1 Assujettissez les pattes de fixation inf rieures avec des vis de...

Страница 9: ...lish VELUX electric blinds must be connected to genuine VELUX power supplies only If other power supplies are used the manufacturer or seller accepts no res ponsibility for defective operation damage...

Отзывы: